Übersetzung für "Saatgutvermehrung" in Englisch
Kleinbauern
erhalten
einen
besseren
Zugang
zu
neuen
Sorten
durch
kleinbäuerliche
Saatgutvermehrung
und
-verbreitung.
Smallholders
have
better
access
to
new
varieties
through
seed
multiplication
and
distribution
by
other
smallholders.
ParaCrawl v7.1
Saatgutvermehrung,
weil
die
meisten
der
Samen
sterilen
schwierig.
Seed
propagation
is
difficult
because
most
of
the
seeds
sterile.
ParaCrawl v7.1
Die
Saatgutvermehrung
vieler
dieser
Sorten
wird
als
Basis
für
die
heimische
Rapsproduktion
auch
in
Österreich
durchgeführt.
Seed
propagation
of
many
of
these
varieties
is
carried
out
as
a
basis
for
domestic
oilseed
rape
production,
even
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Neue
Artikel
Saatgutvermehrung
erhalten,
anders
als
die
alten
Sorten
der
frühen
und
üppige
Blüte.
New
items
obtained
by
seed
propagation,
different
from
the
old
varieties
of
early
and
abundant
flowering.
ParaCrawl v7.1
Für
die
in
Artikel
1
vorgesehene
Registrierung
der
Verträge
muß
die
in
der
Gemeinschaft
niedergelassene
Vertragspartei
der
in
Artikel
4
genannten
Stelle
mindestens
folgende
Angaben
machen:
a)
das
Land,
in
dem
die
Saatgutvermehrung
vorgenommen
wird,
For
the
purposes
of
the
registration
of
contracts
provided
for
in
Article
1,
the
contracting
party
established
in
the
Community
shall
provide
the
body
referred
to
in
Article
4
with
at
least
the
following
particulars:
(a)
the
country
in
which
the
seed
multiplication
is
to
be
carried
out;
JRC-Acquis v3.0
Nicht
als
Inverkehrbringen
gilt
die
an
bestimmten
Bedingungen
geknüpfte
Lieferung
von
Saatgut
an
Erbringer
von
Dienstleistungen
zur
Erzeugung
bestimmter
landwirtschaftlicher
Rohstoffe
zu
gewerblichen
Zwecken
oder
zur
Saatgutvermehrung
zu
diesem
Zweck,
sofern
der
Erbringer
der
Dienstleistungen
keinen
Rechtsanspruch
auf
das
gelieferte
Saatgut
oder
das
Erntegut
erwirbt.
The
supply
of
seed
under
certain
conditions
to
providers
of
services
for
the
production
of
certain
agricultural
raw
materials,
intended
for
industrial
purposes,
or
seed
propagation
for
that
purpose,
shall
not
be
regarded
as
marketing,
provided
the
provider
of
services
does
not
acquire
title
to
either
the
seed
thus
supplied
or
the
product
of
the
harvest.
JRC-Acquis v3.0
Nicht
als
Inverkehrbringen
gilt
die
an
bestimmte
Bedingungen
geknüpfte
Lieferung
von
Saatgut
an
Erbringer
von
Dienstleistungen
zur
Erzeugung
bestimmter
landwirtschaftlicher
Rohstoffe
zu
gewerblichen
Zwecken
oder
zur
Saatgutvermehrung
zu
diesem
Zweck,
sofern
der
Erbringer
der
Dienstleistungen
keinen
Rechtsanspruch
auf
das
gelieferte
Saatgut
oder
das
Erntegut
erwirbt.
The
supply
of
seed
under
certain
conditions
to
providers
of
services
for
the
production
of
certain
agricultural
raw
materials,
intended
for
industrial
purposes,
or
seed
propagation
for
that
purpose,
shall
not
be
regarded
as
marketing,
provided
the
provider
of
services
does
not
acquire
title
to
either
the
seed
thus
supplied
or
the
product
of
the
harvest.
JRC-Acquis v3.0
Es
erscheint
angebracht,
einige
Bedingungen
neu
zu
fassen,
um
die
Saatgutvermehrung
in
anderen
Mitgliedstaaten
als
dem
Ursprungsmitgliedstaat
zu
erleichtern,
und
Gemeinschaftsmaßnahmen
vorzusehen,
um
die
Identität
des
Saatguts,
das
als
zur
Verarbeitung
geerntetes
Saatgut
vermarktet
wird,
zu
gewährleisten.
