Übersetzung für "Sammellager" in Englisch
Unmittelbar
vor
den
Transporten
dienten
die
Messehallen
in
Köln-Deutz
als
Sammellager.
Immediately
before
the
transport
the
fair
hall
in
Cologne-Deutz
was
used
as
a
detention
camp.
WikiMatrix v1
Die
bringen
alle
Juden
in
die
Große
Hamburger
Straße
ins
Sammellager.
They're
taking
all
the
Jews
to
the
big
Hamburger
Strasse
assembly
camp.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Eigentum
wollte
er
in
große
Sammellager
zusammenfahren
und
für
die
SS
auswerten.
He
wanted
to
collect
their
property
in
big
collection
centres
and
utilise
it
for
the
SS.
ParaCrawl v7.1
Meine
Mutter
hatte
sich
freiwillig
gemeldet
in
dem
Sammellager
in
der
Rosenstraße.
My
mother
had
voluntarily
registered
at
the
transit
camp
on
Rosenstrasse.
ParaCrawl v7.1
Im
April
1942
wurde
sie
zur
Arbeit
im
Sammellager
Dellmensingen
eingeteilt.
In
April
1942
she
was
assigned
to
a
work
camp
in
Dellmensingen.
ParaCrawl v7.1
Am
Morgen
des
besagten
Tages
rollte
ein
Güterzug
in
das
Sammellager.
On
that
morning
a
freight
train
rolled
into
the
camp.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
verhaftet
und
in
ein
Sammellager
gebracht.
He
was
arrested
and
brought
to
an
assembly
camp.
ParaCrawl v7.1
Nach
10
Tagen
erfolgte
meine
Überführung
nach
Sternberg
in
ein
Sammellager.
After
10
days
I
was
transferred
to
Sternberg
into
a
collection
camp.
ParaCrawl v7.1
Dieses
für
die
Deportation
in
die
Vernichtungslager
dienende
Sammellager
kommandierte
er
neben
dem
Auffanglager
Breendonk.
He
was
given
the
task
to
establish
a
prison
camp
in
the
old
Fort
Breendonk.
Wikipedia v1.0
April
1943
wurde
sie
aus
dem
Berliner
Sammellager
in
der
Großen
Hamburger
Straße
nach
Auschwitz
deportiert.
On
20
April
1943
all
members
of
the
labour
camp
were
deported
to
Auschwitz.
Wikipedia v1.0
Zwischen
1940
und
1945
nutzte
das
NS-Regime
den
Hohenasperg
als
Sammellager
für
„Zigeuner“.
Between
1940
and
1945,
the
Nazi
regime
used
the
Hohenasperg
as
a
concentration
camp
for
so
called
“Zigeuner”
(“gypsies”).
WikiMatrix v1
Offenbar
wurde
sie
Anfang
1942
weiter
in
das
Sammellager
im
ehemaligen
Schloss
Dellmensingen
verlegt.
At
the
beginning
of
1942,
she
was
apparently
transferred
further
to
the
detention
camp
in
former
Dellmensingen
Castle.
ParaCrawl v7.1
Als
er
nach
Frankreich
floh,
wurde
er
dort
verhaften
und
zunächst
ins
Sammellager
Drancy
gebracht.
When
he
fled
to
France
he
was
arrested
and
brought
to
the
detention
camp
Drancy.
ParaCrawl v7.1
Unser
Standpunkt
ist
in
dieser
Frage
klar:
Unsere
Heimat
ist
kein
Durchgangshaus
und
auch
kein
Sammellager.
On
this
matter
our
view
is
clear:
our
country
is
not
a
transit
building,
and
it
is
not
a
reception
camp.
ParaCrawl v7.1
Anfang
Juli
1945
kam
ich
mit
der
übrigen
deutschen
Bevölkerung
der
Stadt
in
das
Sammellager
Troppau.
In
early
July
1945
I
and
the
rest
of
the
city's
German
population
were
taken
to
the
collection
camp
Troppau.
ParaCrawl v7.1
In
Hamburg,
Köln
und
in
der
Festung
Hohenasperg
bei
Stuttgart
entstanden
besondere
Sammellager.
Special
assembly
camps
were
set
up
in
Hamburg,
Cologne
and
the
castle
of
Hohenasperg
near
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Danach
wurden
die
Sitze
herausgenommen
und
das
Auditorium
als
Sammellager
für
die
verhafteten
Juden
benutzt.
Afterwards
the
seating
was
taken
out,
and
the
auditorium
was
used
as
an
assembly
”camp”
for
the
Jewish
detainees.
ParaCrawl v7.1
Die
serbischen
Truppen
trieben
die
muslimische
und
kroatische
Bevölkerung
aus
ihren
Häusern
und
in
Sammellager.
The
Serb
forces
expelled
the
Muslim
and
Croatian
population
from
their
homes
and
grouped
them
together
in
assembly
camps.
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
1940
verließen
die
Deportationszüge
mit
den
Sinti-
und
Roma-Familien
die
provisorisch
eingerichteten
Sammellager.
The
deportation
trains
with
the
Sinti
and
Roma
families
left
the
provisional
assembly
camps
in
May
1940.
ParaCrawl v7.1
Seit
1947
wurde
Alberobello
als
Sammellager
für
ehemalige
Kollaborateure,
Deserteure,
usw.
benutzt.
From
1947,
Alberobello
was
used
as
a
camp
for
the
internment
of
former
collaborationists,
deserters,
etc.
ParaCrawl v7.1
Kinder,
die
hier
geboren
sind,
kennen
dieses
Land
nur
aus
dem
Sammellager.
Children
who
are
born
here
only
know
this
country
from
within
the
refugee
camp.
ParaCrawl v7.1
Familie
Allen
wurde
am
15.
Juli
1942
von
Amsterdam
aus
ins
Sammellager
Westerbork
transportiert.
On
15
July
1942,
the
Allen
family
was
transported
from
Amsterdam
to
the
Westerbork
assembly
camp.
ParaCrawl v7.1