Übersetzung für "Sanierungsbedarf" in Englisch
Es
besteht
Sanierungsbedarf,
der
Zustand
hat
sich
zuletzt
verschlechtert.
There
is
a
need
for
renovation,
the
condition
has
worsened
recently.
CCAligned v1
Für
Projektentwickler
und
Architekten
interessant:
Geschäftshaus
mit
Sanierungsbedarf
zu
verkaufen.
Interesting
for
project
developers
and
architects:
Property
with
renovation
needs.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Bewertung
wird
in
einem
zweiten
Schritt
der
Sanierungsbedarf
der
Trinkwasserversorgung
abgeleitet.
From
the
assessments
the
renovation
need
of
the
water
supply
gets
derived
in
a
2nd
step.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
weltweit
ein
immenser
Sanierungsbedarf
bei
der
natürlichen
Infrastruktur.
The
global
need
for
natural
infrastructure
restoration
is
staggering.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
ist
in
ausgezeichnetem
Zustand,
es
besteht
kein
Sanierungsbedarf.
The
apartment
is
in
excellent
condition,
there
is
no
need
for
renovation.
ParaCrawl v7.1
Der
Sanierungsbedarf
undichter
Hallendächer
und
alter
Industriedächer
ist
groß.
The
redevelopment
demand
of
leaky
hall
roofs
and
old
industrial
roofs
is
large.
ParaCrawl v7.1
Häufiger
Sanierungsbedarf
besteht
vor
allem
bei
folgenden
Stahlbetonkonstruktionen:
Remediation
is
frequently
required
particularly
for
the
following
reinforced
concrete
structures:
ParaCrawl v7.1
Die
Behörde
befürchtet,
dass
der
Beton
dadurch
keine
Risse
zeigen
würde,
wenn
Sanierungsbedarf
bestünde.
The
Authority
was
concerned
that
the
concrete
would
thus
show
no
cracks
when
rehabilitation
was
needed.
WikiMatrix v1
Im
Rahmen
der
Untersuchungen
wurde
teilweise
Sanierungsbedarf
erkannt
und
der
Erfolg
technischer
VerbesserungsmaÃ
nahmen
überprüft.
A
need
for
decontamination
became
evident
in
some
cases
and
the
success
of
technical
measures
for
improvement
was
checked.
ParaCrawl v7.1
Das
PSBP
ist
ein
zentral
verwaltetes
Programm,
das
auf
Schulen
mit
dringendem
Sanierungsbedarf
ausgerichtet
ist.
The
PSBP
is
a
centrally
managed
programme
set
up
to
address
the
needs
of
the
schools
most
in
need
of
urgent
repair.
ParaCrawl v7.1
Erschwerend
ist,
dass
bei
einem
hohen
Prozentsatz
der
bestehenden
Schulen
bereits
ein
dringlicher
Sanierungsbedarf
besteht.
But
this
process
is
complicated
by
the
fact
that
a
high
percentage
of
existing
schools
is
in
bad
shape
and
needs
urgent
refurbishment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
einmal
den
Wohnungsbestand
Europas
anschauen,
dann
haben
wir
im
Schnitt
pro
Wohnung
einen
Sanierungsbedarf
von
Fenstern
über
aktive
und
passive
Dämmung
bis
hin
zu
entsprechenden
elektrischen
Geräten
und
entsprechenden
Heizungsoptimierungen
von
30
000
bis
60
000
Euro
pro
Wohnung.
If
we
look
at
Europe's
housing
stock,
we
can
see
that,
on
average,
the
required
refurbishment
for
each
dwelling
-
from
windows,
to
active
and
passive
insulation
and
right
down
to
appropriate
electric
equipment
and
appropriate
improvements
to
heating
systems
-
would
amount
to
EUR
30
000
to
60
000
per
dwelling.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
hier
großer
Sanierungsbedarf
besteht,
und
ich
glaube,
es
ist
für
die
Slowakei
extrem
wichtig,
und
ich
möchte
mich
bei
Ihnen
ausdrücklich
dafür
bedanken,
daß
Sie
vorschlagen
werden,
daß
in
Helsinki
die
entsprechenden
Verhandlungen
beginnen.
