Übersetzung für "Sachbezüge" in Englisch
Sachbezüge
(Naturaleinkommen)
wurden
anhand
der
Steuerregister
ermittelt.
Income
in
kind
was
measured
via
tax
registers.
EUbookshop v2
Sachleistungen
(Sachbezüge)
werden
vom
Arbeitgeber
als
Gegenleistung
für
eine
Arbeitsleistung
gewährt.
Benefits
(or
incomes)
in
kind
are
provided
by
the
employer
in
exchange
for
work.
EUbookshop v2
Wir
können
die
Elemente
der
Sachbezüge
in
drei
Gruppen
unterteilen:
Fringe-benefit
elements
can
be
classified
into
three
groups:
ParaCrawl v7.1
Das
ungarische
Parlament
hat
die
Gesetzesänderungen
betreffend
Sachbezüge
für
das
Jahr
2019
verabschiedet.
The
Hungarian
Parliament
has
implemented
radical
changes
in
the
fringe
benefits
system
as
of
year
2019.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommen
Sachbezüge
und
feste
Zuschüsse
für
eine
individuelle
private
Altersversorgung.
Remuneration
in
kind
and
fixed
benefits
for
an
individual
private
retirement
scheme
are
also
added
to
this.
ParaCrawl v7.1
Aus
Tabelle
A.6
ist
ersichtlich,
welche
Länder
den
Eigenverbrauch
und
Sachbezüge
in
den
Erhebungsbereich
einbeziehen.
Table
A.
6
gives
an
indication
about
the
countries
which
include
the
own
consumption
and
benefits
in
kind
in
the
field
of
observation.
EUbookshop v2
Dasselbe
gilt,
wenn
sie
höhere
als
die
rechtmäßig
vereinbarten
Barvergütungen
oder
Sachbezüge
annehmen.
They
are
also
liable
if
they
receive
considerations
in
cash
or
kind
greater
that
those
legitimately
agreed.
EUbookshop v2
Bruttolohn
einschließlich
Sachbezüge,
der
im
Jahr
vor
der
Verwirklichung
der
Investitionen
gezahlt
wurde.
Gross
wages
Including
benefits
in
kind
paid
during
the
year
preceding
that
in
which
the
invest
ment
is
made.
EUbookshop v2
Sachbezüge
(in
Ungarn
auch
Cafeteria-Vergütung
genannt)
sind
eine
Form
der
Kompensation
für
die
Mitarbeiter.
Fringe
benefits
are
a
form
of
compensation
for
employees.
ParaCrawl v7.1
Zu
Löhnen
und
Gehältern
zählen
auch
Prämien,
Zahlungen
für
Akkord-
und
Schichtarbeit,
Zulagen,
Honorare,
Trinkgelder,
Provisionen
und
Sachbezüge.
Wages
and
salaries
include
bonuses,
pay
for
piecework
and
shift
work,
allowances,
fees,
tips
and
gratuities,
commission
and
remuneration
in
kind.
DGT v2019
Eigenverbrauch
und
Sachbezüge
sind
in
den
nationalen
Rechnungen
Teil
der
Konsumption
und
sollten
deshalb
in
den
Erhebungsbereich
für
die
Berechnung
des
Verbraucherpreisindex
einbezogen
werden.
Own
consumption
or
auto-consumption
and
benefits
in
kind
are
part
of
consumption
in
the
national
accounts
and
should
therefore
be
included
in
the
field
of
observation
for
the
calculation
of
the
CPI.
EUbookshop v2
Aus
dieser
Übersicht
wird
ersichtlich,
daß
die
vorliegenden
Angaben
unvollständig
sind
und
daß
nach
diesen
Angaben
nur
fünf
Länder
den
Eigenverbrauch
und
drei
Sachbezüge
mit
Sicherheit
einbeziehen.
From
this
synthesis
it
can
be
seen
that
the
available
information
is
incomplete
and
that
on
the
basis
of
this
information
only
five
countries
include
own
consumption
for
sure
and
three
include
benefits
in
kind.
EUbookshop v2
Für
mietfreie
oder
mietgeminderte
Wohnungen
liegen
Angaben
in
der
Art
vor,
wie
sie
für
Sachbezüge
generell
verfügbar
sind.
For
housing
provided
free
of
rent
or
at
reduced
rent,
information
is
available
in
the
same
way
as
for
benefits
in
general.
