Übersetzung für "Sandfläche" in Englisch
Das
ist
die
größte
Sandfläche
der
Welt.
This
is
the
greatest
expanse
of
sand
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Die
Sandfläche
wurde
durch
die
zahlreichen
Gletscherläufe
des
Mýrdalsjökull
aufgebaut.
The
outwash
plain
was
built
by
the
numerous
jökulhlaups
of
the
Mýrdalsjökull.
WikiMatrix v1
Die
große
Sandfläche
unterstreicht
noch
einmal
den
Minimalismus
in
diesem
Layout.
The
large
sand
area
emphasises
the
minimalism
in
this
layout.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
z.B.
bei
einer
mit
Wasser
bedeckten
Sandfläche
der
Fall
sein.
This
may
be
the
case,
for
example,
for
a
sand
surface
covered
with
water.
EuroPat v2
Der
Branitzer
Park
war,
bevor
Pückler
Hand
anlegte,
eine
ebene
Sandfläche.
Before
Pückler
came,
the
park
was
an
even
sandy
area.
ParaCrawl v7.1
Seine
große
Sandfläche
ist
ein
perfekter
Ort
für
einen
angenehmen
Tag
verbringen.
Its
vast
sand
area
is
a
perfect
place
to
spend
a
pleasant
day.
ParaCrawl v7.1
Sie
stehen
meist
solitär
auf
einer
großen
Sandfläche.
They
are
usually
solitary
on
a
large
sandy
area.
ParaCrawl v7.1
Sonnensegel
überspannen
einen
Teil
der
Sandfläche.
An
awning
covers
part
of
the
sand
play
area.
ParaCrawl v7.1
Vor
1950
war
der
Vliehors
eine
große
Sandfläche
ohne
Bewuchs.
Before
1950,
the
Vliehors
was
a
large
sand
plain,
without
any
growth
whatsoever.
ParaCrawl v7.1
Das
kleine
umgebende
Fischerdorf
verleiht
dieser
großen
Sandfläche
noch
einen
ganz
besonderen
Charme.
A
small
pretty
fishing
village
lends
a
certain
charm
to
this
vast
sandy
beach.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
die
dargestellten
Personen,
hat
der
Maler
die
Sandfläche
in
kurzen
bewegten
Strichen
wiedergegeben.
Unlike
the
people
depicted,
the
sand
surface
is
depicted
in
short
strokes.
WikiMatrix v1
Die
gesamte
Handlung
spielt
sich
auf
einer
Sandfläche
ab,
die
sich
gut
als
Westernwüste
eignet.
The
entire
story
plays
out
on
a
sandy
surface
that
is
ideal
as
a
western
desert.
ParaCrawl v7.1
Krzysztof
Dobrek
wuchs
am
Rand
der
größten
Sandfläche
Mittel-europas,
der
B??dowska-Wüste
in
Polen
auf.
Krzysztof
Dobrek
grew
up
on
the
edge
of
the
greatest
expanse
of
sand
in
central
Europe
–the
Bledowska-desert
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Der
Vliehors,
die
große
Sandfläche
an
der
Westseite,
wird
als
militärisches
Übungsgelände
genutzt.
The
Vliehors,
the
large
sand
plain
on
the
western
end,
is
used
as
a
military
training
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
Sandfläche
ist
weitläufig
und
im
Osten
sind
bereits
die
Molen
des
Jachthafens
von
Vilamoura
sichtbar.
The
beach
is
fairly
large,
and
to
the
east
it
is
already
possible
to
see
the
moles
of
Vilamoura
Marina.
ParaCrawl v7.1
Zentral
an
der
Terrasse
verbleibt
die
Cabana
als
die
große
Sandfläche
mit
Matschplattformen
und
Spieltieren.
At
the
centre
of
the
terrace
remains
the
cabin
as
the
large
sand
area
with
mud
platform
and
play
animals.
