Übersetzung für "Sündenfrei" in Englisch
Keiner
ist
sündenfrei,
mein
Junge.
No
one
is
without
sin,
my
boy.
OpenSubtitles v2018
Keiner
wird
„perfekt“
(sündenfrei)
bis
wir
den
Himmel
erreichen.
No
one
will
be
“perfect”
(sinless)
until
we
reach
heaven.
ParaCrawl v7.1
Der
Himmel,
der
Ort
von
Gottes
Herrlichkeit,
ist
sündenfrei.
Heaven,
the
place
of
God’s
glory,
is
sinless.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch,
nicht
mehr
länger
sündenfrei,
erlitt
eine
Trennung
von
Gott.
Man,
no
longer
sinless,
suffered
separation
from
God.
ParaCrawl v7.1
Trinitarier:
Nee,
er
war
sündenfrei.
Trinitarian:
Nope,
he
was
sinless.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
sind
sie
nunmehr
gereinigt
und
sündenfrei
-
ihre
Gewänder
sind
weiß.
As
a
result
they
are
now
purified
and
free
from
sin
-
their
robes
are
white.
ParaCrawl v7.1
Werden
die,
die
sterben
und
in
die
Hölle
gehen,
plötzlich
sündenfrei
und
perfekt?
Are
those
who
go
to
hell
suddenly
sinless
and
perfect?
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
geheiligt
worden
und
sind
sündenfrei
ab
dem
Zeitpunkt,
an
dem
wir
an
Gott
glauben
bis
zum
heutigen
Tag
und
für
immer.
We
have
been
sanctified
and
sinless,
from
the
very
moment
we
believed
in
God
until
now
and
always
will
be.
ParaCrawl v7.1
Häufig
geht
in
der
Diskussion
um
das
Alter
der
Rechenschaftspflicht
die
Tatsache
verloren,
dass
Kinder,
egal
wie
jung,
nicht
„unschuldig“
im
Sinne
von
sündenfrei
sind.
Frequently
lost
in
the
discussion
regarding
the
age
of
accountability
is
the
fact
that
children,
no
matter
how
young,
are
not
“innocent”
in
the
sense
of
being
sinless.
ParaCrawl v7.1
Er
sagt,
daß
Jesus
durch
jede
Art
von
Versuchung
gegangen
war,
durch
die
wir
gehen,
und
doch
gab
Er
nie
in
die
Versuchung
und
war
vollkommen
sündenfrei,
oder
perfekt.
He
says
that
Jesus
had
gone
through
every
type
of
temptation
that
we
go
through,
and
yet
He
never
gave
into
the
temptation
and
was
completely
sinless,
or
perfect.
ParaCrawl v7.1
Im
Wesentlichen
ist
die
Unbefleckte
Empfängnis
der
Glaube
daran,
dass
Maria
vor
der
Erbsünde
beschützt
worden
wäre,
dass
Maria
keine
sündhafte
Natur
gehabt
hätte
und
tatsächlich
sündenfrei
wäre.
Essentially,
the
Immaculate
Conception
is
the
belief
that
Mary
was
protected
from
original
sin,
that
Mary
did
not
have
a
sin
nature
and
was,
in
fact,
sinless.
Catholics
celebrate
the
Feast
of
the
Immaculate
Conception
of
the
Blessed
Virgin
Mary
on
December
8.
ParaCrawl v7.1
Die
Ehefrau
war
gläubiger,
aber
sie
hatte
dennoch
Sünden
im
Herzen,
während
ihr
Mann
meinte,
er
sei
sündenfrei.
The
wife
used
to
be
more
religious,
but
she
still
had
sin
in
her
heart
while
her
husband
said
that
he
was
without
sin.
ParaCrawl v7.1
A:If,
den
wir
die
ganze
Bibel
studieren,
wir
sehen,
daß
alle
Schriftsteller
über
einen
Propheten
schrieben,
der
nicht
nur
Prophet
war,:
Jesus
Christus,
der
Sohn
von
Gott,
der
Sündenfrei,
perfektes.
A:
If
we
study
the
entire
Bible,
we
see
that
all
the
writers
wrote
about
one
prophet,
who
was
not
just
a
prophet:
Jesus
Christ,
the
Son
of
God,
the
sinless,
perfect
One.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
aber
jeder
Sünde
widerstanden
und
ist
daher
auch
bis
zu
seinem
Tod
am
Kreuz
sündenfrei
geblieben.
But
he
withstood
every
sin
and
so
remained
free
of
sin
right
up
to
his
death
on
the
cross.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
nicht
im
klaren
darüber,
woher
Sie
die
Idee
haben,
daß
alle
Propheten
sündenfrei
waren.
I'm
not
sure
where
you
get
the
idea
that
all
prophets
are
without
any
sins.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
es
wahr
ist,
dass
Gott
Jesus
wurde
und
er
tatsächlich
für
unsere
Sünden
starb
(was
für
mich
wie
eine
ziemlich
drastische
Maßnahme
klingt),
dann
sollte
die
Welt,
wie
wir
sie
heute
kennen,
sündenfrei
sein.
