Übersetzung für "Saisonschlussverkauf" in Englisch

Die dabei zu erfüllenden Kriterien sorgen dafür, dass auch dann keine Neubewertung erfolgt, wenn Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen im Rahmen von Verkaufsförderungsmaßnahmen zu einem unter dem Selbstkostenpreis liegenden Preis verkauft werden, wenn es sich um den Verkauf beschädigter Lagerbestände mit Preisnachlass, den Verkauf von Restbeständen oder um einen Saisonschlussverkauf handelt.
The tests to be met mean that re-valuation will also not apply to such transactions as supplies of goods or services made below cost price as part of a promotion; a sale of damaged stock at a discount; or where there is a clearance sale for the end of a line, for example, or at the end of a season.
TildeMODEL v2018

Ist es die Akquisition von Neukunden, Werbung für den Saisonschlussverkauf oder möchte man ein neues Produkt präsentieren?
Is it the acquisition of new customers, advertising for seasonal sales, or presentation of a new product?
CCAligned v1