Übersetzung für "Saarländer" in Englisch
This
is
a
"Saarländer"
(typical
guy
living
in
the
Saarland)
This
is
a
"Saarländer"
(typical
guy
living
in
the
Saarland)
QED v2.0a
Die
Grenze
ist
immer
wieder
ein
Thema
der
Saarländer.
The
border
is
a
perennial
theme
in
Saarland.
ParaCrawl v7.1
Kostenfreies
Parken
ist
auf
dem
Besucherparkplatz
-
Einfahrt
Saarländer
Straße
-
möglich.
There
is
a
public
parking
spaceaccessible
through
Saarländer
Straße.
ParaCrawl v7.1
Hat
er
sich
jedoch
mit
einem
Saarländer
angefreundet,
geht
es
umso
schneller.
But
once
they
have
made
friends
with
a
few
Saarlanders,
things
happen
much
more
quickly.
ParaCrawl v7.1
Die
Saarländer
haben
schon
mit
dem
Ferdinand's
Gin
viele
Genießer
zum
Staunen
gebracht.
The
Saarlanders
have
already
amazed
many
mixologists
with
Ferdinand's
Gin.
ParaCrawl v7.1
An
der
im
Jahr
2000
gestarteten
ESTHER-Studie
nehmen
rund
10.000
Saarländer
teil.
Approximately
10,000
Saarlanders
took
part
in
the
ESTHER
Study,
which
began
in
2000.
ParaCrawl v7.1
Durch
seinen
dritten
Platz
übernahm
der
Saarländer
die
Gesamtführung.
With
his
third
place
the
Saarländer
took
over
the
leadership
in
the
DTM
ranking.
ParaCrawl v7.1
Nur
in
einem
Bildungsfeld
drückt
die
Saarländer
das
gleiche
Defizit
wie
den
Rest
des
Landes.
In
one
field
of
education,
however,
Saarland
citizens
are
affected
by
the
same
shortcomings
as
the
rest
of
the
country.
WMT-News v2019
Ein
typischer
Startunfall
kostete
Zeit
und
Punkte,
eine
Kollision
ließ
den
Saarländer
zurückfallen.
A
typical
start
accident
cost
time
and
points,
a
collision
let
the
Saarlander
fall
back.
ParaCrawl v7.1
Und
zum
Verdruss
der
Saarländer
werden
Fremdsprachenkenntnisse
bei
Pisa
nicht
gemessen
-
in
diesem
Bereich
könnte
man
sonst
punkten.
And,
much
to
the
chagrin
of
Saarlanders,
PISA
does
not
evaluate
foreign
language
skills
–
an
area
in
which
they
might
score.
WMT-News v2019
Denn
die
Sprache
der
Nachbarn
ist
an
Gymnasien
Pflicht
-
auch
wenn
die
Saarländer
keine
Franzosen
sind.
After
all,
studying
the
neighbours'
language
is
mandatory
at
college-preparatory
high
schools
-
even
though
Saarlanders
are
not
Frenchmen.
WMT-News v2019
A
"Saarländer"
and
a
"Pfälzer"
(person
from
the
neighbour
federal
state)
don't
like
each
other.
A
"Saarländer"
and
a
"Pfälzer"
(person
from
the
neighbour
federal
state)
don't
like
each
other.
QED v2.0a
Die
Saarländische
Galerie
ist
ein
ehrenamtlich
geführter
Verein,
in
dem
sich
Saarländer
und
Freunde
des
Saarlandes
zusammengeschlossen
haben,
um
Kunst
und
Kultur,
insbesondere
aus
dem
Saarland,
in
Berlin
zu
präsentieren,
zu
fördern
und
der
Öffentlichkeit
nahe
zu
bringen.
The
Saarländische
Galerie
is
a
volunteer-run
association
in
which
locals
and
friends
of
the
Saarland
region
have
joined
forces
to
present
and
promote
art
and
culture
–
particularly
work
from
Saarland
–
to
make
it
accessible
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ausbildung
junger
Saarländer
für
den
diplomatischen
Dienst
und
die
Verwaltungslaufbahn
wurde
1953
auch
eine
„Diplomatische
Sektion“
eingerichtet,
zu
deren
Dozenten
auch
Peter
Scholl-Latour
gehörte.
