Übersetzung für "Sanitärarmaturen" in Englisch
Für
Sanitärarmaturen
mit
Zeitreglern
muss
die
Produktverpackung
deutlich
sichtbar
die
folgenden
Angaben
aufweisen:
For
sanitary
tapware
which
is
equipped
with
time
control
devices,
the
following
text
shall
be
visibly
reproduced
on
the
packaging
of
the
product:
DGT v2019
Die
nachstehenden
Produkte
sind
von
der
Produktgruppe
„Sanitärarmaturen“
ausgeschlossen:
The
following
products
shall
be
excluded
from
the
product
group
‘sanitary
tapware’:
DGT v2019
Sanitärarmaturen
der
in
Rede
stehenden
Art
sind
seit
langem
bekannt.
Sanitary
fittings
of
the
type
in
question
here
have
long
been
known.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Patentanmeldung
betrifft
einen
Rückflussverhinderer
für
sanitäre
Einrichtungen,
insbesondere
Sanitärarmaturen.
The
present
patent
application
relates
to
a
backflow-preventer
for
sanitary
devices,
especially
sanitary
fittings.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Reguliereinrichtung
für
einen
Wasserauslauf
insbesondere
von
Sanitärarmaturen.
The
invention
relates
to
a
regulating
device
for
a
water
outflow,
particularly
from
sanitary
fittings.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
Ausführungsformen
in
den
Figuren
zeigen
ein
Zubehörteil
für
Sanitärarmaturen.
The
different
embodiments
in
the
figures
show
an
accessory
part
for
sanitary
fittings.
EuroPat v2
Armaturenkörper
für
Sanitärarmaturen
werden
üblicherweise
aus
Messing
gegossen.
Fitting
bodies
for
sanitary
fixtures
are
usually
cast
in
brass.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Anschlussblock
für
Sanitärarmaturen.
The
invention
relates
to
a
connecting
unit
for
sanitary
fittings.
EuroPat v2
Üblicherweise
sind
solche
Sanitärarmaturen
mindestens
im
Bereich
ihres
Armaturengrundkörpers
aus
Metall
hergestellt.
Such
sanitary
fittings
are
normally
produced
from
metal
at
least
in
the
region
of
their
fitting
main
body.
EuroPat v2
Bekannte
Sanitärarmaturen
dienen
insbesondere
dem
bedarfsgerechten
Zapfen
eines
Mischwassers
mit
einer
gewünschten
Mischwassertemperatur.
Known
sanitary
fittings
are
used
in
particular
for
demand-based
drawing
of
mixed
water
with
a
desired
mixed
water
temperature.
EuroPat v2
Solche
Sanitärarmaturen
werden
regelmäßig
im
Zusammenhang
mit
Waschbecken
und/oder
Spülbecken
verwendet.
Plumbing
fittings
of
this
type
are
regularly
used
in
connection
with
washbasins
and/or
sinks.
EuroPat v2
Sanitärarmaturen
dieser
Art
sind
allgemein
bekannt.
Sanitary
fittings
of
this
type
are
known
in
general.
EuroPat v2
Die
Verwendung
eines
Luftsprudlers
ist
bei
Sanitärarmaturen
üblich.
The
use
of
an
aerator
is
customary
in
sanitary
fittings.
EuroPat v2
Sanitärarmaturen
dieser
Art
sind
aus
EP-A-0
446
365
und
DE-U-201
02
857
bekannt.
Sanitary
fittings
of
this
general
type
are
known
from
EP-A-0
446
365
and
DE-U-201
02
857.
EuroPat v2
Die
Erfindung
geht
aus
von
einem
Unterputzeinbaukasten
für
Sanitärarmaturen.
The
invention
is
based
on
a
flush-mounting
installation
box
for
plumbing
fixtures.
EuroPat v2
Gerade
bei
Sanitärarmaturen
sind
die
länderspezifischen
Anforderungen
an
maximal
einstellbare
Temperaturen
sehr
unterschiedlich.
The
country-specific
requirements
for
the
maximum
adjustable
temperatures
are
very
different
particularly
in
the
case
of
plumbing
fixtures.
EuroPat v2
Sicherlich
ist
Chrom
die
Standard-Oberfläche
der
Sanitärarmaturen.
Chromium
is
undoubtedly
the
standard
surface
for
sanitary
fittings.
EuroPat v2
Die
Mehrzahl
der
Sanitärarmaturen
wird
mit
verchromten
Außenflächen
geliefert.
The
majority
of
the
sanitary
taps
are
delivered
with
chromed
exterior
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Wir
fertigen
Sanitärarmaturen
in
304
SS
und
316L
SS.
We
manufacture
sanitary
fittings
in
304
SS
and
316L
SS.
ParaCrawl v7.1
Für
Verwaltungszwecke
wird
der
Produktgruppe
„Sanitärarmaturen“
der
Code
„x“
zugeteilt.
For
administrative
purposes,
the
code
number
assigned
to
the
product
group
‘sanitary
tapware’
shall
be
‘x’.
DGT v2019
Sanitärarmaturen
mit
Nickel-Chrom-Überzug
müssen
(ungeachtet
des
Trägermaterials)
der
Norm
EN
248
genügen.
A
sanitary
product
which
has
a
metallic
Ni-Cr
coating
(regardless
of
the
nature
of
the
substrate
material)
shall
comply
with
the
standard
EN
248.
DGT v2019
Bekanntlich
gibt
es
Sanitärarmaturen,
die
durch
Rücksaugung
von
Schmutzwasser
die
Qualität
des
Trinkwassers
gefährden
können.
It
is
known
that
sanitary
fittings
exist
which
may
endanger
the
quality
of
the
drinking
water
due
to
sucking-back
of
contaminated
water.
EuroPat v2
Bekanntlich
gibt
es
Sanitärarmaturen,
die
bei
Rücksaugung
von
Schmutzwasser
die
Qualität
des
Trinkwassers
gefährden
können.
It
is
known
that
sanitary
fittings
exist
which
could
endanger
the
quality
of
the
drinking
water
if
contaminated
water
is
sucked
back.
EuroPat v2
Bekanntlich
gibt
es
Sanitärarmaturen,
die
bei
Rücksaugung
von
Schmutzwasser
die
Qualität
des
Trinkwasser
gefährden
können.
It
is
known
that
sanitary
fittings
exist
which
could
endanger
the
quality
of
the
drinking
water
if
contaminated
water
is
sucked
back.
EuroPat v2
Beispiele
für
einige
der
mögliche
Arten
von
Sanitärarmaturen
sind
in
den
Figuren
6
bis
8
dargestellt.
Examples
for
some
of
the
possible
types
of
sanitary
fittings
are
given
in
FIGS.
6
to
8
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
gewerblich
verwertbar
auf
dem
Gebiet
der
Ventile,
insbesondere
der
Ventiloberteile
für
Sanitärarmaturen.
The
invention
can
be
used
in
the
industrial
valve
field,
in
particular
for
upper
valve
parts
for
sanitary
fittings.
EuroPat v2
Für
derartige
Zwecke
beschreibt
die
EP
0
693
970
B1
einen
Wasserstrahlregler
und
Durchflussbegrenzer
für
Sanitärarmaturen.
For
these
types
of
objectives,
EP
0
693
970
B1
describes
a
water
jet
regulator
and
flow
limiter
for
sanitary
fittings.
EuroPat v2