Übersetzung für "Sachspenden" in Englisch
Sie
haben
die
Möglichkeit
Sachspenden
zu
leisten?
You
have
the
possibility
to
make
donations
of
stuff?
CCAligned v1
Wir
werden
oft
gefragt,
warum
wir
keine
Sachspenden
entgegennehmen.
We
are
often
asked
why
we
do
not
take
donations
in
kind.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
Sachspenden,
Fachwissen
oder
Teameinsätze
von
MitarbeiterInnen.
Here,
objectives
involve
donations
of
expertise,
specialist
knowledge
or
teamwork
among
employees.
ParaCrawl v7.1
Neben
finanzieller
Unterstützung
helfen
uns
auch
Weitersagen,
Teilen,
Liken
und
Sachspenden!
Besides
financial
support
you
can
help
us
out
by
sharing,
liking,
telling,
showing
and
even
with
commodity
contributions!
CCAligned v1
Bitte
beachtet
bei
den
Spenden
folgende
Dinge
(Hinweise
zu
Sachspenden):
Please
note
the
following
things
concerning
the
donations
(information
about
donations):
CCAligned v1
Wir
unterstützen
Kunst,
zum
Beispiel
durch
Sachspenden
an
Museen.
We
support
art,
for
example
via
donations
to
museums.
ParaCrawl v7.1
Daher
bittet
die
NEGROPOLIS
Stiftung
um
Zustiftungen,
Geld-
und
Sachspenden.
The
NEGROPOLIS
Foundation
therefore
welcomes
donations
to
capital
as
well
as
financial
and
material
support.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
bereits
100.000
Euro
über
gemeinnützige
Stiftungen
sowie
Geld-
und
Sachspenden
finanziert.
We
have
already
received
100,000
Euro
in
donations
as
well
as
multiple
material
contributions.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
bei
Euch
auch
Sachspenden
abgeben?
Can
I
make
contributions
in
kind,
as
well?
ParaCrawl v7.1
Sachspenden
können
diverse
Materialien
aus
dem
Haushalt
sowie
Sportsachen
oder
Medizinische
Materialien
sein.
Material
donations
can
be
numerous
items
from
the
household
as
well
as
sports
equipment
or
medical
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzierung
läuft
größtenteils
über
Geld-
und
Sachspenden.
Financing
mostly
comes
from
monetary
and
in-kind
donations.
ParaCrawl v7.1
Warum
nehmt
ihr
keine
Sachspenden
an?
Why
don't
you
take
donations
in
kind?
ParaCrawl v7.1
Die
hier
aufgeführten
Sachspenden
beinhalten
die
Zahlung
Progammdienstleistungs-
und
Unterstützungskosten.
The
in-kind
donations
included
here
included
the
payment
of
program
and
support
costs.
ParaCrawl v7.1
Sehr
gerne
nehmen
wir
auch
(gebrauchte)
Sachspenden
entgegen,
beispielsweise:
We
are
happy
to
accept
also
(used)
material
donations,
such
as:
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
über
Spenden
jeglicher
Art
(z.B.
Geld-
oder
Sachspenden)!
We
are
happy
about
donations
of
any
kind
(e.g.
money
or
material
donations)!
CCAligned v1
Convoco
bedankt
sich
bei
Vöslauer
und
Audi
für
ihre
großzügigen
Sachspenden.
Convoco
thanks
Vöslauer
and
Audi
for
their
generous
donations.
CCAligned v1
Auch
nehmen
wir
Geld-,
Blumen-
und
Sachspenden
immer
dankbar
entgegen.
We
also
gratefully
accept
money
and
flower
donations
as
well
as
commodity
contributions.
CCAligned v1
Convoco
bedankt
sich
bei
Vöslauer
und
Audi
für
die
großzügigen
Sachspenden.
Convoco
thanks
Vöslauer
and
Audi
for
the
generous
donations.
CCAligned v1
Wir
bitten
weiterhin
um
Geld-und
Sachspenden.
We
continue
to
accept
in-cash
and
in-kind
donations.
CCAligned v1
Er
ist
für
den
Bereich
Sachspenden
sowie
für
die
Organisation
von
Hilfseinätzen
zuständig.
He
is
in
charge
of
donations
in
kind
and
organising
assistance
operations.
CCAligned v1
Als
Sponsor
unterstützen
Sie
Keniamed
mit
Sachspenden.
As
a
sponsor
you
will
support
the
garden
with
material
aid.
ParaCrawl v7.1
Für
Sachspenden
nehmen
Sie
bitte
Kontakt
mit
Frau
Thomas
Weinhold
auf.
For
donations
in
kind
please
contact
Thomas
Weinhold
.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
privater
Geld-
und
Sachspenden
betrug
dabei
über
70
Prozent.
Thereby
the
part
of
private
money
and
material
gifts
amounted
to
more
than
70
per
cent.
ParaCrawl v7.1