Übersetzung für "Rückverdünnt" in Englisch
Erzeugnisse
dieser
Art
dürfen
konzentriert
und
rückverdünnt
werden.
Such
products
may
be
concentrated
and
reconstituted.
TildeMODEL v2018
Der
Ansatz
wurde
nach
der
Sephadex-Reinigung
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert
und
rückverdünnt
mit
PBS.
After
Sephadex
purification,
the
reaction
was
concentrated
by
ultracentrifugation
and
rediluted
with
PBS.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
der
Ansatz
nach
der
Sephadex-Reinigung
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert
und
rückverdünnt
mit
PBS.
The
reaction
was
then,
after
Sephadex
purification,
concentrated
by
ultracentrifugation
and
rediluted
with
PBS.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert,
rückverdünnt
mit
PBS-Puffer
(pH
7.2)
und
erneut
aufkonzentriert.
The
eluate
was
then
concentrated
by
ultracentrifugation,
rediluted
with
PBS
buffer
(pH
7.2)
and
reconcentrated
again.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Bier
wurde
dann
in
einem
Vakuumrotationsverdampfer
bei
einem
Druck
von
etwa
15
mm
Hg
und
Temperaturen
von
etwa
30°C
bis
auf
einen
Restalkoholgehalt
von
etwa
0,1
Gew.%
entalkoholisiert,
dann
auf
einen
wirklichen
Extraktgehalt
von
4%
rückverdünnt,
mit
0,65
Vol.%
Glycerin
versetzt
und
rekarbonisiert.
The
obtained
beer
is
then
dealcoholized
in
a
vacuum
rotation
evaporator
at
a
pressure
of
about
15
mm
Hg
and
temperatures
of
about
30°
C.
to
a
residual
alcohol
content
of
0.1
weight
percent.
The
residuals
are
rediluted
with
water
to
a
real
extract
content
of
4%
and
added
with
0.65
volume
percent
of
glycerol
and
recarbonized.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Produkt
wurde
einer
Warmreifephase
von
24h
unterzogen,
dann
in
einem
Vakuumrotationsverdampfer
auf
einen
Restalkoholgehalt
von
0,1
Gew.%
und
einen
Restsäuregehalt
von
400
mg/I
eingestellt,
auf
einen
wirklichen
Extraktgehalt
von
4,5%
rückverdünnt
und
rekarbonisiert.
The
obtained
product
undertakes
a
warm
maturation
phase
for
24
hours,
then
is
adjusted
in
a
vacuum
rotation
evaporator
to
a
residual
alcohol
content
of
0.1
weight
percent
and
residual
acid
content
of
400
mg/l,
rediluted
to
a
real
extract
content
of
4.5%,
and
recarbonized.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Gemisch
mit
einem
Stammwürzegehalt
von
6,15
Gew.%,
einem
wirklichen
Extraktgehalt
von
3,05
Gew.%
und
einem
Alkoholgehalt
von
etwa
1,5
Gew.%
wurde
in
einem
Vakuumrotationsverdampfer
auf
einen
Restalkoholgehalt
von
etwa
0,1
Gew.%
eingestellt,
mit
Wasser
auf
das
Ausgangsvolumen
rückverdünnt,
mit
0,65
Vol.%
Glycerin
versetzt
und
rekarbonisiert.
The
obtained
mixture
having
an
original
wort
content
of
6.15
weight
percent,
a
real
extract
content
of
3.05
weight
percent
and
an
alcohol
content
of
about
1.5
weight
percent
is
thereafter
adjusted
in
a
vacuum
rotation
evaporator
to
a
residual
alcohol
content
of
about
0.1
weight
percent,
rediluted
with
water
to
its
initial
volume,
admixed
with
0.65
volume
percent
of
glycerol,
and
recarbonized.
EuroPat v2
Auf
Konzentraten
basierende
Säfte
müssen
mit
der
richtigen
Menge
an
Wasser
rückverdünnt
und
erneut
pasteurisiert
werden,
um
eine
Rekontamination
zu
verhindern.
Juices
based
on
concentrates
need
to
be
reconstituted
with
the
correct
amount
of
water
and
re-pasteurized
to
prevent
recontamination.
CCAligned v1
Eingesetzt
wurden
hier
zur
Kupplung
5
mg
anti-C4.4a
B01-3
in
PBS
und
der
Ansatz
wurde
nach
der
Sephadex-Reinigung
durch
Ulrazentrifugation
aufkonzentriert
und
rückverdünnt.
