Übersetzung für "Rüstungsbetrieb" in Englisch
Vielleicht
ist
die
Anlage
als
Fabrik
oder
Rüstungsbetrieb
getarnt.
You
know,
they
might
be
disguising
this
place
as
a
factory
or
a
war
plant
of
some
kind.
OpenSubtitles v2018
Erin,
bist
du
deswegen
im
Rüstungsbetrieb
anstatt
im
Frauenkorps?
Erin,
is
that
why
you
stayed
at
the
defense
plant
instead
of
joining
the
WACs?
OpenSubtitles v2018
Engesa
–
Engenheiros
Especializados
S/A
war
ein
brasilianischer
Rüstungsbetrieb,
der
militärische
Fahrzeuge
aller
Art
produzierte.
Engesa
–
Engenheiros
Especializados
S/A
was
a
Brazilian
company
in
the
agriculture
and
defense
sectors
that
specialized
in
producing
tactical
military
trucks,
armored
fighting
vehicles,
and
civilian
Sport
utility
vehicles.
Wikipedia v1.0
Im
Herbst
1944
wurden
in
den
Untergrundräumen
der
Werkgruppe
Vorbereitungsarbeiten
für
einen
Rüstungsbetrieb
in
Verbindung
mit
einem
Lager
für
einige
hundert
Gefangene
als
Arbeitskräfte
begonnen.
In
the
autumn
1944
preparatory
works
began
in
the
underground
rooms
for
an
ordnance
factory
combined
with
a
camp
for
some
hundred
prisoners
as
workers.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
Ende
Mai
1943
im
Alter
von
19
Jahren
unter
dem
Namen
Nikitina
aus
ihrem
ukrainischen
Heimatort
Dnepropetrowsk
verschleppt
und
von
Juni
1943
bis
Mai
1945
dem
kriegswichtigen
Rüstungsbetrieb
Noleiko
als
Zwangsarbeiterin
zugewiesen
worden.
At
the
end
of
May
1943,
at
the
age
of
19,
she
had
been
deported
under
the
name
of
Nikitina
from
her
Ukrainian
hometown
of
Dnepropetrovsk
and
assigned
as
a
forced
laborer
to
Noleiko,
an
armaments
company
important
to
the
war
effort,
from
June
1943
until
May
1945.
ParaCrawl v7.1
Die
RUAG
hat
sich
in
den
letzten
10
Jahren
vom
Schweizer
Rüstungsbetrieb
zum
international
ausgerichteten
Technologiekonzern
gewandelt
und
erwirtschaftet
mittlerweile
über
55%
in
zivilen
Aktivitäten.
Over
the
last
10
years,
RUAG
has
developed
from
a
Swiss
armaments
factory
into
an
internationally-orientated
technology
Group
which
now
generates
over
55%
of
its
income
in
the
civilian
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
YMZ
T2,
von
denen
2006
20
Stück
geliefert
wurden,
stammen
aus
einem
ehemaligen
Rüstungsbetrieb
in
der
Ukraine.
Type
YMZ
T2,
from
which
in
2006
some
20
were
delivere,
are
from
a
former
Ukrainian
military
factory.
ParaCrawl v7.1