Übersetzung für "Südautobahn" in Englisch
Von
der
Südautobahn
gibt
es
mehrere
Möglichkeiten
zur
TU
Wien
zu
gelangen.
Coming
from
the
South
one
has
a
few
possibilities
to
reach
the
Vienna
University
of
Technology.
ParaCrawl v7.1
Die
SÜDRAST-DREILÄNDERECKE
ist
direkt
an
der
A2,
der
Südautobahn
gelegen.
TheSÜDRAST-DREILÄNDERECKE
is
situated
directly
at
theA2,
the
south
highway.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
A2
Südautobahn
kommend
nehmen
Sie
die
Ausfahrt
Richtung
Arnoldstein
(nicht
Gailtal-Hermagor!
Coming
on
the
A2
Südautobahn
take
the
exit
direction
Arnoldstein
(not
Gailtal-Hermagor!
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
auf
der
Autobahn
A2
(Südautobahn)
nach
Norden,
Richtung
Wien.
Drive
north
along
the
A2
motorway
(south
motorway)
towards
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anreise
aus
anderen
Richtungen
die
Südautobahn
(A2)
bei
Abfahrt
Klagenfurt-Wörthersee
verlassen.
In
any
case,
manage
to
get
on
the
Südautobahn
(A2).
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
mit
der
Nachbargemeinde
Santa
Cruz
de
Tenerife
über
die
Südautobahn
TF-1
und
über
die
alte
Straße
Santa
Cruz
de
Tenerife
-
Adeje
verbunden.
Candelaria,
also
Villa
Mariana
de
Candelaria,
is
a
municipality
and
city
in
the
eastern
part
of
the
island
of
Tenerife
in
the
Province
of
Santa
Cruz
de
Tenerife,
in
the
Canary
Islands,
Spain.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
mit
der
Inselhauptstadt
Santa
Cruz
de
Tenerife
über
die
Südautobahn
TF-1
und
über
die
Carretera
General
del
Sur
(TF-28)
Santa
Cruz
de
Tenerife–Adeje
verbunden.
Fasnia
is
the
name
of
a
town
and
a
municipality
in
the
eastern
part
of
the
Spanish
island
of
Tenerife,
one
of
the
Canary
Islands,
and
part
of
the
province
of
Santa
Cruz
de
Tenerife.
Wikipedia v1.0
Sie
nehmen
die
Ausfahrt
Arnoldstein
oder
Hermagor
von
der
A2
Südautobahn
und
erreichen
in
1
km
Arnoldstein!
Take
the
exit
Arnoldstein
or
Hermagor
from
the
A2
Südautobahn
and
reach
Arnoldstein
in
1
km!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
von
Italien
oder
von
Wien
aus
anreisen,
fahren
Sie
über
die
Südautobahn
(A2).
If
you
are
travelling
to
us
from
Italy
or
Vienna,
follow
the
South
Motorway
(A2).
ParaCrawl v7.1
Von
der
Südautobahn
A2
kommend,
nehmen
Sie
die
A23
bis
zur
Ausfahrt
Gürtel/Landstrasser
Hauptstrasse.
From
Südautobahn
A2,
take
the
A23
road
and
exit
at
Gürtel/Landstrasser
Hauptstrasse
.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
auf
der
Autobahn
durch
Wien
nach
Süden,
Richtung
"Graz"
über
die
A23
(Südosttangente
Wien)
und
die
A2
(Südautobahn).
Drive
south
along
the
motorway
through
Vienna
towards
"Graz"
via
the
A23
(south-east
tangential
trunk
road
Vienna)
and
the
A2
(south
motorway).
ParaCrawl v7.1
Für
den
Parkplatz
Waltersdorf
bei
km
135,2
der
Südautobahn
hat
die
Grazer
Künstlergruppe
77
in
gemeinsamer
Gruppenarbeit
eine
Gesamtgestaltung
entwickelt.
For
the
parking
site
Waltersdorf,
situated
at
km
135,2
of
the
Südautobahn,
Gruppe
77
developed
this
arrangement
as
a
group.
CCAligned v1
Die
Wettervorhersage
war
durchwachsen,
aber
auch
nicht
schlecht,
wir
trafen
uns
daher
schon
früh
in
Altmannsdorf,
um
vom
dort,
per
Südautobahn
bis
Mürzzuschlag,
zu
starten.
The
weather
forecast
was
mixed,
but
also
not
bad,
so
we
met
early
in
Altmannsdorf
to
start
from
there,
by
Südautobahn
to
Mürzzuschlag.
