Übersetzung für "Sättigungswert" in Englisch

Ihr maximaler Sättigungswert für Wasser bei 22°C beträgt 21 %.
Its maximum water saturation value at 22° is 21%.
EuroPat v2

Bei Ferritmaterial vergrößert sich der Sättigungswert mit sinkender Temperatur.
In the case of ferrite material, the saturation level increases as the temperature falls.
EuroPat v2

Der Kontaktwinkel nähert sich mit zunehmender Zeit einem Sättigungswert.
The contact angle approaches a saturation value with increasing time.
EuroPat v2

Dabei kann die Dotierung höher als der Sättigungswert des Passivierungsmaterials sein.
Here, the doping can be higher than the saturation value of the passivating material.
EuroPat v2

Der Sättigungswert der Verwerfungshöhe H liegt jedoch bei etwa 120 nm.
The saturation value of the distortion height H, however, is approx. 120 nm.
EuroPat v2

Die Integratorsättigung 56 wird durch einen Sättigungswert 62 bestimmt.
The integrator saturation 56 is determined by a saturation value 62 .
EuroPat v2

Für all diese Populationen lässt sich prinzipiell ein Sättigungswert angeben.
In principle a saturation value can be attributed to all these populations.
ParaCrawl v7.1

Die Lichter werden normalerweise auf den Sättigungswert begrenzt.
Usually the highlights are clipped to the saturation value.
ParaCrawl v7.1

Die Magnetisierung des Antennensystems erreicht dadurch ihren Sättigungswert M, entsprechend der Darstellung in Fig.
The magnetization of the antenna system thereby achieves its saturation value MS, in accord with the illustration of FIG.
EuroPat v2

Demgegenüber hat ein Standardferritmaterial einen Sättigungswert Bs von etwa 0,4 T und ein steiles Sättigungsverhalten.
In contrast, a standard ferrite material has a saturation level Bs of about 0.4 T, and a steep saturation behavior.
EuroPat v2

Das bedeutet, dass der Sättigungswert im Bereich zwischen 0,4 T und 1,5 T liegen wird.
This means that the saturation level will be in the range between 0.4 T and 1.5 T.
EuroPat v2

Der Sättigungswert kann vorzugsweise zusätzlich oder alternativ durch eine geeignete Materialwahl des Gleitkontaktelementes weiter optimiert werden.
The saturation value can preferably be additionally or alternatively optimized by a suitable choice of material for the sliding contact element.
EuroPat v2

Die Integratorsättigung 56 stellt sicher, dass der Ausgangswert des Integrators den Sättigungswert 62 nicht übersteigt.
The integrator saturation 56 ensures that the output value of the integrator does not exceed the saturation value 62 .
EuroPat v2

Die spezifische Feuchte wird ebenfalls festgehalten, und zwar auf dem zur vorgegebenen Temperatur gehörigen Sättigungswert.
Specific moisture is also fixed (at the saturation value of the given temperature).
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall kann der Sättigungswert manuell verkleinert werden bis die rosa Lichter verschwinden.
In this case the saturation value can be lowered manually until the pink highlights disappear.
ParaCrawl v7.1

Der Sättigungswert nahm (Kriege und sonstige Katastrophen ausgenommen) mehr oder weniger kontinuierlich zu.
The saturation value was increasing more or less continuously (apart from wars and other catastrophic events).
ParaCrawl v7.1

Wie bei einer Ladungspumpe lädt sich der zweite Kondensator schrittweise bis auf einen Sättigungswert auf.
As with a charge pump, the second capacitor gradually charges up to a saturation value.
ParaCrawl v7.1

Oberhalb der Uebergangsspannung kann keine weitere Umorientierung des Flüssigkristalls mehr stattfinden und das die elektro-optische Eigenschaft narakterisierende Merkmal erreicht einen Sättigungswert.
No further reorientation of the liquid crystal takes place above this transition voltage, and the electro-optical properties characterized by this device reach saturation values.
EuroPat v2

Bisher wurde von den Fachleuten die Meinung vertreten, daß von der Anschlußstelle des Permanentmagneten am Kern des Elektromagneten bis zu den Polflächen der Polschuhe der Querschnitt der Schenkel der Magnetanordnung so groß dimensioniert werden müsse, daß bei Überlagerung des magnetischen Flusses des Permanentmagneten und des magnetischen Flusses des voll erregten Elektromagneten in diesen Abschnitten des magnetischen Kreises der erste, praktische Sättigungswert des Materials nicht überschritten wird.
It has been the opinion of experts skilled in the art that the cross-section of the legs and pole pieces from the location of abutment of the permanent magnet on the core of the electromagnet to the pole faces of the pole pieces of the magnet arrangement must be so dimensioned that when the magnetic flux of the permanent magnet and the magnetic flux of the fully energized electromagnet are superimposed on each other in these sections of the magnetic flux path magnetic saturation of the material will not be exceeded.
EuroPat v2

Oberhalb der Übergangsspannung kann keine weitere Umorientierung des Flüssigkristalls mehr stattfinden und das die elektro-optische Eigenschaft charakterisierende Merkmal erreicht einen Sättigungswert.
No further reorientation of the liquid crystal takes place above this transition voltage, and the electro-optical properties characterized by this device reach saturation values.
EuroPat v2

Diese Größen werden im Kapitel 4 gemeinsam mit Kohlenstoff, Silicium und Sättigungswert einer zusammen fassenden Betrachtung und Auswertung unterzogen.
These data are subjected to a comprehensive consideration and evaluated in Chapter 4, together with carbon, silicon, and saturation value.
EUbookshop v2