Coupling
here
was
carried
out
using
5
mg
of
anti-C4.4a
B01-3
in
PBS
and
the
batch,
following
Sephadex
purification,
was
concentrated
by
ultracentrifugation
and
re-diluted.
EuroPat v2
Eingesetzt
wurden
hier
zur
Kupplung
5
mg
anti-C4.4a
B01-3
in
PBS
und
der
Ansatz
wurde
nach
der
Sephadex-Reinigung
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert
und
rückverdünnt.
Coupling
here
was
carried
out
using
5
mg
of
anti-C4.4a
B01-3
in
PBS,
and
the
batch,
following
Sephadex
purification,
was
concentrated
by
ultracentrifugation
and
re-diluted.
EuroPat v2
Eingesetzt
wurden
hier
zur
Kupplung
5
mg
anti-C4.4a
B01-3
in
PBS
und
der
Ansatz
wurde
nach
der
Sephadex-Reinigung
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert,
rückverdünnt
mit
PBS
und
erneut
aufkonzentriert.
Coupling
here
was
carried
out
using
5
mg
of
anti-C4.4a
B01-3
in
PBS
and
the
batch,
following
Sephadex
purification,
was
concentrated
by
ultracentrifugation,
re-diluted
with
PBS
and
concentrated
again.
EuroPat v2
Eingesetzt
wurden
hier
zur
Kupplung
5
mg
anti-C4.4a
B01-3
und
der
Ansatz
wurde
nach
der
Sephadex-Reinigung
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert
und
rückverdünnt.
Coupling
here
was
carried
out
using
5
mg
of
anti-C4.4a
B01-3
and
the
batch,
following
Sephadex
purification,
was
concentrated
by
ultracentrifugation
and
re-diluted.
EuroPat v2
Eingesetzt
wurden
hier
zur
Kupplung
5
mg
anti-C4.4a
B01-3
und
das
Reaktionsgemisch
wurde
nach
der
Sephadex-Reinigung
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert
und
rückverdünnt
mit
PBS.
Coupling
here
was
carried
out
using
5
mg
of
anti-C4.4a
B01-3
and
the
reaction
mixture,
following
Sephadex
purification,
was
concentrated
by
ultracentrifugation
and
re-diluted
with
PBS.
EuroPat v2
Eingesetzt
wurden
hier
zur
Kupplung
Intermediat
247a
und
5
mg
anti-C4.4a
B01-3
in
PBS
und
der
Ansatz
wurde
nach
der
Sephadex-Reinigung
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert
und
rückverdünnt
mit
PBS.
Coupling
here
was
carried
out
using
Intermediate
247a
and
5
mg
of
anti-C4.4a
B01-3
in
PBS,
and
the
batch,
following
Sephadex
purification,
was
concentrated
by
ultracentrifugation
and
re-diluted
with
PBS.
EuroPat v2
Eingesetzt
wurden
hier
zur
Kupplung
mit
Intermediat
F155
50
mg
Cetuximab
in
PBS
(c=8.51
mg/mL)
und
der
Ansatz
wurde
nach
der
Sephadex-Reinigung
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert,
rückverdünnt
mit
PBS
und
erneut
aufkonzentriert.
Here,
50
mg
of
cetuximab
in
PBS
(c=8.51
mg/ml)
were
used
for
coupling
with
Intermediate
F155,
and
the
reaction
was,
after
Sephadex
purification,
concentrated
by
ultracentrifugation,
rediluted
with
PBS
and
concentrated
again.
EuroPat v2
Eingesetzt
wurden
hier
zur
Kupplung
mit
Intermediat
F207
50
mg
anti-TWEAKR
AK-1
in
PBS
(c=18.6
mg/mL)
und
der
Ansatz
wurde
nach
der
Sephadex-Reinigung
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert,
rückverdünnt
mit
PBS
und
erneut
aufkonzentriert.
Here,
50
mg
of
anti-TWEAKR
AK-1
in
PBS
(c=18.6
mg/ml)
were
used
for
coupling
with
Intermediate
F207,
and
the
reaction
was,
after
Sephadex
purification,
concentrated
by
ultracentrifugation,
rediluted
with
PBS
and
concentrated
again.