I
believe
that
there
is
a
great
need
for
economic
rehabilitation,
and
I
believe
it
is
extremely
important
for
Slovakia.
I
would
like
to
thank
you
expressly
for
the
fact
that
you
are
going
to
propose
that
the
appropriate
negotiations
begin
in
Helsinki.
Europarl v8
Aber
darüber
hinaus
möchte
ich
Ihnen
abschließend
noch
sagen,
daß
wir
nach
wie
vor
einen
grundsätzlichen
Sanierungsbedarf
in
dieser
Frage
sehen
und
daß
die
Kommission
daher
noch
vor
Ende
dieses
Jahres
einen
Vorschlag
für
eine
umfassende
Reform
des
Fördersystems
und
des
Marktordnungssystems
im
Bereich
Faserflachs
und
Hanf
vorschlagen
wird.
But,
over
and
above
this,
I
would
like
to
say
in
conclusion
that
we
still
see
a
need
for
fundamental
rehabilitation
in
this
area
and
that
the
Commission,
by
the
end
of
this
year,
will
therefore
be
putting
forward
a
proposal
for
a
comprehensive
reform
of
the
aid
system
and
the
market
organisation
system
in
the
area
of
flax
and
hemp.
Europarl v8
Da
auch
viele
der
anderen
Gebäude
einen
großen
Sanierungsbedarf
aufwiesen,
kam
der
Bericht
zu
dem
Schluss,
dass
die
künftigen
Mieteinnahmen
vermutlich
nicht
einmal
die
normalen
Instandhaltungs-
und
Betriebskosten
decken
würden.
As
also
many
of
the
other
buildings
required
significant
refurbishment
the
report
concluded
that
the
likely
future
rental
income
would
not
even
cover
normal
maintenance
and
operating
costs.
DGT v2019
Die
wissenschaftliche
bzw.
konsultative
Institution
könnte
Leitlinien
zur
Lösung
kommunaler
Umweltprobleme
erarbeiten,
Daten
aus
den
unterschiedlichen
Bereichen
sammeln
und
koordinieren,
Gutachten
über
Sanierungsbedarf
und
Sanierungsmöglichkeiten
in
konkreten
Fällen
erstellen
und
Fachleute
für
Fragen
der
städtischen
Umweltprobleme
ausbilden,
in
den
Städten
Verantwortliche
unter
Verwendung
der
jeweils
besten
Erkenntnisse
weiterbilden
und
als
Zentralstelle
für
den
Transfer
von
Kenntnissen
und
Erfahrungen
über
den
Komplex
"Städtische
Umwelt",
die
über
die
einzelnen
Regionen
und
Städte
hinausreichen,
fungieren.
The
scientific/consultative
institution
could
draw
up
guidelines
for
solving
municipal
environment
problems,
collect
and
collate
data
from
the
various
fields,
provide
expert
opinions
on
the
need
for
and
scope
of
rehabilitation
in
practical
cases,
train
specialists,
provide
further
training
for
officials
which
draws
on
the
latest
knowledge,
and
operate
as
a
clearing
house
for
the
transfer
of
knowledge
and
experience
on
the
transregional
aspects
of
the
urban
environment.
TildeMODEL v2018
Die
Notwendigkeit
der
Bereitstellung
von
Gemeinschaftsmitteln
hat
sich
inzwischen
dadurch
verstärkt,
daß
in
bestimmten
Gebieten
der
Gemeinschaft,
zum
Beispiel
in
der
ehemaligen
DDR,
ein
Sanierungsbedarf
im
Umweltbereich
besteht,
der
ohne
die
nötigen
Gemeinschaftsbeiträge
nicht
erfüllt
werden
kann.
The
need
for
Community
funds
has
in
the
meantime
increased
since
environments
in
some
areas
of
the
Community,
e.g.
the
former
territories
of
the
GDR,
need
to
be
cleaned
up
-
something
which
cannot
be
done
without
appropriate
contributions
from
the
Community.
