Übersetzung für "Sachdienlichkeit" in Englisch
Heute
wird
diese
Sachdienlichkeit
durch
Leistungen
mit
hervorragender
Qualität
bewiesen.
Today,
this
relevance
is
proved
by
delivering
excellence.
CCAligned v1
Es
ist
also
die
Sachdienlichkeit,
die
vorgeht.
So
relevance
is
the
key
element.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar,
wir
können
bei
Frau
Fontaine
darauf
zählen,
daß
sie
stets
von
völliger
Sachdienlichkeit
und
rigoroser
Genauigkeit
ist.
Mr
President,
Commissioner,
we
can
always
rely
on
Mrs
Fontaine
to
be
totally
relevant
and
scrupulously
precise.
Europarl v8
Gleichwohl
hat
die
Qualität
seiner
Arbeit
und
die
Sachdienlichkeit
seiner
Vorschläge
die
Fraktion
der
Unabhängigen
für
das
Europa
der
Nationen
bewogen,
den
Bericht
zu
unterstützen.
However,
the
quality
of
his
work
and
the
relevance
of
his
proposals
encouraged
the
Group
of
Independents
for
a
Europe
of
Nations
to
support
his
report.
Europarl v8
Daher
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
die
zusätzlichen
Bemerkungen
der
SIDE
zur
Ungenauigkeit
der
Buchhaltungsdaten,
die
von
den
französischen
Behörden
anlässlich
der
Einleitung
des
Verfahrens
im
Jahr
1996
übermittelt
wurden,
die
Einschätzung
der
Kommission
über
die
Sachdienlichkeit
der
Buchhaltungsdaten,
die
den
Ausgleich
der
Mehrkosten
im
Zusammenhang
mit
Kleinbestellungen
rechtfertigen,
nicht
in
Frage
stellen
können.
The
Commission
considers,
therefore,
that
SIDE's
additional
comments,
on
the
inaccuracy
of
the
accounting
data
transmitted
by
the
French
authorities
when
the
proceedings
were
initiated
in
1996,
do
not
call
into
question
the
Commission's
assessment
of
the
relevance
of
the
accounting
data
justifying
the
compensation
for
the
extra
costs
generated
by
small
orders.
DGT v2019
Es
ist
notwendig,
Regeln
für
gemeinsame
Bezugszeiträume
für
COICOP/HVPI-Teilindizes
festzulegen,
die
zu
verschiedenen
Zeitpunkten
in
den
HVPI
integriert
sind,
damit
die
errechneten
HVPI
die
in
Artikel
4
und
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2494/95
geforderte
Vergleichbarkeit
und
Sachdienlichkeit
gewährleisten.
It
is
necessary
to
establish
rules
for
common
index
reference
periods
of
COICOP/HICP
sub-indices
integrated
within
the
HICP
at
different
points
in
time,
in
order
to
ensure
that
the
resulting
HICPs
meet
the
comparability
and
relevance
requirements
of
Articles
4
and
5(3)
of
Regulation
(EC)
No
2494/95.
DGT v2019
Eine
Aktualisierung
des
gemeinsamen
Bezugszeitraums
des
Index
würde
die
Sachdienlichkeit
der
HVPI
gemäß
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2494/95
verbessern.
Updating
the
common
index
reference
period
would
improve
the
relevance
of
the
HICPs
in
accordance
with
Article
5(3)
of
Regulation
(EC)
No
2494/95.
DGT v2019
Hier
muss
auch
gesagt
werden,
dass
der
Bericht
Buitenweg
keineswegs
darauf
abzielt,
die
Frage
der
Freigabe
von
Drogen,
auch
nicht
der
sanften
Drogen,
zu
entscheiden,
sondern
lediglich
und
ausschließlich
zwei
Fragen
aufwirft:
die
Frage
der
Effizienz
und
der
Sachdienlichkeit
des
gegenwärtigen
Instrumentariums
und
die
Frage
nach
der
Notwendigkeit
einer
Neueinstufung
der
Produkte.
It
must
also
be
said
that
the
Buitenweg
report
in
no
way
seeks
to
make
short
work
of
the
issue
of
decriminalising
drugs,
even
soft
drugs,
but
addresses
solely
and
exclusively
two
issues:
the
effectiveness
and
relevance
of
the
current
system
and
the
need
to
reclassify
substances.