Whereas
it
seems
advisable,
on
the
one
hand,
to
revise
certain
provisions
in
order
to
facilitate
the
reproduction
of
seed
in
Member
States
other
than
that
of
origin
and,
on
the
other
hand,
to
provide
for
Community
measures
to
ensure
the
identity
of
that
seed
marketed
as
grown
for
processing;
JRC-Acquis v3.0
Daher
weist
der
Ausschuss
die
Kommission
auf
die
Risiken
einer
Einstellung
der
Beihilfen
für
die
Saatguterzeugung
angesichts
der
Gestehungskosten
für
die
Saatgutvermehrung
hin.
For
this
reason,
the
Committee
draws
the
Commission’s
attention
to
the
risks
inherent
in
abolishing
production
subsidies
for
seeds
given
the
costs
of
seed
production.
TildeMODEL v2018
Unterstützt
wird
auch
ein
Projekt
für
die
Schaffung
eines
Nahrungsmittel-
und
Landwirtschaftsamtes,
das
die
Wiederaufnahme
der
Saatgutvermehrung
und
-verteilung
im
Land
ermöglichen
soll.
It
will
support
a
Food
and
Agricultural
Organisation
(FAO)
project
aiming
to
re-establish
the
national
seed
multiplication
and
distribution
system.
TildeMODEL v2018
Das
dritte
Projekt
schließlich
beschäftigt
sich
mit
der
Verbesserung
des
Managements
von
Privatunternehmen
im
Bereich
der
Saatgutvermehrung
und
hilft
den
moldauischen
Behörden
dabei,
die
internationalen
Standards
auf
dem
Gebiet
der
Saatgutgesetzgebung
zu
erfüllen.
Finally,
the
third
project
is
working
at
strengthening
the
management
of
private
companies
in
the
seed
multiplication
sector
and
will
assist
Moldovan
authorities
to
meet
international
standards
in
seed
legislation.
EUbookshop v2
Die
Saatgutvermehrung
betrifft
Sorghum,
Weißklee
und
andere
Futterpflanzen,
besonders
Leguminosen,
die
für
Weidezwecke
in
Trockengebieten
geeignet
sind.
In
the
case
of
seed
multiplication,
the
target
crops
will
be
sorghum,
white
clover
and
other
forage
plants,
expecially
le
gumes,
for
pasture
use
in
dry
areas.
EUbookshop v2
Landwirt,
Chile
Mehr
als
20,000
Hektar
für
Saatgutvermehrung
verwendet,
Avocadobäume,
Weintrauben,
Rinder-Kühe,
Mais,
Kartoffeln
und
Wald.
Vair?k
nek?
20,000
hectares
used
for
seed
multiplication,
avocado
trees,
wine
grapes,
cattle
cows,
kukur?za,
potatoes
and
forest
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Initiative,
die
im
Geschäftsjahr
2012/2013
ins
Leben
gerufen
wurde,
soll
zur
Züchtung
und
Saatgutvermehrung
lokal
angepasster
Kulturpflanzensorten
in
Peru
und
Äthiopien
beitragen
und
die
Kulturpflanzen-Biodiversität
vor
Ort
erhalten.
This
initiative,
which
was
set
up
in
the
2012/2013
fiscal
year,
aims
to
contribute
to
the
breeding
and
seed
propagation
of
locally
adapted
crop
varieties
in
Peru
and
Ethiopia,
and
to
preserve
crop
biodiversity
locally.
ParaCrawl v7.1
Wir
besprechen
mit
den
uns
beliefernden
landwirtschaftlichen
Betrieben
die
Möglichkeiten
und
besonderen
Anforderungen
des
Anbaus
von
Rohstoffen
für
den
diätischen
Lebensmittelbereich
(z.B.
Babykost),
des
Anbaus
von
Glutenfrei-Produkten,
die
Saatgutvermehrung
sowie
den
Anbau
von
hochpreisigen
Nischenprodukten
unter
Berücksichtigung
der
konkreten
Gegebenheiten
ihrer
Region
bzw.
ihres
Landes.
Furthermore,
we
offer
concrete
support
with
respect
to
crop
rotation
and
the
conservation
of
soil
fertility.
With
our
suppliers,
we
discuss
the
possibilities
and
special
requirements
for
the
cultivation
of
raw
materials
for
the
dietary
food
sector
(eg.
baby
food),
the
cultivation
of
gluten-free
products,
the
propagation
of
seed
and
the
cultivation
of
high-priced
niche
products.
ParaCrawl v7.1
Diese
Initiative,
die
im
Geschäftsjahr
2012/2013
ins
Leben
gerufen
wurde,
soll
zur
ZÃ1?4chtung
und
Saatgutvermehrung
lokal
angepasster
Kulturpflanzensorten
in
Peru
und
Äthiopien
beitragen
und
die
Kulturpflanzen-Biodiversität
vor
Ort
erhalten.
