Übersetzung für "Sachspenden" in Englisch

Sie haben die Möglichkeit Sachspenden zu leisten?
You have the possibility to make donations of stuff?
CCAligned v1

Wir werden oft gefragt, warum wir keine Sachspenden entgegennehmen.
We are often asked why we do not take donations in kind.
ParaCrawl v7.1

Es geht um Sachspenden, Fachwissen oder Teameinsätze von MitarbeiterInnen.
Here, objectives involve donations of expertise, specialist knowledge or teamwork among employees.
ParaCrawl v7.1

Neben finanzieller Unterstützung helfen uns auch Weitersagen, Teilen, Liken und Sachspenden!
Besides financial support you can help us out by sharing, liking, telling, showing and even with commodity contributions!
CCAligned v1

Bitte beachtet bei den Spenden folgende Dinge (Hinweise zu Sachspenden):
Please note the following things concerning the donations (information about donations):
CCAligned v1

Wir unterstützen Kunst, zum Beispiel durch Sachspenden an Museen.
We support art, for example via donations to museums.
ParaCrawl v7.1

Daher bittet die NEGROPOLIS Stiftung um Zustiftungen, Geld- und Sachspenden.
The NEGROPOLIS Foundation therefore welcomes donations to capital as well as financial and material support.
ParaCrawl v7.1

Wir haben bereits 100.000 Euro über gemeinnützige Stiftungen sowie Geld- und Sachspenden finanziert.
We have already received 100,000 Euro in donations as well as multiple material contributions.
ParaCrawl v7.1

Kann ich bei Euch auch Sachspenden abgeben?
Can I make contributions in kind, as well?
ParaCrawl v7.1

Sachspenden können diverse Materialien aus dem Haushalt sowie Sportsachen oder Medizinische Materialien sein.
Material donations can be numerous items from the household as well as sports equipment or medical materials.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierung läuft größtenteils über Geld- und Sachspenden.
Financing mostly comes from monetary and in-kind donations.
ParaCrawl v7.1

Warum nehmt ihr keine Sachspenden an?
Why don't you take donations in kind?
ParaCrawl v7.1

Die hier aufgeführten Sachspenden beinhalten die Zahlung Progammdienstleistungs- und Unterstützungskosten.
The in-kind donations included here included the payment of program and support costs.
ParaCrawl v7.1

Sehr gerne nehmen wir auch (gebrauchte) Sachspenden entgegen, beispielsweise:
We are happy to accept also (used) material donations, such as:
CCAligned v1

Wir freuen uns über Spenden jeglicher Art (z.B. Geld- oder Sachspenden)!
We are happy about donations of any kind (e.g. money or material donations)!
CCAligned v1

Convoco bedankt sich bei Vöslauer und Audi für ihre großzügigen Sachspenden.
Convoco thanks Vöslauer and Audi for their generous donations.
CCAligned v1

Auch nehmen wir Geld-, Blumen- und Sachspenden immer dankbar entgegen.
We also gratefully accept money and flower donations as well as commodity contributions.
CCAligned v1

Convoco bedankt sich bei Vöslauer und Audi für die großzügigen Sachspenden.
Convoco thanks Vöslauer and Audi for the generous donations.
CCAligned v1

Wir bitten weiterhin um Geld-und Sachspenden.
We continue to accept in-cash and in-kind donations.
CCAligned v1

Er ist für den Bereich Sachspenden sowie für die Organisation von Hilfseinätzen zuständig.
He is in charge of donations in kind and organising assistance operations.
CCAligned v1

Als Sponsor unterstützen Sie Keniamed mit Sachspenden.
As a sponsor you will support the garden with material aid.
ParaCrawl v7.1

Für Sachspenden nehmen Sie bitte Kontakt mit Frau Thomas Weinhold auf.
For donations in kind please contact Thomas Weinhold .
ParaCrawl v7.1

Der Anteil privater Geld- und Sachspenden betrug dabei über 70 Prozent.
Thereby the part of private money and material gifts amounted to more than 70 per cent.
ParaCrawl v7.1