Übersetzung für "Rüstungsbetrieb" in Englisch

Vielleicht ist die Anlage als Fabrik oder Rüstungsbetrieb getarnt.
You know, they might be disguising this place as a factory or a war plant of some kind.
OpenSubtitles v2018

Erin, bist du deswegen im Rüstungsbetrieb anstatt im Frauenkorps?
Erin, is that why you stayed at the defense plant instead of joining the WACs?
OpenSubtitles v2018

Engesa – Engenheiros Especializados S/A war ein brasilianischer Rüstungsbetrieb, der militärische Fahrzeuge aller Art produzierte.
Engesa – Engenheiros Especializados S/A was a Brazilian company in the agriculture and defense sectors that specialized in producing tactical military trucks, armored fighting vehicles, and civilian Sport utility vehicles.
Wikipedia v1.0

Im Herbst 1944 wurden in den Untergrundräumen der Werkgruppe Vorbereitungsarbeiten für einen Rüstungsbetrieb in Verbindung mit einem Lager für einige hundert Gefangene als Arbeitskräfte begonnen.
In the autumn 1944 preparatory works began in the underground rooms for an ordnance factory combined with a camp for some hundred prisoners as workers.
ParaCrawl v7.1

Sie war Ende Mai 1943 im Alter von 19 Jahren unter dem Namen Nikitina aus ihrem ukrainischen Heimatort Dnepropetrowsk verschleppt und von Juni 1943 bis Mai 1945 dem kriegswichtigen Rüstungsbetrieb Noleiko als Zwangsarbeiterin zugewiesen worden.
At the end of May 1943, at the age of 19, she had been deported under the name of Nikitina from her Ukrainian hometown of Dnepropetrovsk and assigned as a forced laborer to Noleiko, an armaments company important to the war effort, from June 1943 until May 1945.
ParaCrawl v7.1

Die RUAG hat sich in den letzten 10 Jahren vom Schweizer Rüstungsbetrieb zum international ausgerichteten Technologiekonzern gewandelt und erwirtschaftet mittlerweile über 55% in zivilen Aktivitäten.
Over the last 10 years, RUAG has developed from a Swiss armaments factory into an internationally-orientated technology Group which now generates over 55% of its income in the civilian sector.
ParaCrawl v7.1

Die YMZ T2, von denen 2006 20 Stück geliefert wurden, stammen aus einem ehemaligen Rüstungsbetrieb in der Ukraine.
Type YMZ T2, from which in 2006 some 20 were delivere, are from a former Ukrainian military factory.
ParaCrawl v7.1