Übersetzung für "Sägezahngewinde" in Englisch
Mit
großem
Vorteil
wird
vorgeschlagen,
daß
als
Gewinde
ein
Sägezahngewinde
verwendet
wird.
It
is
of
great
advantage
that
a
sawtooth-type
thread
is
used
as
the
thread.
EuroPat v2
Das
Kupplungsgewinde
34
ist
vorzugsweise
als
Sägezahngewinde
ausgebildet.
The
coupling
thread
34
is
preferably
developed
as
a
buttress
thread.
EuroPat v2
Dieses
Sägezahngewinde
24
ist
detailliert
in
der
EP
0
885
598
A2
beschrieben.
Said
buttress
thread
24
is
described
in
detail
in
EP
0
885
598
A2.
EuroPat v2
Das
Druckelement
5
ist
als
eine
Madenschraube
ausgebildet
mit
einem
Sägezahngewinde
51
an
seinem
Außenmantel.
The
pressing
element
5
is
configured
as
a
headless
screw
with
a
buttress
thread
51
on
its
outer
envelope.
EuroPat v2
Analog
zu
den
Teilgewinden
124,
126
sind
auch
die
Gewindeabschnitte
130,132
als
Sägezahngewinde
ausgeführt.
Like
the
partial
threads
124,
126,
the
thread
portions
130,
132
are
also
implemented
as
buttress
threads.
EuroPat v2
Durch
das
hervorragende
Sägezahngewinde
läßt
sich
die
Spitze
sicher
und
fest
auf
dem
Konus
aufschrauben.
Due
to
the
excellent
thread
the
point
can
be
screwed
onto
the
cone
securely
and
solidly.
ParaCrawl v7.1
Ferner
führt
das
dort
gezeigte
konische
Sägezahngewinde
bei
auftretendem
Kaudruck
zu
Spannungsspitzen
an
den
Gewindespitzen
der
Gewindegänge,
die
eine
starke
Belastung
des
Knochengewebes
zur
Folge
haben
und
ggf.
zu
einer
Lockerung
des
Implantates
führen.
Furthermore,
the
conical
saw-tooth
thread
illustrated
therein
causes
concentrations
of
pressure
at
the
thread
crests
when
chewing
pressure
is
applied,
which
result
in
severe
stressing
of
the
bone
tissue
and
in
some
cases
lead
to
the
loosening
of
the
implant.
EuroPat v2
Die
Verschiebung
der
Hülse
erfolgt
dabei
schnell
und
einfach
durch
eine
axiale
Schiebebewegung
oder
auch
durch
eine
Drehbewegung
der
Hülse
auf
dem
Sägezahngewinde
5
des
Stiftkontaktes.
The
sleeve
is
displaced
rapidly
and
simply
in
this
process
by
an
axial
sliding
movement
or,
alternatively,
by
a
rotary
movement
of
the
sleeve
on
the
sawtooth
thread
5
of
the
pin
contact.
EuroPat v2
Eine
Mutter
(15)
zum
Spannen
eines
Felsankerstabes
hat
einen
rohrförmigen
Mutterkörper
(25)
mit
einem
Sägezahngewinde
(28).
A
nut
15
for
clamping
a
tie
rod
securing
a
rock
has
a
tubular
nut
body
25
with
a
buttress
thread
28.
EuroPat v2
Es
kann
ferner
vorgesehen
sein,
durch
besondere
Gewindeformen,
wie
beispielsweise
ein
Sägezahngewinde
die
radialen
Kräfte,
die
das
Gewinde
aufweiten
wollen,
zu
reduzieren.
It
can
also
be
provided,
through
special
thread
forms,
such
as
a
buttress
thread,
to
reduce
the
radial
forces
that
want
to
expand
the
thread.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
ein
konisches
Sägezahngewinde
geeignet,
das
bei
einem
Durchmesser
von
ca.
100
mm
4
bis
5
Gewindegänge
aufweist,
die
in
einem
Kegelwinkel
von
3°
bis
12°
angeordnet
sind.
For
example,
a
conical
buttress
thread
is
suitable
that
has
for
a
diameter
of
approximately
100
mm
4
to
5
thread
turns
that
have
a
cone
angle
of
3
degrees
to
12
degrees.
EuroPat v2
Das
Sägezahngewinde
51
ist
so
ausgeführt,
dass
die
nach
hinten
weisende
lasttragende
Gewindefläche
52
senkrecht
zur
Mantelfläche
ist,
während
die
nach
vorne
weisende
andere
Gewindefläche
53
in
einem
Winkel
von
etwa
70°
geneigt
ist.
The
buttress
thread
51
is
configured
such
that
the
rearward
pointing,
load-bearing
thread
surface
52
is
perpendicular
to
the
envelope
surface,
while
the
other
forward
pointing
thread
surface
53
is
inclined
at
an
angle
of
around
70°.
EuroPat v2
Von
Vorteil
ist
weiterhin,
wenn
das
Innengewinde
der
Stellmutter
und
das
Außengewinde
des
Kernkörpers
Sägezahngewinde
sind,
wodurch
bei
aufgehobenem
Spiel
in
axialer
Richtung
hohe
Kräfte
übertragen
werden
können.
