Übersetzung für "Rührzeit" in Englisch

Nach einer Rührzeit von 60 Minuten wurde das Pigment entsprechend Beispiel 1 aufgearbeitet.
After stirring for 60 minutes, the pigment was worked up in the same way as in Example 1.
EuroPat v2

Nach einer Rührzeit von ca. 10 Minuten wird mit 270 ml Wasser verdünnt.
After stirring for about 10 minutes, the mixture was diluted with 270 ml water.
EuroPat v2

Nach einer Rührzeit von 2 Stunden ist die Kondensation beendet.
The condensation is complete after stirring for 2 hours.
EuroPat v2

Nach 20 Stunden Rührzeit war die Klett- Farbzahl auf 170 zurückgegangen.
After stirring for 20 hours, the Klett color number had fallen to 170.
EuroPat v2

Nach 10 Sekunden Rührzeit wird in die oben verwendete Profilform eingegossen.
After 10 seconds stirring, the mixture was poured into the profile mould used above.
EuroPat v2

Nach 30 Minuten Rührzeit erhält man eine dünnflüssige, milchig-weiße Dispersion.
After a stirring time of 30 minutes, a mobile, milky-white dispersion is obtained.
EuroPat v2

Nach einer Rührzeit von 30 Minuten wird der Nitritüberschuß mit Amidosulfonsäure zerstört.
Following stirring for 30 minutes, excess nitrite is destroyed with sulphamic acid.
EuroPat v2

Nach weiteren 30 Minuten Rührzeit hat sich ein pH-Wert von 10 eingestellt.
After another 30 minutes of stirring, a pH value of 10 was obtained.
EuroPat v2

Hierfür ist eine Rührzeit von etwa 1 Stunde erforderlich.
A stirring time of about 1 hour is required for this process.
EuroPat v2

Die Reaktionsmischung ergibt nach einer Rührzeit von 15 Minuten eine klare schwachgelbe Lösung.
After stirring for 15 minutes the reaction mixture becomes a clear slightly yellow solution.
EuroPat v2

Nach einer Rührzeit von 30 min. wurde eine Klettzahl von 960 gemessen.
After stirring for 30 minutes, a Klett color number of 960 was measured.
EuroPat v2

Nach einer Rührzeit von 2 Std. ist eine klare, gelbliche Lösung entstanden.
After a stirring time of 2 hr, a clear, yellowish solution resulted.
EuroPat v2

Nach 17 Stunden Rührzeit ist der NCO-Gehalt auf 41,1 % abgefallen.
After stirring for 17 hours, the NCO-content had fallen to 41.1%.
EuroPat v2

Nach weiteren 30 Minuten Rührzeit wird die Mischung abfiltriert.
After stirring for a further 30 minutes, the mixture was filtered off.
EuroPat v2

Entsprechend der Rührintensität und Rührzeit nimmt die Viskosität der Emulsion zu.
The viscosity increase as a function of the intensity and length of stirring.
EuroPat v2

Als Rührzeit waren um eine ausreichende Durchmischung zu erreichen 10 Sekunden notwendig.
As mixing time 10 seconds were necessary, to obtain sufficient homogenisation.
EuroPat v2

Nach einer Stunde Rührzeit ist der pH-Wert auf 10,1 gestiegen.
After stirring for one hour the pH value has increased to 10.1.
EuroPat v2

Schließlich wird nach einer weiteren kurzen Rührzeit 2 kg eines Xanthogenats zugegeben.
Finally, after another short time of stirring, 2 kg of a xanthate are added.
EuroPat v2

Nach weiteren 45 Sekunden Rührzeit erfolgte die Gelbildung.
Gelatification occurs after a further 45 seconds of stirring.
EuroPat v2

Nach 4 Stunden Rührzeit wird die Lösung filtriert und eingeengt.
After 4 hours stirring time, the solution is filtered and concentrated.
EuroPat v2

Es folgt eine weitere Rührzeit von 30 Minuten.
This is followed by further stirring for 30 minutes.
EuroPat v2

Je nach Rührzeit wird ein Triethanolaminkondensat unterschiedlicher Viskosität erhalten.
According to the stirring time, a triethanolamine condensate of different viscosity is obtained.
EuroPat v2

Nach einer Rührzeit von 30min wird die Suspension mit Natronlauge auf pH=7 eingestellt.
After a stirring time of 30 min, the suspension is adjusted to pH=7 using sodium hydroxide solution.
EuroPat v2

Nach 5 Minuten Rührzeit wird der PMDI-Klebstoff zugegeben.
After a stirring time of 5 minutes, the PMDI adhesive is admixed.
EuroPat v2

Nach einer Rührzeit von 15 Minuten ist eine milchig, trübe Suspension entstanden.
After 15 minutes of stirring a cloudy suspension appears.
EuroPat v2

Nach 20 minütiger Rührzeit wurden zu diesem Sol noch 4,7 ml Acetanhydrid zugegeben.
After a stirring time of 20 minutes, 4.7 ml of acetic anhydride were added to this sol.
EuroPat v2

Nach 30 Minuten Rührzeit wird auf Vollständigkeit der Umsetzung überprüft.
After 30 minutes stirring the mixture is checked to see whether the reaction is complete.
EuroPat v2

Eine gelegentlich auftretende Trübung verschwindet nach ungefähr 15 Minuten Rührzeit.
Turbidity which occasionally occurs disappears after stirring for approximately 15 minutes.
EuroPat v2