Übersetzung für "Sättigungswert" in Englisch
Ihr
maximaler
Sättigungswert
für
Wasser
bei
22°C
beträgt
21
%.
Its
maximum
water
saturation
value
at
22°
is
21%.
EuroPat v2
Bei
Ferritmaterial
vergrößert
sich
der
Sättigungswert
mit
sinkender
Temperatur.
In
the
case
of
ferrite
material,
the
saturation
level
increases
as
the
temperature
falls.
EuroPat v2
Der
Kontaktwinkel
nähert
sich
mit
zunehmender
Zeit
einem
Sättigungswert.
The
contact
angle
approaches
a
saturation
value
with
increasing
time.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Dotierung
höher
als
der
Sättigungswert
des
Passivierungsmaterials
sein.
Here,
the
doping
can
be
higher
than
the
saturation
value
of
the
passivating
material.
EuroPat v2
Der
Sättigungswert
der
Verwerfungshöhe
H
liegt
jedoch
bei
etwa
120
nm.
The
saturation
value
of
the
distortion
height
H,
however,
is
approx.
120
nm.
EuroPat v2
Die
Integratorsättigung
56
wird
durch
einen
Sättigungswert
62
bestimmt.
The
integrator
saturation
56
is
determined
by
a
saturation
value
62
.
EuroPat v2
Für
all
diese
Populationen
lässt
sich
prinzipiell
ein
Sättigungswert
angeben.
In
principle
a
saturation
value
can
be
attributed
to
all
these
populations.
ParaCrawl v7.1
Die
Lichter
werden
normalerweise
auf
den
Sättigungswert
begrenzt.
Usually
the
highlights
are
clipped
to
the
saturation
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Magnetisierung
des
Antennensystems
erreicht
dadurch
ihren
Sättigungswert
M,
entsprechend
der
Darstellung
in
Fig.
The
magnetization
of
the
antenna
system
thereby
achieves
its
saturation
value
MS,
in
accord
with
the
illustration
of
FIG.
EuroPat v2
Demgegenüber
hat
ein
Standardferritmaterial
einen
Sättigungswert
Bs
von
etwa
0,4
T
und
ein
steiles
Sättigungsverhalten.
In
contrast,
a
standard
ferrite
material
has
a
saturation
level
Bs
of
about
0.4
T,
and
a
steep
saturation
behavior.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass
der
Sättigungswert
im
Bereich
zwischen
0,4
T
und
1,5
T
liegen
wird.
This
means
that
the
saturation
level
will
be
in
the
range
between
0.4
T
and
1.5
T.
EuroPat v2
Der
Sättigungswert
kann
vorzugsweise
zusätzlich
oder
alternativ
durch
eine
geeignete
Materialwahl
des
Gleitkontaktelementes
weiter
optimiert
werden.
The
saturation
value
can
preferably
be
additionally
or
alternatively
optimized
by
a
suitable
choice
of
material
for
the
sliding
contact
element.
EuroPat v2
Die
Integratorsättigung
56
stellt
sicher,
dass
der
Ausgangswert
des
Integrators
den
Sättigungswert
62
nicht
übersteigt.
The
integrator
saturation
56
ensures
that
the
output
value
of
the
integrator
does
not
exceed
the
saturation
value
62
.
EuroPat v2
Die
spezifische
Feuchte
wird
ebenfalls
festgehalten,
und
zwar
auf
dem
zur
vorgegebenen
Temperatur
gehörigen
Sättigungswert.
Specific
moisture
is
also
fixed
(at
the
saturation
value
of
the
given
temperature).
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
kann
der
Sättigungswert
manuell
verkleinert
werden
bis
die
rosa
Lichter
verschwinden.
In
this
case
the
saturation
value
can
be
lowered
manually
until
the
pink
highlights
disappear.
ParaCrawl v7.1
Der
Sättigungswert
nahm
(Kriege
und
sonstige
Katastrophen
ausgenommen)
mehr
oder
weniger
kontinuierlich
zu.
The
saturation
value
was
increasing
more
or
less
continuously
(apart
from
wars
and
other
catastrophic
events).
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
einer
Ladungspumpe
lädt
sich
der
zweite
Kondensator
schrittweise
bis
auf
einen
Sättigungswert
auf.
As
with
a
charge
pump,
the
second
capacitor
gradually
charges
up
to
a
saturation
value.
ParaCrawl v7.1
Oberhalb
der
Uebergangsspannung
kann
keine
weitere
Umorientierung
des
Flüssigkristalls
mehr
stattfinden
und
das
die
elektro-optische
Eigenschaft
narakterisierende
Merkmal
erreicht
einen
Sättigungswert.
No
further
reorientation
of
the
liquid
crystal
takes
place
above
this
transition
voltage,
and
the
electro-optical
properties
characterized
by
this
device
reach
saturation
values.
EuroPat v2
Bisher
wurde
von
den
Fachleuten
die
Meinung
vertreten,
daß
von
der
Anschlußstelle
des
Permanentmagneten
am
Kern
des
Elektromagneten
bis
zu
den
Polflächen
der
Polschuhe
der
Querschnitt
der
Schenkel
der
Magnetanordnung
so
groß
dimensioniert
werden
müsse,
daß
bei
Überlagerung
des
magnetischen
Flusses
des
Permanentmagneten
und
des
magnetischen
Flusses
des
voll
erregten
Elektromagneten
in
diesen
Abschnitten
des
magnetischen
Kreises
der
erste,
praktische
Sättigungswert
des
Materials
nicht
überschritten
wird.
It
has
been
the
opinion
of
experts
skilled
in
the
art
that
the
cross-section
of
the
legs
and
pole
pieces
from
the
location
of
abutment
of
the
permanent
magnet
on
the
core
of
the
electromagnet
to
the
pole
faces
of
the
pole
pieces
of
the
magnet
arrangement
must
be
so
dimensioned
that
when
the
magnetic
flux
of
the
permanent
magnet
and
the
magnetic
flux
of
the
fully
energized
electromagnet
are
superimposed
on
each
other
in
these
sections
of
the
magnetic
flux
path
magnetic
saturation
of
the
material
will
not
be
exceeded.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Übergangsspannung
kann
keine
weitere
Umorientierung
des
Flüssigkristalls
mehr
stattfinden
und
das
die
elektro-optische
Eigenschaft
charakterisierende
Merkmal
erreicht
einen
Sättigungswert.
No
further
reorientation
of
the
liquid
crystal
takes
place
above
this
transition
voltage,
and
the
electro-optical
properties
characterized
by
this
device
reach
saturation
values.
EuroPat v2
Diese
Größen
werden
im
Kapitel
4
gemeinsam
mit
Kohlenstoff,
Silicium
und
Sättigungswert
einer
zusammen
fassenden
Betrachtung
und
Auswertung
unterzogen.
These
data
are
subjected
to
a
comprehensive
consideration
and
evaluated
in
Chapter
4,
together
with
carbon,
silicon,
and
saturation
value.
EUbookshop v2