Übersetzung für "Sachkultur" in Englisch
Das
Themenfeld
behandelt
die
Objekte
als
Zeugnisse
einer
historisch
und
politisch
definierten
Sachkultur.
The
topic
considers
objects
as
evidence
of
a
historically
and
politically
defined
material
culture.
ParaCrawl v7.1
Gezeigt
werden
die
wichtigsten
Forschungsergebnisse
des
jungsteinzeitlichen
Hausbaues,
bronze-
und
eisenzeitliche
Sachkultur
und
Bestattungssitten
bis
zum
Siedlungswesen
der
römischen
Kaiserzeit.
The
most
important
research
findings
of
New
Stone
Age
house
building,
Bronze
Age
and
Iron
Age
material
culture
and
burial
customs
to
the
settlements
of
the
Roman
Empire
period
are
presented.
WikiMatrix v1
Das
Buch
bietet
einen
Einstieg
in
die
komplexe
Sachkultur
des
Judentums
und
fasst
bisherige
Forschungen
über
jüdische
Kunst
zusammen.
The
book
offers
an
introduction
to
Jewish
culture
and
a
summary
of
the
research
on
Jewish
art.
ParaCrawl v7.1
Die
Festschrift
umfaßt
außer
einem
Vorwort
der
Herausgeber,
einem
Geleitwort
von
H.
Schäfer
und
einem
Schriftenverzeichnis
der
Jubilarin
27
wissenschaftliche
Beiträge,
die
nach
den
Schwerpunkten
Stadt,
ländliche
Siedlung,
Burg,
Religion,
Sachkultur,
Glasproduktion,
Theorie
sowie
Aspekte
der
Befundinterpretation
und
Fundinterpretation
gegliedert
sind.
The
volume
dedicated
to
Barbara
Scholkmann
contains
a
foreword
by
the
editors,
an
eulogy
by
H.
Schäfer,
and
a
list
of
publications
by
the
honoured.
It
comprises
27
scientific
contributions
split
into
towns,
rural
settlement,
castles,
religion,
material
culture,
glass
production,
theory,
and
aspects
of
the
interpretation
of
features
and
finds.
ParaCrawl v7.1
Diese
Liste
von
Begriffen
zu
karolingischer
Sachkultur
in
zeitgenössischen
Schriftquellen
geht
auf
jahrelange
Vorarbeiten
von
Professor
Karl
Brunner,
Wien
zurück.
This
list
of
terms
related
to
Carolingian
material
culture
contemporary
was
compiled
by
Professor
Karl
Brunner.
CCAligned v1
Aussagen
dazu
ergaben
sich
aus
Baubefunden
[Gehöfte
mit
Grubenhäusern,
Pfostenbauten
und
später
Ständerbauten,
Gruben,
Brunnen,
Handwerksanlagen,
Kirche,
Friedhof,
Herrenhof,
Burg],
reichem
Fundmaterial
aus
vielen
Bereichen
der
Sachkultur
[Keramik,
Kleinfunde,
Fibeln,
Beinkästchen,
Madonnen-Kleinplastik,
Kerbflöte]
und
ergiebigen
Schriftzeugnissen
und
Archivalien.
Statements
on
this
were
possible
by
means
of
excavation
features
[farmsteads
with
pit
houses,
post
and
later
timber-framed
houses,
pits,
wells,
craft
complexes,
church,
cemetery,
a
seat
of
the
gentry,
castle],
substantial
find
material
from
many
spheres
of
the
material
culture
[pottery,
small
finds,
brooches,
bone
casket,
small
Madonna
sculpture,
flute],
and
rich
written
sources
and
documents
in
archives.
ParaCrawl v7.1
Dies,
sowie
seine
Scheune,
das
Backhaus
und
die
Feldentwässerungsmühle
bieten
dem
Besucher
einen
Einblick
in
die
bäuerliche
Sachkultur
und
das
Zusammenleben
von
Menschen
und
Tieren
unter
einem
Dach.
This
house
as
well
as
the
barn,
the
bakehouse
and
field
drainage
system
give
visitors
an
insight
into
the
rural
material
culture
and
the
coexistence
of
humans
and
animals
under
one
roof.
ParaCrawl v7.1
Der
Motivschatz
besitzt
keine
Verbindung
zur
präkolumbischen
oder
modernen
Sachkultur,
war
vermutlich
multimedial
und
multidirektional
lesbar
und
zeigt
lokale
Differenzen.
The
motif
stock
possesses
no
connection
to
Pre-Columbian
or
modern
material
culture,
could
probably
be
read
multimedially
and
multidirectionally,
and
shows
local
variations.
ParaCrawl v7.1
Museumsarbeit
besteht
hier
in
zwei
unterschiedlichen,
aber
zusammenhängenden
Modi
einmal
im
Modus
der
Potentialität
(als
umfassendes
Depot
der
Bild-
und
Sachkultur,
hier
tief
im
Keller
eingelagert),
zum
anderen
im
Modus
der
Aktualität
(als
dem
von
der
Gegenwart
neu
perspektivierten
Bestand
an
Zeichentägern
im
Depot,
der
ständig
ergänzt
wird).
Here,
museum
work
consists
of
two
different,
but
interconnected
modes
on
the
one
hand,
the
potentiality
mode
(as
the
comprehensive
deposit
of
image
and
object
culture,
stored
deep
in
the
cellars
at
Kolumba),
and
on
the
other
the
mode
of
actuality
(being
the
collection
of
semaphores
in
the
depot
that
has
been
provided
with
a
new,
present
perspective
and
is
constantly
added
to).
ParaCrawl v7.1
Museumsarbeit
besteht
hier
in
zwei
unterschiedlichen,
aber
zusammenhängenden
Modi
–
einmal
im
Modus
der
Potentialität
(als
umfassendes
Depot
der
Bild-
und
Sachkultur,
hier
tief
im
Keller
eingelagert),
zum
anderen
im
Modus
der
Aktualität
(als
dem
von
der
Gegenwart
neu
perspektivierten
Bestand
an
Zeichentägern
im
Depot,
der
ständig
ergänzt
wird).
Here,
museum
work
consists
of
two
different,
but
interconnected
modes
–
on
the
one
hand,
the
potentiality
mode
(as
the
comprehensive
deposit
of
image
and
object
culture,
stored
deep
in
the
cellars
at
Kolumba),
and
on
the
other
the
mode
of
actuality
(being
the
collection
of
‘semaphores’
in
the
depot
that
has
been
provided
with
a
new,
present
perspective
and
is
constantly
added
to).
ParaCrawl v7.1