Übersetzung für "Sacheigentum" in Englisch
Mir
geht
es
indes
vor
allem
um
Sacheigentum
in
Ländern
der
Europäischen
Union
und
vermutlich
auch
in
den
Vereinigten
Staaten.
But
I
am
mainly
thinking
about
physical
properties
in
countries
of
the
European
Union,
and
probably
also
in
the
United
States.
Europarl v8
Auch
sollen
voreilige
Parallelen
zwischen
dem
zeitlich
nicht
begrenzten
Sacheigentum
und
dem
zeitlich
begrenzten
geistigen
Eigentum
vermieden
werden.
Rash
parallels
between
tangible
property,
unrestricted
by
time,
and
time-restricted
intellectual
property
should
also
be
avoided.
EUbookshop v2
Hat
GGB
begründeten
Anlass
zur
Annahme,
dass
eine
Veranstaltung,
für
welche
Sacheigentum
der
GGB
genutzt
wird,
den
reibungslosen
Geschäftsbetrieb,
die
Sicherheit
oder
den
Ruf
der
GGB
gefährdet,
ist
GGB
berechtigt,
die
Leistungsvereinbarungen
jederzeit
entschädigungslos
aufzulösen.
If
GGB
has
a
justified
reason
to
assume
that
an
event,
for
which
material
property
of
GGB
is
used,
endangers
the
smooth
business
operations,
the
safety
or
the
reputation
of
GGB,
GGB
shall
be
authorised
to
dissolve
the
service
agreements
any
time
without
compensation.
ParaCrawl v7.1
Hat
MGBahn
begründeten
Anlass
zur
Annahme,
dass
eine
Veranstaltung,
für
welche
Sacheigentum
der
MGBahn
genutzt
wird,
den
reibungslosen
Geschäftsbetrieb,
die
Sicherheit
oder
den
Ruf
der
MGBahn
gefährdet,
ist
MGBahn
berechtigt,
die
Leistungsvereinbarungen
jederzeit
entschädigungslos
aufzulösen.
If
MGBahn
has
a
justified
reason
to
assume
that
an
event,
for
which
material
property
of
MGBahn
is
used,
endangers
the
smooth
business
operations,
the
safety
or
the
reputation
of
MGBahn,
MGBahn
shall
be
authorised
to
dissolve
the
service
agreements
any
time
without
compensation.
ParaCrawl v7.1