Übersetzung für "Rückverfolgung" in Englisch
Eine
Rückverfolgung
dieser
Handelskette
ist
in
der
notwendigen
Zeitfolge
immer
problematisch
und
unsicher.
Traceability
in
this
commercial
chain,
especially
in
the
necessary
chronological
order,
is
always
problematical
and
uncertain.
Europarl v8
Leider
wurde
die
Rückverfolgung
in
Belgien
durch
das
Ausmaß
des
Dioxinproblems
stark
erschwert.
Unfortunately
the
scale
of
the
dioxin
problem
in
Belgium
made
tracing
much
more
difficult.
Europarl v8
Bei
On-line-Geschäften
gibt
es
keine
Möglichkeit
zur
systematischen
Rückverfolgung
der
Geschäfte.
No
systematic
traceability
exists
for
on-line
transactions.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
Verfahren
eingeführt
werden,
die
die
Rückverfolgung
erleichtern.
Adequate
procedures
to
facilitate
such
traceability
must
be
introduced.
TildeMODEL v2018
Die
Nummer
muss
die
Rückverfolgung
zum
Ursprungsbetrieb
ermöglichen.
The
individual
number
must
permit
tracing
of
their
premises
of
origin.
DGT v2019
Derzeit
ist
die
Rückverfolgung
von
Isotopen
bei
Naturprodukten
für
Unternehmer
und
KMU
unerschwinglich.
Currently
the
isotope
tracing
of
natural
products
is
prohibitive
for
entrepreneurs
and
SMEs.
TildeMODEL v2018
Laut
Rückverfolgung
ist
Ward
im
Südwesten
Englands.
Trace
puts
Ward
in
the
southwest
of
England.
OpenSubtitles v2018
Wir
hängen
unseren
eigenen
Code
an
die
Rückverfolgung.
We
hitch
our
own
code
on
to
the
back
trace.
OpenSubtitles v2018
Die
digitale
Rückverfolgung
deutet
darauf
hin,
dass
wir
von
außen
angegriffen
wurden.
Digital
tracing
indicates
we
were
breached
from
the
outside.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
eine
Rückverfolgung
von
einem
neuen
Eintrag.
I
want
a
trace
put
on
an
incoming
transmission.
OpenSubtitles v2018
Ein
zahlungsautomaten
prüfen
Euro-Banknoten
auf
Echtheit
und
ermöglichen
die
Rückverfolgung
zum
Kontoinhaber
;
CIMs
check
euro
banknotes
for
authenticity
and
allow
for
trace
ability
of
the
account
holder
;
ECB v1
Wir
brauchen
Zeit
für
die
Rückverfolgung.
We
need
time
to
run
the
trace.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
Dr.
Hodgins
einen
Abstrich
für
die
Rückverfolgung.
I'll
have
Dr.
Hodgins
swab
for
trace.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
eine
Rückverfolgung
für
diese
Telefonnummer.
I
need
this
phone
traced.
This
is
our
guy.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Rückverfolgung
zu
erleichtern
werden
die
Tag-IDs
zusätzlich
an
das
LVS
übertragen.
To
facilitate
the
return
tracking
the
tag
IDs
are
also
transmitted
to
the
WMS.
ParaCrawl v7.1
Sollte
dein
Paket
verloren
gehen,
benötigen
wir
diese
für
die
Rückverfolgung.
We
will
need
it
to
trace
your
return
if
the
parcel
gets
lost.
ParaCrawl v7.1
Digitale
Identifizierung
Nummerierungen
und
verschlüsselte
Codierungen
erlauben
die
eindeutige
Rückverfolgung
und
Identitätsprüfung.
Digital
Identification
Numbering
and
encrypted
codes
enable
clear
traceability
and
provide
unique
proof
of
identity.
ParaCrawl v7.1
Model-Based
Design
bietet
eine
vollständige
Unterstützung
bei
der
Versionskontrolle
und
-rückverfolgung.
Model-Based
Design
offers
full
support
for
revision
control
and
traceability.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ziel
wird
auf
Ihrer
Profilseite
angezeigt
gemeinsam
mit
der
Rückverfolgung.
Your
goal
will
be
shown
on
your
profile
home
page,
along
with
tracking
information.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
lassen
sich
Methoden
zur
Rückverfolgung
leicht
integrieren.
Moreover,
methods
for
tracing
are
easy
to
integrate.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
werden
3
verschiedene
Arten
von
Rückverfolgung
unterschieden:
There
are
3
different
kinds
of
traceability
to
be
differentiated:
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Anonymisierung
der
Daten
ist
die
Rückverfolgung
Ihrer
Person
nicht
möglich.
By
anonymizing
the
data,
it
is
not
possible
to
trace
your
person.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückverfolgung
von
Problemen
zu
ihrer
Ursache
ist
ein
inhärent
narrativer
Prozess.
Tracing
problems
back
to
their
root
cause
is
an
inherently
narrative
process.
ParaCrawl v7.1