Übersetzung für "Sanftanlauf" in Englisch
Die
Anlaufbelastung
bei
einem
Sanftanlauf
wird
bestimmt
durch
den
Startstrom
und
die
Startdauer.
The
starting
loading
during
a
soft
start
is
determined
by
the
starting
current
and
the
starting
duration.
EuroPat v2
Der
bekannte
Sanftanlauf
und
die
vielfältige
Modusprogrammierung
sind
ebenso
aus
dem
Premium-Segment
bekannt.
It
also
features
the
well-known
soft
start-up
and
the
flexible
modus
programming
of
the
premium
segment.
ParaCrawl v7.1
Das
Anlaufverhalten
kann
über
eine
Hydrokupplung
bzw.
einem
elektrischen
Sanftanlauf
optimiert
werden.
Starting
characteristics
can
be
optimized
by
a
hydraulic
clutch
or
an
electric
soft
start.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
multifunktionalen
Motorsteuergeräten
kombinieren
Sie
Motorsteuerfunktionen
wie
Wenden
oder
Sanftanlauf
mit
Überwachungsfunktionen.
With
the
multifunctional
motor
control
devices,
you
can
combine
motor
control
functions
such
as
reversing
or
soft
start
with
monitoring
functions.
CCAligned v1
Zudem
hat
das
Gerät
einen
Sanftanlauf
und
die
Schwingzahl
ist
elektronisch
regelbar.
In
addition,
the
device
has
a
soft
start
and
the
vibration
number
is
electronically
adjustable.
ParaCrawl v7.1
Der
mobile
NOLTA
Sanftanlauf
für
schwergängige
Anwendungen
bietet
viele
Vorteile,
z.B.:
The
portable
NOLTA
Soft-Starter
for
heavy
applications
offers
many
advantages,
e.g:
ParaCrawl v7.1
Ebenso
ist
ein
Sanftanlauf
bzw.
Hot
Plugging
möglich.
A
soft
start
or
hot
plugging
is
also
possible.
EuroPat v2
Mit
Sanftanlauf,
constaut
Energie
und
Überlastschutz.
With
soft
start,
constaut
power
and
overload
protection.
CCAligned v1
Zur
Reduzierung
des
Anlaufstromes
ist
ein
elektronischer
Sanftanlauf
vorgesehen.
For
reduction
of
starting
power
an
electronic
soft
start
is
provided.
ParaCrawl v7.1
Interner
Sanftanlauf
ergibt
kleinen
Einschaltstrom
und
verlängert
Batteriedauer.
Internal
soft-start
results
in
small
inrush
current
and
extends
battery
life.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebläse
mit
einer
Motorleistung
von
55
kW
startet
im
Sanftanlauf.
The
blower,
with
a
motor
rating
of
55
kW,
is
provided
with
a
soft
start.
ParaCrawl v7.1
Sanftanlauf
und
langsamer
Hochlauf
lassen
sich
über
den
Frequenzwandler
realisieren.
Soft
start
and
ramping
functionality
can
be
realized
with
the
variable
frequency
drive.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieser
gefragte
Allrounder
überzeugt
von
Anfang
an
-
mit
Sanftanlauf.
This
popular
all-rounder
convinced
from
the
start
-
with
a
smooth
start-up.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Sanftanlauf
ist
besonders
schonend
zu
Gläsern
und
Geschirr.
And
the
soft
start
is
particularly
gentle
on
glasses
and
dishware.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Dimmer
hat
einen
Sanftanlauf,
um
die
Lebensdauer
der
eingesetzten
LED-Lampen
günstig
zu
beeinflussen.
This
dimmer
has
a
soft
start
for
a
favorable
influence
on
the
service
life
of
the
applied
LED
lamps.
ParaCrawl v7.1
Der
leistungsstarke
Motor
des
PMTS
10-12V
startet
dank
integriertem
Sanftanlauf
absolut
ruckfrei.
The
high-performance
motor
of
the
PMTS
10-12V
starts
completely
jerk-free
thanks
to
the
integrated
smooth-start.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bearbeitung
großer
Flächen
unterstützt
der
kraftvolle
1400
Watt-Motor
mit
Sanftanlauf
ermüdungsarmes
Arbeiten.