CCAligned v1
Wenn
ihr
von
Santa
Cruz
auf
die
Südautobahn
TF1
fahrt,
nimm
die
Ausfahrt
79B
von
Los
Olivos
/
Adeje
und
folge
den
Verkehrsschildern
nach
Golf
Adeje.
When
coming
from
Santa
Cruz
on
the
south
highway
TF1,
take
exit
79B
of
Los
Olivos/Adeje,
then
follow
the
traffic
signs
to
Golf
Adeje.
CCAligned v1
Sonst
führt
dieser
Radweg
aber
großteils
durch
Wiesen
und
Felder–
abgesehen
von
einer
Überquerung
der
Südautobahn,
der
Durchquerung
des
Industriezentrums
NÖ-Süd
und
einem
kurzen
Stück
entlang
einer
vierspurigen
Landstraße
zur
Umfahrung
eines
militärischen
Sperrgebiets.
Otherwise,
however,
this
cycle
path
largely
passes
through
meadows
and
fields–
apart
from
a
bridge
across
the
motorway,
traversing
the
industrial
zone
"
NÖ-Süd
"
and
a
short
section
along
a
four-lane
highway
to
bypass
a
military
area.
ParaCrawl v7.1
Fährt
man
die
Südautobahn
von
der
Hauptstadt
oder
vom
Aeropuerto
Tenerife
Sur
kommend
um
die
Südspitze
der
Insel
herum,
so
endet
diese
in
Adeje,
von
wo
aus
ein
kleines
Sträßchen
an
die
Costa
Adeje
hinterführt.
If
one
drives
on
the
southern
motorway
from
the
capital
or
is
coming
from
the
Aeropuerto
Tenerife
Sur
around
the
southern
tip
of
the
island,
this
tip
ends
in
Adeje,
from
which
a
little
road
leads
down
to
the
Costa
Adeje.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anbindung
für
den
motorisierten
Individualverkehr
ist
über
die
A2
Südautobahn,
A3
Südostautobahn,
A4
Ostautobahn,
S1
Wiener
Außenring
Schnellstraße
sowie
diverse
Bundes-
und
Landesstraßen
gegeben.
For
individual
traffic
there
are
connections
via
the
A2
Südautobahn,
A3
Südostautobahn,
A4
Ostautobahn,
S1
Wiener
Außenring
Schnellstraße
and
various
other
roads.
ParaCrawl v7.1
L
’
Hotel
ist
ideal
sowohl
für
Business
und
Tourismus
Sie,
Es
ist
alles
’
Ausfahrt
der
Umgehungsstraße
lobt
Südautobahn.
L
’
hotel
is
ideal
both
for
business
and
tourism
you,
It's
all
’
exit
of
Highway
Beltway
Praises
South.
ParaCrawl v7.1
Die
Gegend
ist
sehr
ruhig
und
gut
angebunden,
mit
dem
Vorteil,
dass
alle
Dienstleistungen
in
der
Nähe
liegen
und
die
Südautobahn
schnell
zu
erreichen
ist.
The
area
is
very
quiet
and
well
connected,
with
the
advantage
of
having
all
services
very
close
and
quick
access
to
the
south
highway.
ParaCrawl v7.1
Das
Klippitztörl
liegt
nur
eine
knappe
Autostunde
von
Graz
oder
Klagenfurt
(Südautobahn,
Abfahrt
Bad
St.
Leonhard,
von
dort
12
km
auf
den
Berg)
entfernt.
The
Klippitztörl
is
just
an
hour's
drive
from
Graz
and
Klagenfurt
(south
motorway,
exit
Bad
St.
Leonhard,
12
km
from
there
to
the
mountain)
away.
ParaCrawl v7.1
Erreichbar
ist
die
Ferienregion
von
Norden
kommend
über
die
A8
(München-Salzburg),
weiter
über
die
A10
(Tauernautobahn)
bis
Villach,
dann
auf
der
A2
(Südautobahn)
Richtung
Wien
bis
zur
Abfahrt
Grafenstein
(Exit
298,
Klopeiner
See)
und
auf
der
Bundesstraße
Richtung
Klopeiner
See.
From
the
north,
take
the
A8
(Munich-Salzburg)
via
the
A10
(Tauern
motorway)
up
to
Villach,
then
take
the
A2
(South
motorway)
towards
Vienna
up
to
the
Grafenstein
exit
(Exit
298,
Klopeiner
See)
and
then
the
highway
towards
Klopeiner
See.
ParaCrawl v7.1