TildeMODEL v2018
Die
Notwendigkeit
für
die
Bereitstellung
von
Gemeinschaftsmitteln
hat
sich
inzwischen
dadurch
verstärkt,
daß
in
bestimmten
Gebieten
der
Gemeinschaft,
zum
Beispiel
in
der
ehemaligen
DDR,
ein
Sanierungsbedarf
im
Umweltbereich
besteht,
der
ohne
die
nötigen
Gemeinschaftsbeiträge
nicht
erfüllt
werden
kann.
The
need
for
Community
funds
has
in
the
meantime
increased
since
environments
in
some
areas
of
the
Community,
e.g.
the
former
territories
of
the
GDR,
need
to
be
cleaned
up
-
something
which
cannot
be
done
without
appropriate
contributions
from
the
Community.
TildeMODEL v2018
Als
Gründe
werden
zum
einen
die
Verkehrszunahme
genannt,
zum
anderen
der
zu
erwartende
Sanierungsbedarf
der
bestehenden
Schrägseilbrücke
von
1966,
der
eine
längerfristige
Brückensperrung
erfordere.
The
increasing
traffic
is
one
reason,
but
there
is
also
the
expected
need
to
rehabilitate
the
cable-stayed
bridge
built
in
1966,
which
requires
the
closure
of
the
bridge
in
the
longer-term.
WikiMatrix v1
Der
Nachholbedarf
beim
Unterhalt
des
Schienennetzes
und
der
Sanierungsbedarf
beim
Güterverkehr
sind
ausgewiesen,
die
Wirtschaftlichkeit
der
einzelnen
Geschäftsfelder
und
die
finanziellen
Herausforderungen
bekannt.
The
rail
network's
maintenance
backlog
and
the
restructuring
needs
of
the
freight
business
have
been
demonstrated,
and
the
individual
business
units'
profitability
and
the
associated
financial
challenges
are
known.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
für
die
Missstände,
die
zum
Sanierungsbedarf
in
der
Schachtanlage
Asse
führten,
nicht
verantwortlich.
They
are
not
responsible
for
the
short-comings
which
led
to
the
need
for
a
clean-up
in
the
Asse
mine
shaft.
ParaCrawl v7.1
Das
südlich
davon
gelegene
Grünbühl
steht
beispielhaft
für
den
Sanierungsbedarf
von
Bauten
der
1950er
bis
1970er
Jahre.
Grünbühl
located
to
its
south
exemplifies
the
refurbishment
requirements
typical
of
buildings
from
the
1950s
to
1970s.
ParaCrawl v7.1
Gemessen
am
Transaktionsvolumen
der
vergangenen
Jahre
auf
dem
Wohnungsmarkt
hat
sich
hier
Sanierungsbedarf
aufgestaut",
so
Gornig.
Measured
by
the
transaction
volume
in
the
residential
market
in
recent
years,
there
is
pent-up
demand
for
renovation
here,"
said
Gornig.
ParaCrawl v7.1
Im
Sportentwicklungsbericht
2011/2012
des
Bundesinstitutes
für
Sportwissenschaften
wird
der
Sanierungsbedarf
für
ein
Drittel
der
Sportanlagen
in
der
Bundesrepublik
angegeben.
In
the
sport
development
report
2011/2012
from
the
German
Federal
Institute
for
Sport
Science,
one
third
of
all
sports
facilities
in
Germany
require
renovation.
ParaCrawl v7.1
Nach
Angaben
des
Statistischen
Bundesamts
gibt
es
allein
in
Deutschland
rund
2,2
Millionen
Gebäude
mit
energetischem
Sanierungsbedarf.
According
to
Germany's
Federal
Statistical
Office,
some
2.2
million
buildings
in
Germany
are
in
need
of
modernization
to
improve
their
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Gemeinde
Pontresina
als
auch
die
Schweizer
Jugendherbergen
haben
seit
längerem
den
Sanierungsbedarf
der
Jugendherberge
Pontresina
erkannt.
Both
the
municipality
of
Pontresina
and
the
Swiss
Youth
Hostels
association
have
been
aware
for
some
time
of
the
need
for
refurbishment
of
the
Youth
Hostel
Pontresina.
ParaCrawl v7.1