This
initiative,
which
was
set
up
in
the
2012/2013
fiscal
year,
aims
to
contribute
to
the
breeding
and
seed
propagation
of
locally
adapted
crop
varieties
in
Peru
and
Ethiopia,
and
to
preserve
local
crop
biodiversity.
ParaCrawl v7.1
Saatgutvermehrung
ist
nicht
schwierig,
aber
es
sollte
daran
erinnert
werden,
dass
die
beste
frisch
Keimsaaten
werden.
Seed
propagation
is
not
difficult
but
it
should
be
remembered
that
the
best
freshly
sprouting
seeds.
ParaCrawl v7.1
Einpflanzen
sollte
bis
zu
einer
Tiefe
von
7-10
cm
erfolgen
Saatgutvermehrung
ist
nicht
schwierig,
aber
es
sollte
daran
erinnert
werden,
dass
die
beste
frisch
Keimsaaten
werden.
Planting
should
be
done
to
a
depth
of
7-10
cm
Seed
propagation
is
not
difficult
but
it
should
be
remembered
that
the
best
freshly
sprouting
seeds.
ParaCrawl v7.1
Tui
Garten
Formulare
werden
nur
vegetativ
vermehrte
-
holzig-und
Weichholz-Stecklinge,
da
die
Ausbeute
der
Saatgutvermehrung
Garten
Formen
sehr
klein
sind.
Tui
garden
forms
are
propagated
only
vegetatively
-
woody
and
softwood
cuttings,
since
the
yield
of
seed
propagation
garden
forms
are
very
small.
ParaCrawl v7.1
Die
guten
Umsätze
und
noch
vergleichsweise
günstige
Produktionskosten
für
die
Saatgutvermehrung
ließen
das
Segmentergebnis
Mais
um
74
%
auf
23
Mio
€
anwachsen.
As
a
result
of
the
good
net
sales
and
comparably
low
production
costs
for
seed
multiplication,
the
corn
segment’s
income
rose
by
74%
to
€23
million.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zur
normalen
Pro
duktion
erfordern
alle
Anbau
schritte
der
Saatgutvermehrung
erhöhte
Sorgfalt
und
zusätzliche
Handarbeit:
so
bald
im
Frühsom
mer
die
Ähren
gewachsen
sind,
durchschreiten
wir
die
Felder
und
prüfen
alle
Pflanzen.
Compared
with
normal
production,
all
cultivation
steps
for
seed
production
require
increased
care
and
extra
labour:
when
ears
appear
in
early
summer,
we
go
through
the
fields
and
look
at
all
the
plants.
ParaCrawl v7.1
Es
fängt
schon
beim
Samen
an,
denn
durch
eigene
Saatgutvermehrung
steht
immer
dieselbe
Samenqualität
zur
Verfügung.
This
starts
with
the
seeds,
and
our
own
propagation
of
seeds
means
the
same
quality
of
seeds
is
always
available.
ParaCrawl v7.1
Dies
soll
zur
Züchtung
und
Saatgutvermehrung
lokal
angepasster
Kulturpflanzensorten
in
Peru
und
Äthiopien
beitragen
und
dadurch
helfen,
die
Kulturpflanzendiversität
vor
Ort
zu
erhalten.
Its
aim
is
to
contribute
to
the
breeding
and
multiplication
of
the
seed
of
locally
adapted
crop
varieties
in
Peru
und
Ethiopia
and
help
conserve
crop
diversity
there.
ParaCrawl v7.1
Denn
mit
der
Saatgutvermehrung
beginnt
für
die
derzeit
120
Mitarbeiter
die
eigentliche
Produktion
des
Saatgutes
bereits
wesentlich
früher.
With
the
multiplication
of
seeds,
the
actual
seed
production
begins
much
earlier
for
the
120
employees
currently
at
work
–
four
years
before
the
final
sowing.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Projekt
wurde
in
der
Zeit
von
Februar
1999
bis
November
2001
durchgeführt
und
war
auf
die
Verbesserung
des
Ackerbaus
in
der
Mongolei
ausgerichtet.Dies
geschah
im
Wege
von
praktischen
Demonstrationsvorhaben,
beispielsweise
zum
richtigen
Einsatzvon
Düngern,
Saatgutvermehrung,
verbesserten
Bewässerungstechniken,
Mindestfläche
des
Ackerlands
und
chemische
Brache.
This
project
ran
between
February
1999
and
November
2001.
It
was
designed
to
improve
cropproduction
in
Mongolia
through
a
series
of
practicaldemonstrations
of,
for
example,
correct
use
offertilisers,
seed
multiplication,
improved
irrigationtechniques,
minimum
tillage
and
chemical
fallow.
EUbookshop v2