And
if
it
is
true
that
God
became
Jesus
and
did
indeed
die
for
our
sins
(which
sounds
like
a
very
drastic
step
to
me),
then
the
world
as
we
know
it
today
should
be
free
of
sin.
ParaCrawl v7.1
Antwort:
Ja,
Jesus
war
sündenfrei
und
weil
Jesus
ohne
Sünde
war,
haben
wir
die
Hoffnung
auf
die
Ewigkeit
im
Himmel.
Answer:
Yes,
Jesus
was
sinless,
and
it
is
because
Jesus
was
sinless
that
we
have
hope
of
an
eternity
in
heaven.
ParaCrawl v7.1
Seine
Auferstehung
ist
nicht
nur
unsere
Auferstehung
vom
Tod
durch
Sünden,
sondern
auch
eine
Auferstehung,
die
uns
als
Kind
Gottes
wiedergeboren
sein
lässt,
das
wahrhaftig
rein
und
sündenfrei
vor
Gott
stehen
kann.
Those
who
are
united
with
Jesus
through
His
baptism
and
death
can
also
be
united
with
His
Resurrection.
His
Resurrection
is
not
only
our
resurrection
from
the
death
to
sin,
but
also
the
one
that
lets
us
be
born
again
as
a
child
of
God,
impersonated
pure
and
sinless
in
front
of
God.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ebenfalls
gelernt,
dass
der
Islam
das
Konzept
von
der
Erbsünde
nicht
anerkennt,
daher
glauben
Muslime,
dass
alle
Menschen
sündenfrei
geboren
werden.
We
also
learnt
that
Islam
does
not
recognise
the
concept
of
original
sin,
thus
Muslims
believe
that
all
people
are
born
sin-free.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschheit
wird
gemäß
dem
Islam
in
einem
Zustand
der
Reinheit
geboren,
sündenfrei
und
mit
einer
natürlichen
Neigung,
Gott
anzubeten
und
zu
lobpreisen.
Humankind,
according
to
Islam
is
born
in
a
state
of
purity,
without
sin
and
naturally
inclined
to
worship
and
praise
God.
ParaCrawl v7.1
Nur
durch
Christus
können
wir
diese
Gemeinschaft
wiederherstellen,
weil
wir
durch
Jesus
gerecht
und
sündenfrei
in
Gottes
Augen
sind,
so
wie
Adam
und
Eva
bevor
sie
gesündigt
haben.
Only
through
Christ
can
that
fellowship
be
restored,
because
in
Him
we
are
made
as
righteous
and
sinless
in
God’s
eyes
as
Adam
and
Eve
were
before
they
sinned.
ParaCrawl v7.1
Jesus
und
seine
Mutter
Maria
sind
die
einzigen
Menschen,
laut
prophetischer
Tradition,
die
nicht
bei
der
Geburt
von
Satan
berührt
wurden,
d.h.
völlig
sündenfrei.
Jesus
and
his
mother
Mary
are
the
only
people
who,
according
to
prophetic
tradition,
were
not
touched
by
Satan
at
birth,
that
is,
they
are
completely
sinless.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
Teil
dieser
Intelligenz
obwohl
ich
weiß
dass
diese
Intelligenz
reines
Wissen
und
sündenfrei
ist,
doch
ich
bin
ein
Sündiger.
I
am
part
of
this
intelligence
even
though
I
know
this
intelligence
is
pure
knowledge
and
sinless,
yet
I
am
a
sinner.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
darum
verständlich,
daß
von
Mir
aus
niemals
eine
solche
Verbindung
aufgelöst
wird,
sondern
daß
Ich
sie
begünstige
und
den
Menschen
liebevoll
betreue,
der
diese
Verbindung
mit
Mir
herstellt,
und
daß
Ich
ihm
in
jeder
Weise
behilflich
bin,
daß
er
sich
irdisch
sowohl
als
auch
geistig
zurechtfindet
auf
Erden,
um
ihn
nicht
zu
verlieren,
weil
seiner
eine
große
Aufgabe
harrt,
die
eben
nur
von
(einem,
d.
Hg.)
solchen
Menschen
ausgeführt
werden
kann,
der
sich
Mir
ganz
und
gar
hingibt
und
darum
auch
sündenfrei
ist,
so
daß
Mein
Geist
durch
ihn
sich
äußern
kann.
And
therefore
it
is
understandable
that
such
a
connection
is
never
dissolved
as
far
as
I
am
concerned,
but
that
I
favour
it
and
look
after
that
man
full
of
love
who
establishes
this
connection
with
me,
and
that
I
help
him
in
every
way,
that
he
finds
his
way
on
earth
both
earthly
as
well
as
spiritually
to
not
lose
him,
because
a
great
task
awaits
him,
which
can
precisely
only
be
carried
out
by
such
a
man
who
completely
devotes
himself
to
me
and
therefore
is
also
free
of
sin,
so
that
my
spirit
can
express
itself
through
him.
ParaCrawl v7.1