Übersetzung für "Sachdienlichkeit" in Englisch

Heute wird diese Sachdienlichkeit durch Leistungen mit hervorragender Qualität bewiesen.
Today, this relevance is proved by delivering excellence.
CCAligned v1

Es ist also die Sachdienlichkeit, die vorgeht.
So relevance is the key element.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, Herr Kommissar, wir können bei Frau Fontaine darauf zählen, daß sie stets von völliger Sachdienlichkeit und rigoroser Genauigkeit ist.
Mr President, Commissioner, we can always rely on Mrs Fontaine to be totally relevant and scrupulously precise.
Europarl v8

Gleichwohl hat die Qualität seiner Arbeit und die Sachdienlichkeit seiner Vorschläge die Fraktion der Unabhängigen für das Europa der Nationen bewogen, den Bericht zu unterstützen.
However, the quality of his work and the relevance of his proposals encouraged the Group of Independents for a Europe of Nations to support his report.
Europarl v8

Daher ist die Kommission der Ansicht, dass die zusätzlichen Bemerkungen der SIDE zur Ungenauigkeit der Buchhaltungsdaten, die von den französischen Behörden anlässlich der Einleitung des Verfahrens im Jahr 1996 übermittelt wurden, die Einschätzung der Kommission über die Sachdienlichkeit der Buchhaltungsdaten, die den Ausgleich der Mehrkosten im Zusammenhang mit Kleinbestellungen rechtfertigen, nicht in Frage stellen können.
The Commission considers, therefore, that SIDE's additional comments, on the inaccuracy of the accounting data transmitted by the French authorities when the proceedings were initiated in 1996, do not call into question the Commission's assessment of the relevance of the accounting data justifying the compensation for the extra costs generated by small orders.
DGT v2019

Es ist notwendig, Regeln für gemeinsame Bezugszeiträume für COICOP/HVPI-Teilindizes festzulegen, die zu verschiedenen Zeitpunkten in den HVPI integriert sind, damit die errechneten HVPI die in Artikel 4 und Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 geforderte Vergleichbarkeit und Sachdienlichkeit gewährleisten.
It is necessary to establish rules for common index reference periods of COICOP/HICP sub-indices integrated within the HICP at different points in time, in order to ensure that the resulting HICPs meet the comparability and relevance requirements of Articles 4 and 5(3) of Regulation (EC) No 2494/95.
DGT v2019

Eine Aktualisierung des gemeinsamen Bezugszeitraums des Index würde die Sachdienlichkeit der HVPI gemäß Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 verbessern.
Updating the common index reference period would improve the relevance of the HICPs in accordance with Article 5(3) of Regulation (EC) No 2494/95.
DGT v2019

Hier muss auch gesagt werden, dass der Bericht Buitenweg keineswegs darauf abzielt, die Frage der Freigabe von Drogen, auch nicht der sanften Drogen, zu entscheiden, sondern lediglich und ausschließlich zwei Fragen aufwirft: die Frage der Effizienz und der Sachdienlichkeit des gegenwärtigen Instrumentariums und die Frage nach der Notwendigkeit einer Neueinstufung der Produkte.
It must also be said that the Buitenweg report in no way seeks to make short work of the issue of decriminalising drugs, even soft drugs, but addresses solely and exclusively two issues: the effectiveness and relevance of the current system and the need to reclassify substances.
Europarl v8

Die vorherige Richtlinie hat ihre Sachdienlichkeit und Wirksamkeit unter Beweis gestellt, indem sie zunächst eine Normung der Produkte und in den vergangenen Jahren einen bedeutenden Anstieg des innergemeinschaftlichen Handels mit Edelreisern und Rebenpflanzgut ermöglichte.
The previous directive proved to be relevant and effective in enabling, firstly, products to be standardised and the internal Community trade in vine cuttings and plants to develop substantially in recent years.
Europarl v8

Die Sachdienlichkeit sowohl der Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam als auch der Schlussfolgerungen von Tampere wurde immer wieder bestätigt.
The relevance of both the provisions of the Treaty of Amsterdam and the Tampere conclusions has been repeatedly reaffirmed.
Europarl v8

Ausgehend von dem vorstehend Gesagten werde ich die Position der Kommission zu den wesentlichen Punkten Ihres Berichts, Herr Markov, darlegen, wobei ich die in Ihrem Bericht vorgenommene Analyse sowie dessen Sachdienlichkeit begrüßen möchte.
It is in the light of what has gone before that I shall indicate the position of the European Commission on the main elements of your report, Mr Markov, which I commend for its analytical clarity and relevance.
Europarl v8

Ich begrüße die Sachdienlichkeit und Klarheit des Berichts und danke dem Berichterstatter für die Unterstützung, die er der neuen Freundschaftsgruppe EP-SVR Macau gewährt, die ich vor einiger Zeit auf den Weg gebracht habe.
I welcome the report's aptness and clarity and I thank the rapporteur for the support he has given the recently formed EP/MSAR Friendship Group, which I launched a short while ago.
Europarl v8

Auch die im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten erzielte Einstimmigkeit bestätigt die Sachdienlichkeit des Gemeinsamen Standpunkts des Rates.
The unanimity achieved in the Committee on Employment and Social Affairs also confirms the aptness of the Council's common position.
Europarl v8

Eine Aktualisierung des gemeinsamen Bezugszeitraums des Index würde die Sachdienlichkeit der HVPI gemäß Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung ( EG ) Nr. 2494/95 verbessern .
Updating the common index reference period would improve the relevance of the HICPs in accordance with Article 5 ( 3 ) of Regulation ( EC ) No 2494/95 .
ECB v1

Aus diesem Grund verweist die EZB darauf , dass sie in die Bewertung der Sachdienlichkeit , der Effizienz und der Wirksamkeit des Programms mit einbezogen werden sollte , um dem Rat ihre Stellungnahme vorzulegen , wenn der Rat über eine Fortsetzung des Pericles-Programm beschließen sollte .
Therefore , the ECB submits that it should be involved in the evaluation of the relevance , the efficiency and the effectiveness of the programme in order to give its opinion to the Council when the Council decides whether the Pericles programme should be continued or not .
ECB v1

Der Erfolg eines ECVET-Systems wird in gleichem Maße von seiner Sachdienlichkeit und seiner Zugänglichkeit für die Lernenden wie von seiner Glaubwürdigkeit und Zuverlässigkeit in den Augen der Behörden, die für die Qualifikationen, den Unterricht und die Ausbildungsstrukturen zuständig sind, abhängen.
The success of an ECVET system will depend as much on its relevance and accessibility to learners as on its credibility and reliability in the eyes of the authorities responsible for qualifications, vocational education and training systems.
TildeMODEL v2018