Übersetzung für "Sachkultur" in Englisch

Das Themenfeld behandelt die Objekte als Zeugnisse einer historisch und politisch definierten Sachkultur.
The topic considers objects as evidence of a historically and politically defined material culture.
ParaCrawl v7.1

Gezeigt werden die wichtigsten Forschungsergebnisse des jungsteinzeitlichen Hausbaues, bronze- und eisenzeitliche Sachkultur und Bestattungssitten bis zum Siedlungswesen der römischen Kaiserzeit.
The most important research findings of New Stone Age house building, Bronze Age and Iron Age material culture and burial customs to the settlements of the Roman Empire period are presented.
WikiMatrix v1

Das Buch bietet einen Einstieg in die komplexe Sachkultur des Judentums und fasst bisherige Forschungen über jüdische Kunst zusammen.
The book offers an introduction to Jewish culture and a summary of the research on Jewish art.
ParaCrawl v7.1

Die Festschrift umfaßt außer einem Vorwort der Herausgeber, einem Geleitwort von H. Schäfer und einem Schriftenverzeichnis der Jubilarin 27 wissenschaftliche Beiträge, die nach den Schwerpunkten Stadt, ländliche Siedlung, Burg, Religion, Sachkultur, Glasproduktion, Theorie sowie Aspekte der Befundinterpretation und Fundinterpretation gegliedert sind.
The volume dedicated to Barbara Scholkmann contains a foreword by the editors, an eulogy by H. Schäfer, and a list of publications by the honoured. It comprises 27 scientific contributions split into towns, rural settlement, castles, religion, material culture, glass production, theory, and aspects of the interpretation of features and finds.
ParaCrawl v7.1

Diese Liste von Begriffen zu karolingischer Sachkultur in zeitgenössischen Schriftquellen geht auf jahrelange Vorarbeiten von Professor Karl Brunner, Wien zurück.
This list of terms related to Carolingian material culture contemporary was compiled by Professor Karl Brunner.
CCAligned v1

Aussagen dazu ergaben sich aus Baubefunden [Gehöfte mit Grubenhäusern, Pfostenbauten und später Ständerbauten, Gruben, Brunnen, Handwerksanlagen, Kirche, Friedhof, Herrenhof, Burg], reichem Fundmaterial aus vielen Bereichen der Sachkultur [Keramik, Kleinfunde, Fibeln, Beinkästchen, Madonnen-Kleinplastik, Kerbflöte] und ergiebigen Schriftzeugnissen und Archivalien.
Statements on this were possible by means of excavation features [farmsteads with pit houses, post and later timber-framed houses, pits, wells, craft complexes, church, cemetery, a seat of the gentry, castle], substantial find material from many spheres of the material culture [pottery, small finds, brooches, bone casket, small Madonna sculpture, flute], and rich written sources and documents in archives.
ParaCrawl v7.1

Dies, sowie seine Scheune, das Backhaus und die Feldentwässerungsmühle bieten dem Besucher einen Einblick in die bäuerliche Sachkultur und das Zusammenleben von Menschen und Tieren unter einem Dach.
This house as well as the barn, the bakehouse and field drainage system give visitors an insight into the rural material culture and the coexistence of humans and animals under one roof.
ParaCrawl v7.1

Der Motivschatz besitzt keine Verbindung zur präkolumbischen oder modernen Sachkultur, war vermutlich multimedial und multidirektional lesbar und zeigt lokale Differenzen.
The motif stock possesses no connection to Pre-Columbian or modern material culture, could probably be read multimedially and multidirectionally, and shows local variations.
ParaCrawl v7.1

Museumsarbeit besteht hier in zwei unterschiedlichen, aber zusammenhängenden Modi einmal im Modus der Potentialität (als umfassendes Depot der Bild- und Sachkultur, hier tief im Keller eingelagert), zum anderen im Modus der Aktualität (als dem von der Gegenwart neu perspektivierten Bestand an Zeichentägern im Depot, der ständig ergänzt wird).
Here, museum work consists of two different, but interconnected modes on the one hand, the potentiality mode (as the comprehensive deposit of image and object culture, stored deep in the cellars at Kolumba), and on the other the mode of actuality (being the collection of semaphores in the depot that has been provided with a new, present perspective and is constantly added to).
ParaCrawl v7.1

Museumsarbeit besteht hier in zwei unterschiedlichen, aber zusammenhängenden Modi – einmal im Modus der Potentialität (als umfassendes Depot der Bild- und Sachkultur, hier tief im Keller eingelagert), zum anderen im Modus der Aktualität (als dem von der Gegenwart neu perspektivierten Bestand an Zeichentägern im Depot, der ständig ergänzt wird).
Here, museum work consists of two different, but interconnected modes – on the one hand, the potentiality mode (as the comprehensive deposit of image and object culture, stored deep in the cellars at Kolumba), and on the other the mode of actuality (being the collection of ‘semaphores’ in the depot that has been provided with a new, present perspective and is constantly added to).
ParaCrawl v7.1