In
order
to
prepare
young
people
from
Saarland
for
the
diplomatic
service
and
a
potential
career
in
the
administrative
sector,
a
“diplomatic
section”
was
established.
Peter
Scholl-Latour
was
one
of
the
lecturers
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Saarländer
Axel
Reichert
fertigt
seit
1998
nebenberuflich
Pfeifen
und
wird
seit
2006
durch
das
Pfeifenstudio
Frank
in
Rheinbach
vertreten.
Axel
Reichert
from
the
German
state
of
Saarland
has
been
sidelining
as
a
pipemaker
since
1998
and
has
been
represented
by
Pfeifenstudio
Frank
in
Rheinbach
since
2006.
ParaCrawl v7.1
Olaf
Scholz
(SPD),
der
Nachfolger
von
Wolfgang
Schäuble
als
Finanzminister,
ist
wie
dieser
ein
Vertreter
der
"schwarzen
Null",
der
Saarländer
Heiko
Maas
(SPD)
wird
Nachfolger
von
Sigmar
Gabriel
(SPD)
als
Außenminister.
Olaf
Scholz
(SPD),
who
succeeds
Wolfgang
Schäuble
as
Finance
Minister,
advocates
a
'black
zero'
balanced
budget,
as
did
his
predecessor.
Heiko
Maas
(SPD),
a
native
of
the
Saarland
region
bordering
France,
replaces
Sigmar
Gabriel
(SPD)
as
Minister
of
Foreign
Affairs.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
sie
als
Saarländer
weder
richtige
Deutsche
noch
richtige
Franzosen
waren,
habe
ihnen
in
den
Anfangsjahren
sehr
geholfen,
erklärte
Oswald
später
rückblickend.
The
fact
that,
as
Saarlanders,
they
were
neither
totally
German
nor
French
helped
them
a
great
deal
at
the
start,
as
Oswald
explained
later
in
retrospect.
ParaCrawl v7.1
Dass
es
an
Frankreich
grenzt,
merkt
man
sofort:
hohe
Lebensqualität,
gutes
Essen,
vielfältige
Kultur
und
Natur
und
vor
allem
herzliche
und
offene
Saarländer.
That
it
borders
on
France
is
clear
right
away:
high
quality
of
life,
good
food,
varied
cultural
and
natural
attractions,
and
above
all
the
warm
and
open
Saarlanders.
CCAligned v1
Denn
für
die
Saarländer
ist
es
selbstverständlich,
Schnecken,
Crevetten
oder
Paté
zu
essen,
und
Kir
oder
Pastis
als
Aperitif
sind
sehr
willkommen.
For
the
local
population
serving
escargots,
shrimps,
or
paté
and
kir
or
pastis
for
appetizers
is
nothing
extraordinary.
ParaCrawl v7.1
Zugegebenermaßen
hatten
es
die
Saarländer
nicht
einfach
gegen
die
Übermacht
anzukämpfen,
die
FEAR
FACTORY
zumindest
versucht
haben
auf
die
True
Metal
Stage
zu
zaubern.
Admittedly,
it
wasn´t
easy
for
the
guys
from
the
Saarland
to
fight
against
the
superiority
that
FEAR
FACTORY
at
least
tried
to
conjure
up
on
the
True
Metal
Stage.
ParaCrawl v7.1
Der
fünffache
DTM-Champion
Bernd
Schneider
(Bottighofen)
zeigte
sich
nach
seinem
Nordschleifen-Comeback
begeistert:
"Wahnsinn,
was
hier
los
ist",
freute
sich
der
Saarländer.
The
five
times
DTM
Champion
Bernd
Schneider
(Bottighofen/
Germany)
was
really
excited
after
his
comeback
at
the
Nordschleife:
"Crazy,
all
the
crowd
here
around
the
track",
said
the
Saarländer
happily.
ParaCrawl v7.1