Übersetzung für "Rügt" in Englisch

Schließlich rügt das Gericht das Verhalten der Parteien während des gerichtlichen Verfahrens.
Last, the Court criticised the parties for their conduct during the judicial procedure.
TildeMODEL v2018

Mit ihrem zweiten Rechtsmittelgrund rügt sie eine Verletzung ihrer Verteidigungsrechte.
By its second plea, the Commission submits that there has been an infringement of its right to be heard.
EUbookshop v2

Die Be­klagte rügt in erster Linie die Unzuständigkeit des angerufenen Gerichts.
The defendant's main contention was that the court seised did not have jurisdiction.
EUbookshop v2

Lehrt, rügt oder bejaht die Bibel eine situationsabhängige Einstellung zur Ethik?
Does the Bible teach, admonish, or even lean toward advocating situational ethics?
ParaCrawl v7.1

Deshalb rügt Paul Kirchhof auch die Idee des staatlichen Werteunterrichts:
Because of that Paul Kirchhof criticises also the idea of the state values instruction:
ParaCrawl v7.1

Der Sachstandsbericht des BKartA ist weitestgehend konkret und rügt die Verfassung der Genossenschaften.
The progress report by the Cartel Office is extremely specific and criticises the rules set by cooperatives.
ParaCrawl v7.1

Doch der Herr rügt sie auch hier.
Here again the Lord reprimands them.
ParaCrawl v7.1

Die Klägerin rügt, daß die allgemeinen Entscheidungen keine Begründung für diese Bestimmungen geben.
The applicant submits that the said general
EUbookshop v2

Die Klägerin rügt, die angefochtene Entscheidung lasse nicht klar erkennen, welche Vorschriften anwendbar seien.
The applicant complains of the lack of clarity in the contested decision as regards the rules to be applied.
EUbookshop v2

Mein Dad wirft ihm einen tadelnden Blick zu, schüttelt seinen Kopf und rügt meinen Bruder.
My dad gives him a chiding frown, shaking his head to admonish my brother.
ParaCrawl v7.1

Er rügt, dass die Entscheidung ohne Durchführung einer Revisionshauptverhandlung ergangen sei und keine Begründung aufweise.
He complains that the decision was made without conducting main appeal proceedings and that no reasons have been given for it.
ParaCrawl v7.1

Esdras rügt Hugo wegen der Befreiung der Sklaven, da Xax dies kürzlich verboten hat.
Esdras reprimands Hugo for freeing his slaves, as Xax has recently forbidden this.
ParaCrawl v7.1