The
powerful
1400-watt
motor
with
soft
start
helps
to
reduce
fatigue
when
working
on
large
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Alle
Metabo
Mauernutfräsen
sind
mit
einem
elektronischen
Sanftanlauf
und
einem
integrierten
Wiederanlaufschutz
nach
Stromunterbrechung
ausgestattet.
All
Metabo
wall
chasers
are
equipped
with
an
electronic
soft
start
and
an
integrated
restart
protection
after
a
power
cut.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrieb
erfolgt
durch
Motor
mit
Sanftanlauf
zur
Begrenzung
des
Drehmomentes,
Keilriemen
und
Stirnräder.
Drive
is
done
by
motor
with
soft
start
for
limitation
of
the
torque,
V-belt
and
spur
wheels.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Rührwerke
prozessbedingt
nicht
im
Dauerbetrieb
eingesetzt,
ist
ein
Sanftanlauf
bzw.
FU-Betrieb
erforderlich.
If
the
agitators
are
not
used
in
continuous
operation
for
process
reasons,
then
a
soft
start
or
FU
operation
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Der
serienmäßige
Sanftanlauf
des
PMTS
10-230V
gewährleistet
dabei
einen
ruckfreien
Start
seines
leistungsstarken
300-W-Motors.
The
standard
smooth-start
of
the
PMTS
10-230V
thereby
ensures
a
jerk-free
start
of
its
high-performance
300
W
motor.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Sicherheitsfunktionen
sind
der
Wiederanlaufschutz
gegen
unbeabsichtigtes
Starten
nach
Stromunterbrechung
und
der
Sanftanlauf
für
ruckfreies
Anlaufen.
Further
safety
functions
are
the
restart
protection
against
unintentional
starting
after
a
power
cut
and
the
soft
start
for
smooth
start-up.
ParaCrawl v7.1
Man
erkennt
im
übrigen,
daß
sich
hierdurch
gleichzeitig
ein
Sanftanlauf
des
Gebläseantriebsmotors
realisieren
läßt,
so
daß
hierzu
keine
zusätzlichen,
getrennten
Steuerungen
erforderlich
sind.
Besides,
it
will
be
appreciated
that
this
enables
a
smooth-starting
phase
to
be
realized
for
the
blower
drive
motor
so
that
no
additional,
separate
controls
are
required
for
this
purpose.
EuroPat v2
Der
Anschluß
1
des
IC
führt
beim
Ausführungsbeispiel
über
einen
Widerstand
R6
zum
Null-Leiter
der
Netzspannung
U
N,
wobei
der
Widerstand
in
Reihe
zum
Triac
D5
geschaltet
ist,
wie
dies
beim
Stand
der
Technik
dann
der
Fall
ist,
wenn
die
Schaltung
als
Laststromkompensation
benützt
wird
ohne
Sanftanlauf,
also
der
Kondensator
19
nicht
vorhanden
ist.
In
the
exemplary
embodiment,
the
connector
1
of
the
IC
leads
via
a
resistor
R6
to
the
ground
conductor
of
the
power-net
supplied
voltage
UN,
wherein
the
resistor
is
switched
in
series
with
the
triac
D5,
the
same
as
is
the
case
in
the
prior
art
when
the
circuit
is
used
as
load
current
compensation
without
soft
start,
i.e.
when
the
capacitor
19
is
not
provided.
EuroPat v2
Nach
dem
Abschalten
des
Schalters
32
wird
der
Kondensator
C4
über
die
Diode
D4
schnell
entladen,
so
daß
gewährleistet
ist,
daß
bereits
nach
kurzzeitigem
Ausschalten
des
Motors
31
ein
erneuter
Sanftanlauf
möglich
ist.
After
turning
off
the
switch
32,
the
capacitor
C4
is
rapidly
discharged
via
the
diode
D4
so
that
it
is
assured
that
a
new
soft
start
is
again
possible
following
the
brief
shut-off
of
the
motor
31.
EuroPat v2