Another
advantage
is
for
the
internal
threading
of
the
adjusting
nut
and
the
external
threading
of
the
core
member
to
be
saw-toothed
threads,
enabling
high
forces
to
be
transferred
in
the
axial
direction
when
the
play
is
eliminated.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
das
Druckelement
ein
Sägezahngewinde
auf,
bei
welchem
die
nach
hinten
weisende
Lastflanke
steiler
ist
als
die
nach
vorne
weisende
andere
Flanke.
Preferably,
the
pressing
element
has
a
buttress
thread,
wherein
the
rearward
pointing
load
flank
is
steeper
than
the
other
forward
pointing
flank.
EuroPat v2
In
den
beiden
Haltestegen
der
Halterung
ist
innenliegend
ein
Sägezahngewinde
vorgesehen,
in
das
ein
als
Madenschraube
ausgeführtes
Sicherungselement
zur
Fixierung
des
Stabes
einsetzbar
ist.
In
the
two
retaining
crosspieces
of
the
retaining
means
there
is
provided
an
internal
buttress
thread
into
which
a
securing
element
for
fixing
the
rod,
which
is
implemented
as
a
grub
screw,
is
insertable.
EuroPat v2
Die
Halterung
10
ist
U-förmig
ausgebildet
und
umfasst
zwei
koaxial
angeordnete
Stege
20,
22,
an
deren
Innenseite
ein
Sägezahngewinde
24
ausgebildet
ist.
The
retaining
means
10
is
formed
in
a
U-shaped
configuration
and
comprises
two
coaxially
arranged
crosspieces
20,
22
provided,
on
their
internal
side,
with
a
buttress
thread
24
.
EuroPat v2
Auf
den
sich
jeweils
zugewandten
Seiten
der
Haltestege
120,
122
ist
je
ein
Teilge
winde
124,
126
ausgebildet,
welches
als
Sägezahngewinde
ausgeführt
ist.
On
a
respective
one
of
the
sides
of
the
holding
ridges
120,
122
that
are
facing
each
other
there
is
formed
a
partial
thread
124,
126
that
is
implemented
as
a
buttress
thread.
EuroPat v2
Das
Kontaktelement
wird
aus
einem
stiftförmigen
Steckbereich
2
mit
einem
sich
daran
anschließenden
Anschlussende
3
gebildet,
auf
dem
ein
Sägezahngewinde
5
vorgesehen
ist.
The
contact
element
is
formed
from
a
pin-shaped
plug
region
2
having
an
adjoining
terminal
end
3
on
which
a
sawtooth
thread
5
is
provided.
EuroPat v2
Schnellverschluss
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Aussengewinde
(12;
45)
ein
Sägezahngewinde
ist.
The
quick-acting
closure
of
claim
1,
wherein
the
external
thread
(12;
45)
is
a
saw-tooth
thread.
EuroPat v2
Danach
wird
die
Halterung
10
zunächst
einmal
grob
in
die
gewünschte
Position
gebracht,
bevor
das
Sägezahngewinde
24
in
die
U-förmige
Halterung
10
eingebracht
wird
und
mit
dem
Sicherungselement
26
fixiert
wird.
Then,
the
retaining
means
10
is
roughly
brought
into
the
desired
position
prior
to
inserting
the
buttress
thread
24
into
the
U-shaped
retaining
means
10
and
to
fixing
it
by
means
of
the
securing
element
26
.
EuroPat v2
Durch
das
erfindungsgemäß
vorgesehene
Bewegungsgewinde
braucht
der
Benutzer
beim
Einfügen
des
Anschlussstutzens
nur
vergleichsweise
geringe
Kräfte
aufzubringen,
um
den
Stutzen
in
den
Flansch
eindrehen
zu
können,
egal,
ob
das
Bewegungsgewinde
als
Trapez-
oder
Sägezahngewinde
profiliert
ist.
Due
to
the
advancing
thread
provided
according
to
this
invention,
an
assembler
need
exert
only
comparatively
little
force
when
inserting
the
connecting
nipple
in
order
to
be
able
to
screw
the
connecting
nipple
into
the
flange
regardless
of
whether
the
advancing
thread
is
profiled
as
a
trapezoidal
or
sawtooth
thread.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Gewindeabschnitte
und
die
Teilgewinde
als
Sägezahngewinde
ausgebildet,
damit
aufgrund
der
wirkenden
Kräfte
die
Haltestege
nicht
auseinandergedrückt
werden.
It
has
been
found
advantageous
to
configure
the
thread
portions
and
the
partial
threads
to
be
buttress
threads
so
that
the
holding
ridges
are
not
urged
apart
by
the
action
of
the
forces.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
ein
konisches
Sägezahngewinde
geeignet,
das
bei
einem
Durchmesser
von
ca.
100
mm
4
bis
5
Gewindegänge
aufweist,
die
in
einem
Kegelwinkel
von
6°
bis
12°
angeordnet
sind.
For
example,
a
conical
buttress
thread
is
suitable
that,
for
a
diameter
of
approximately
100
mm
has
4
to
5
thread
turns
that
are
arranged
at
a
cone
angle
of
6
degrees
to
12
degrees.
EuroPat v2