Übersetzung für "Sachbezüge" in Englisch

Sachbezüge (Naturaleinkommen) wurden anhand der Steuerregister ermittelt.
Income in kind was measured via tax registers.
EUbookshop v2

Sachleistungen (Sachbezüge) werden vom Arbeitgeber als Gegenleistung für eine Arbeitsleistung gewährt.
Benefits (or incomes) in kind are provided by the employer in exchange for work.
EUbookshop v2

Wir können die Elemente der Sachbezüge in drei Gruppen unterteilen:
Fringe-benefit elements can be classified into three groups:
ParaCrawl v7.1

Das ungarische Parlament hat die Gesetzesänderungen betreffend Sachbezüge für das Jahr 2019 verabschiedet.
The Hungarian Parliament has implemented radical changes in the fringe benefits system as of year 2019.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen Sachbezüge und feste Zuschüsse für eine individuelle private Altersversorgung.
Remuneration in kind and fixed benefits for an individual private retirement scheme are also added to this.
ParaCrawl v7.1

Aus Tabelle A.6 ist ersichtlich, welche Länder den Eigenverbrauch und Sachbezüge in den Erhebungsbereich einbeziehen.
Table A. 6 gives an indication about the countries which include the own consumption and benefits in kind in the field of observation.
EUbookshop v2

Dasselbe gilt, wenn sie höhere als die rechtmäßig vereinbarten Barvergütungen oder Sachbezüge annehmen.
They are also liable if they receive considerations in cash or kind greater that those legitimately agreed.
EUbookshop v2

Bruttolohn einschließlich Sachbezüge, der im Jahr vor der Verwirklichung der Investitionen gezahlt wurde.
Gross wages Including benefits in kind paid during the year preceding that in which the invest ment is made.
EUbookshop v2

Sachbezüge (in Ungarn auch Cafeteria-Vergütung genannt) sind eine Form der Kompensation für die Mitarbeiter.
Fringe benefits are a form of compensation for employees.
ParaCrawl v7.1

Zu Löhnen und Gehältern zählen auch Prämien, Zahlungen für Akkord- und Schichtarbeit, Zulagen, Honorare, Trinkgelder, Provisionen und Sachbezüge.
Wages and salaries include bonuses, pay for piecework and shift work, allowances, fees, tips and gratuities, commission and remuneration in kind.
DGT v2019

Eigenverbrauch und Sachbezüge sind in den nationalen Rechnungen Teil der Konsumption und sollten deshalb in den Erhebungsbereich für die Berechnung des Verbraucherpreisindex einbezogen werden.
Own consumption or auto-consumption and benefits in kind are part of consumption in the national accounts and should therefore be included in the field of observation for the calculation of the CPI.
EUbookshop v2

Aus dieser Übersicht wird ersichtlich, daß die vorliegenden Anga­ben unvollständig sind und daß nach diesen Angaben nur fünf Länder den Eigenverbrauch und drei Sachbezüge mit Sicherheit einbeziehen.
From this synthesis it can be seen that the available information is incomplete and that on the basis of this information only five countries include own consumption for sure and three include benefits in kind.
EUbookshop v2

Für mietfreie oder mietgeminderte Wohnungen liegen Angaben in der Art vor, wie sie für Sachbezüge generell verfügbar sind.
For housing provided free of rent or at reduced rent, information is available in the same way as for benefits in general.
EUbookshop v2

Personalaufwendungen: Gesamtheit der Geld­ und Sachbezüge, die der Arbeitgeber dem Arbeitnehmer als Arbeitsentgelt zahlt, einschließlich der vom Arbeitgeber entrichteten Sozialabgaben.
Personnel costs: total remuneration, in cash or in kind, payable by an employer to an employee in return for work done by the latter during the reference period.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof entschied sich gegen ihren Vorschlag zur Gewerkschaftsbildung, später wurden aber viele ihre Forderungen für gleiche Sachbezüge erfüllt.
The courts denied this bid, but many of her demands for equal benefits were later met.
WikiMatrix v1

Personalaufwendungen werden definiert als die Gesamtheit der Geld­ und Sachbezüge, die der Arbeitgeber dem Arbeitnehmer (dau­ernd oder zeitweise Beschäftigte sowie Heimarbeiter) im Bezugszeitraum als Ar­beitsentgelt zahlt.
Personnel costs are defined as the total remuneration, in cash or in kind, payable by an employer to an employee (regular and temporary employees as well as home workers) in return for work done by the latter during the reference period.
EUbookshop v2

Summe der gezahlten Vergütungen einschließlich der Sachbezüge, ausgenommen jedoch insbesondere Pauschalvergütungen für Auslagen, Rentenbezüge und bestimmte Leistungen sowie Zulagen (z. B. Familienbeihilfen).
Total remunerations paid and benefits in kind, except, in particular, compensation for expenses, pensions, and certain benefits and allowances (e. g. family allowances).
EUbookshop v2

Andererseits ist eine zunehmende Praxis der Sachbezüge festzustellen (Kantinen, zlnsgUnstige Darlehen für Wohnungseigentum, Lebens- oder Krankenversicherungen).
There has also been an increase In the practice of providing benefits in kind (canteens, low-Interest housing loans, life assurance, health Insurance, etc).
EUbookshop v2

Die Vorstandsmitglieder der Deutschen Beteiligungs AG erhalten jeweils auf Jahresbasis festgelegte Festbezüge, Sachbezüge und variable Gehaltskomponenten.
The members of the Board of Management of Deutsche Beteiligungs AG receive fixed, non-cash and variable salary components determined on a yearly basis.
ParaCrawl v7.1

Praxisnah geben dabei Operateure, Techniker und Laboranten ihr Know-how an Kollegen weiter, um einerseits das durch die Erstausbildung vermittelte Fachwissen aktuell zu halten und es andererseits durch Fach- und Sachbezüge anzureichern.
This works by operators, technicians and laboratory assistants passing their knowledge on to colleagues in order to, on the one hand, keep the subject knowledge acquired from the initial training up-to-date, whilst on the other hand enriching it with field references and benefits in kind.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Jahresvergütung bestimmt sich nach der Summe aus Festgehalt und variablen Vergütungsbestandteilen unter Zugrundelegung von 100Prozent Zielerreichung ohne Sachbezüge und sonstige Nebenleistungen für das letzte volle Geschäftsjahr vor dem Ende des Vorstandsdienstvertrags.
The amount of annual remuneration is defined as fixed salary plus the variable remuneration elements, assuming 100percent target achievement and excluding non-cash benefits and other additional benefits, for the last full financial year before the end of the Executive Board service contract.
ParaCrawl v7.1