ParaCrawl v7.1
Tavira
besitzt
eine
riesige
Sandfläche,
ruhiges
Wasser
und
gute
Strandeinrichtungen,
die
einen
Campingplatz
einschließen.
Tavira
Island
has
an
extensive
sandy
beach,
calm
sea
and
good
beach
amenities
which
also
include
a
campsite.
ParaCrawl v7.1
Krzysztof
Dobrek
wuchs
am
Rand
der
größten
Sandfläche
Mittel-europas,
der
B³êdowska-Wüste
in
Polen
auf.
Krzysztof
Dobrek
grew
up
on
the
edge
of
the
greatest
expanse
of
sand
in
central
Europe
–the
Bledowska-desert
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Der
Strand
von
Kathisma
mit
seiner
großen
Sandfläche
hat
türkisfarbenes
Wasser
und
weißen
Sand.
The
beach
of
Kathisma
with
its
large
sandy
area
has
turquoise
waters
and
white
sand.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
ist
kompliziert,
da
man
einen
Abhang
hinuntergehen
muss
und
es
kaum
Sandfläche
gibt.
The
access
is
complicated
because
you
have
to
go
down
the
slope
and
the
sandy
area
is
scarce.
ParaCrawl v7.1
Vor
1850
war
die
Salzwiese
von
Schiermonnikoog
eine
große,
flache
und
leere
Sandfläche.
Prior
to
1850,
a
large
bare
sand
plain
lay
east
of
the
Kobbeduin.
ParaCrawl v7.1
Eine
kurze,
hölzerne
Strandpromenade
schlängelt
sich
durch
eine
einsame,
weite
Sandfläche
mit
Büschen
und
verlassenen
Bunkern,
die
von
den
Deutschen
in
den
1940er-Jahren
errichtet
wurden.
A
short
wooden
path
winds
through
the
lonesome
expanse
of
sand,
bushes
and
the
abandoned
bunkers
built
by
the
Germans
in
the
1940s.
GlobalVoices v2018q4
Mutter
und
Tochter
stehen
wenige
Meter
vom
Meer
entfernt
auf
einer
ockerfarbenen
Sandfläche,
die
den
Vordergrund
am
unteren
Bildrand
bestimmt.
Mother
and
daughter
stand
a
few
meters
from
the
sea
on
an
ocher
expanse
of
sand
in
the
foreground
at
the
bottom.
WikiMatrix v1
Auf
der
anderen
Seite
der
langen
Bank
besteht
im
Rücken
der
offenen
Platzfläche,
komprimiert
und
kompakt,
eine
Sandfläche
mit
hoch
aufragenden
Spieltürmen.
On
the
other
side
of
the
long
bench,
at
the
back
of
the
public
plaza,
is
a
small
and
compact
sand-covered
area
with
high
play
towers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
die
herrliche
Sandfläche
hinter
sich
lässt,
kommt
man
auf
einen
gewundenen
"Naturpfad"
zwischen
den
kleinen
Buchten
und
einzigartigen
Aussichten.
Enter
the
"Nature
Trail"
curving
between
coves
and
unique
views
leaving
behind
the
wonderful
expanse
of
sand.
ParaCrawl v7.1
Damals,
als
J?rmala
noch
im
Wesentlichen
eine
große
Sandfläche
war,
wehte
der
Wind
den
Sand
hin
und
her
und
formte
daraus
auf
natürliche
Weise
eine
Reihe
von
Dünen
und
Tälern.
Back
when
J?rmala
was
still
mostly
just
large
expanses
of
sand,
the
wind
blew
it
here
and
there,
naturally
forming
a
series
of
dunes
and
valleys.
ParaCrawl v7.1
Der
kleine
Sandfläche
befindet
sich
in
einem
Einlass
und
im
Norden
finden
Sie
die
Papoa
Halbinsel,
berühmt
für
seine
riesige
Wellen.
The
small
sandy
area
is
located
in
an
inlet
and
on
the
north
you
will
find
the
Papôa
peninsula,
famous
for
its
huge
waves.
ParaCrawl v7.1