Übersetzung für "Sacheigentum" in Englisch

Mir geht es indes vor allem um Sacheigentum in Ländern der Europäischen Union und vermutlich auch in den Vereinigten Staaten.
But I am mainly thinking about physical properties in countries of the European Union, and probably also in the United States.
Europarl v8

Auch sollen voreilige Parallelen zwischen dem zeitlich nicht begrenzten Sacheigentum und dem zeitlich begrenzten geistigen Eigentum vermieden werden.
Rash parallels between tangible property, unrestricted by time, and time-restricted intellectual property should also be avoided.
EUbookshop v2

Hat GGB begründeten Anlass zur Annahme, dass eine Veranstaltung, für welche Sacheigentum der GGB genutzt wird, den reibungslosen Geschäftsbetrieb, die Sicherheit oder den Ruf der GGB gefährdet, ist GGB berechtigt, die Leistungsvereinbarungen jederzeit entschädigungslos aufzulösen.
If GGB has a justified reason to assume that an event, for which material property of GGB is used, endangers the smooth business operations, the safety or the reputation of GGB, GGB shall be authorised to dissolve the service agreements any time without compensation.
ParaCrawl v7.1

Hat MGBahn begründeten Anlass zur Annahme, dass eine Veranstaltung, für welche Sacheigentum der MGBahn genutzt wird, den reibungslosen Geschäftsbetrieb, die Sicherheit oder den Ruf der MGBahn gefährdet, ist MGBahn berechtigt, die Leistungsvereinbarungen jederzeit entschädigungslos aufzulösen.
If MGBahn has a justified reason to assume that an event, for which material property of MGBahn is used, endangers the smooth business operations, the safety or the reputation of MGBahn, MGBahn shall be authorised to dissolve the service agreements any time without compensation.
ParaCrawl v7.1