EUbookshop v2
Personalaufwendungen:
Gesamtheit
der
Geld
und
Sachbezüge,
die
der
Arbeitgeber
dem
Arbeitnehmer
als
Arbeitsentgelt
zahlt,
einschließlich
der
vom
Arbeitgeber
entrichteten
Sozialabgaben.
Personnel
costs:
total
remuneration,
in
cash
or
in
kind,
payable
by
an
employer
to
an
employee
in
return
for
work
done
by
the
latter
during
the
reference
period.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
entschied
sich
gegen
ihren
Vorschlag
zur
Gewerkschaftsbildung,
später
wurden
aber
viele
ihre
Forderungen
für
gleiche
Sachbezüge
erfüllt.
The
courts
denied
this
bid,
but
many
of
her
demands
for
equal
benefits
were
later
met.
WikiMatrix v1
Personalaufwendungen
werden
definiert
als
die
Gesamtheit
der
Geld
und
Sachbezüge,
die
der
Arbeitgeber
dem
Arbeitnehmer
(dauernd
oder
zeitweise
Beschäftigte
sowie
Heimarbeiter)
im
Bezugszeitraum
als
Arbeitsentgelt
zahlt.
Personnel
costs
are
defined
as
the
total
remuneration,
in
cash
or
in
kind,
payable
by
an
employer
to
an
employee
(regular
and
temporary
employees
as
well
as
home
workers)
in
return
for
work
done
by
the
latter
during
the
reference
period.
EUbookshop v2
Summe
der
gezahlten
Vergütungen
einschließlich
der
Sachbezüge,
ausgenommen
jedoch
insbesondere
Pauschalvergütungen
für
Auslagen,
Rentenbezüge
und
bestimmte
Leistungen
sowie
Zulagen
(z.
B.
Familienbeihilfen).
Total
remunerations
paid
and
benefits
in
kind,
except,
in
particular,
compensation
for
expenses,
pensions,
and
certain
benefits
and
allowances
(e.
g.
family
allowances).
EUbookshop v2
Andererseits
ist
eine
zunehmende
Praxis
der
Sachbezüge
festzustellen
(Kantinen,
zlnsgUnstige
Darlehen
für
Wohnungseigentum,
Lebens-
oder
Krankenversicherungen).
There
has
also
been
an
increase
In
the
practice
of
providing
benefits
in
kind
(canteens,
low-Interest
housing
loans,
life
assurance,
health
Insurance,
etc).
EUbookshop v2
Die
Vorstandsmitglieder
der
Deutschen
Beteiligungs
AG
erhalten
jeweils
auf
Jahresbasis
festgelegte
Festbezüge,
Sachbezüge
und
variable
Gehaltskomponenten.
The
members
of
the
Board
of
Management
of
Deutsche
Beteiligungs
AG
receive
fixed,
non-cash
and
variable
salary
components
determined
on
a
yearly
basis.
ParaCrawl v7.1
Praxisnah
geben
dabei
Operateure,
Techniker
und
Laboranten
ihr
Know-how
an
Kollegen
weiter,
um
einerseits
das
durch
die
Erstausbildung
vermittelte
Fachwissen
aktuell
zu
halten
und
es
andererseits
durch
Fach-
und
Sachbezüge
anzureichern.
This
works
by
operators,
technicians
and
laboratory
assistants
passing
their
knowledge
on
to
colleagues
in
order
to,
on
the
one
hand,
keep
the
subject
knowledge
acquired
from
the
initial
training
up-to-date,
whilst
on
the
other
hand
enriching
it
with
field
references
and
benefits
in
kind.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Jahresvergütung
bestimmt
sich
nach
der
Summe
aus
Festgehalt
und
variablen
Vergütungsbestandteilen
unter
Zugrundelegung
von
100Prozent
Zielerreichung
ohne
Sachbezüge
und
sonstige
Nebenleistungen
für
das
letzte
volle
Geschäftsjahr
vor
dem
Ende
des
Vorstandsdienstvertrags.
The
amount
of
annual
remuneration
is
defined
as
fixed
salary
plus
the
variable
remuneration
elements,
assuming
100percent
target
achievement
and
excluding
non-cash
benefits
and
other
additional
benefits,
for
the
last
full
financial
year
before
the
end
of
the
Executive
Board
service
contract.
ParaCrawl v7.1