Europarl v8
Die
vorherige
Richtlinie
hat
ihre
Sachdienlichkeit
und
Wirksamkeit
unter
Beweis
gestellt,
indem
sie
zunächst
eine
Normung
der
Produkte
und
in
den
vergangenen
Jahren
einen
bedeutenden
Anstieg
des
innergemeinschaftlichen
Handels
mit
Edelreisern
und
Rebenpflanzgut
ermöglichte.
The
previous
directive
proved
to
be
relevant
and
effective
in
enabling,
firstly,
products
to
be
standardised
and
the
internal
Community
trade
in
vine
cuttings
and
plants
to
develop
substantially
in
recent
years.
Europarl v8
Die
Sachdienlichkeit
sowohl
der
Bestimmungen
des
Vertrags
von
Amsterdam
als
auch
der
Schlussfolgerungen
von
Tampere
wurde
immer
wieder
bestätigt.
The
relevance
of
both
the
provisions
of
the
Treaty
of
Amsterdam
and
the
Tampere
conclusions
has
been
repeatedly
reaffirmed.
Europarl v8
Ausgehend
von
dem
vorstehend
Gesagten
werde
ich
die
Position
der
Kommission
zu
den
wesentlichen
Punkten
Ihres
Berichts,
Herr
Markov,
darlegen,
wobei
ich
die
in
Ihrem
Bericht
vorgenommene
Analyse
sowie
dessen
Sachdienlichkeit
begrüßen
möchte.
It
is
in
the
light
of
what
has
gone
before
that
I
shall
indicate
the
position
of
the
European
Commission
on
the
main
elements
of
your
report,
Mr Markov,
which
I
commend
for
its
analytical
clarity
and
relevance.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Sachdienlichkeit
und
Klarheit
des
Berichts
und
danke
dem
Berichterstatter
für
die
Unterstützung,
die
er
der
neuen
Freundschaftsgruppe
EP-SVR
Macau
gewährt,
die
ich
vor
einiger
Zeit
auf
den
Weg
gebracht
habe.
I
welcome
the
report's
aptness
and
clarity
and
I
thank
the
rapporteur
for
the
support
he
has
given
the
recently
formed
EP/MSAR
Friendship
Group,
which
I
launched
a
short
while
ago.
Europarl v8
Auch
die
im
Ausschuss
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
erzielte
Einstimmigkeit
bestätigt
die
Sachdienlichkeit
des
Gemeinsamen
Standpunkts
des
Rates.
The
unanimity
achieved
in
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
also
confirms
the
aptness
of
the
Council's
common
position.
Europarl v8
Eine
Aktualisierung
des
gemeinsamen
Bezugszeitraums
des
Index
würde
die
Sachdienlichkeit
der
HVPI
gemäß
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr.
2494/95
verbessern
.
Updating
the
common
index
reference
period
would
improve
the
relevance
of
the
HICPs
in
accordance
with
Article
5
(
3
)
of
Regulation
(
EC
)
No
2494/95
.
ECB v1
Aus
diesem
Grund
verweist
die
EZB
darauf
,
dass
sie
in
die
Bewertung
der
Sachdienlichkeit
,
der
Effizienz
und
der
Wirksamkeit
des
Programms
mit
einbezogen
werden
sollte
,
um
dem
Rat
ihre
Stellungnahme
vorzulegen
,
wenn
der
Rat
über
eine
Fortsetzung
des
Pericles-Programm
beschließen
sollte
.
Therefore
,
the
ECB
submits
that
it
should
be
involved
in
the
evaluation
of
the
relevance
,
the
efficiency
and
the
effectiveness
of
the
programme
in
order
to
give
its
opinion
to
the
Council
when
the
Council
decides
whether
the
Pericles
programme
should
be
continued
or
not
.
ECB v1
Der
Erfolg
eines
ECVET-Systems
wird
in
gleichem
Maße
von
seiner
Sachdienlichkeit
und
seiner
Zugänglichkeit
für
die
Lernenden
wie
von
seiner
Glaubwürdigkeit
und
Zuverlässigkeit
in
den
Augen
der
Behörden,
die
für
die
Qualifikationen,
den
Unterricht
und
die
Ausbildungsstrukturen
zuständig
sind,
abhängen.
The
success
of
an
ECVET
system
will
depend
as
much
on
its
relevance
and
accessibility
to
learners
as
on
its
credibility
and
reliability
in
the
eyes
of
the
authorities
responsible
for
qualifications,
vocational
education
and
training
systems.
TildeMODEL v2018