EuroPat v2
Eingesetzt
wurden
hier
zur
Kupplung
mit
Intermediat
F244
5.0
mg
Nimotuzumab
in
PBS
(c
=
13.08
mg/mL)
und
der
Ansatz
wurde
nach
der
Sephadex-Reinigung
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert
und
rückverdünnt.
Here,
5.0
mg
of
nimotuzumab
in
PBS
(c=13.08
mg/ml)
were
used
for
coupling
with
Intermediate
F244,
and
the
reaction
was,
after
Sephadex
purification,
concentrated
by
ultracentrifugation
and
rediluted
with
PBS.
EuroPat v2
Eingesetzt
wurden
hier
zur
Kupplung
mit
Intermediat
F207
5
mg
Trastuzumab
in
PBS
(c=13.5
mg/mL)
und
der
Ansatz
wurde
nach
der
Sephadex-Reinigung
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert
und
rückverdünnt
mit
PBS.
Here,
5
mg
of
trastuzumab
in
PBS
(c=13.5
mg/ml)
were
used
for
coupling
with
Intermediate
F207,
and
the
reaction
was,
after
Sephadex
purification,
concentrated
by
ultracentrifugation
and
rediluted
with
PBS.
EuroPat v2
Eingesetzt
wurden
hier
in
Analogie
zu
Beispiel
5A
zur
Kupplung
mit
Intermediat
F248
5
mg
Cetuximab
in
PBS
(c=10.92
mg/mL)
und
der
Ansatz
wurde
nach
der
Sephadex-Reinigung
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert
und
rückverdünnt
mit
PBS.
Here,
analogously
to
Example
5A,
5
mg
of
cetuximab
in
PBS
(c=10.92
mg/ml)
were
used
for
coupling
with
Intermediate
F248,
and
the
reaction
was,
after
Sephadex
purification,
concentrated
by
ultracentrifugation
and
rediluted
with
PBS.
EuroPat v2
Eingesetzt
wurden
hier
in
Analogie
zu
Beispiel
5B
zur
Kupplung
mit
Intermediat
F248
5
mg
anti-TWEAKR
AK-1
in
PBS
(c=18.6
mg/mL)
und
der
Ansatz
wurde
nach
der
Sephadex-Reinigung
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert
und
rückverdünnt
mit
PBS.
Here,
analogously
to
Example
5B,
5
mg
of
anti-TWEAKR
AK-1
in
PBS
(c=18.6
mg/ml)
were
used
for
coupling
with
Intermediate
F248,
and
the
reaction
was,
after
Sephadex
purification,
concentrated
by
ultracentrifugation
and
rediluted
with
PBS.
EuroPat v2
Diese
Lösung
wurde
über
Nacht
bei
RT
unter
Argon
gerührt
und
anschließend
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert,
rückverdünnt
mit
PBS-Puffer
(pH
7.2)
und
erneut
aufkonzentriert.
This
solution
was
stirred
under
argon
at
RT
overnight
and
then
concentrated
by
ultracentrifugation,
rediluted
with
PBS
buffer
(pH
7.2)
and
reconcentrated
again.
EuroPat v2
Das
Eluat
über
Nacht
bei
RT
unter
Argon
gerührt
und
anschließend
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert
und
rückverdünnt
mit
PBS-Puffer
(pH
7.2).
The
eluate
was
stirred
under
argon
at
RT
overnight
and
then
concentrated
by
ultracentrifugation
and
rediluted
with
PBS
buffer
(pH
7.2).
EuroPat v2
Eingesetzt
wurden
hier
zur
Kupplung
mit
Intermediat
F244
5.0
mg
Cetuximab
PBS
(c
=
23.10
mg/mL)
und
der
Ansatz
wurde
nach
der
Sephadex-Reinigung
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert
und
rückverdünnt.
Here,
5.0
mg
of
cetuximab
in
PBS
(c=23.10
mg/ml)
were
used
for
coupling
with
Intermediate
F244,
and
the
reaction
was,
after
Sephadex
purification,
concentrated
by
ultracentrifugation
and
rediluted
with
PBS.
EuroPat v2
Eingesetzt
wurden
hier
zur
Kupplung
mit
Intermediat
F244
5.0
mg
anti-TWEAK
AK-1
PBS
(c
=
18.60
mg/mL)
und
der
Ansatz
wurde
nach
der
Sephadex-Reinigung
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert
und
rückverdünnt.
Here,
5.0
mg
of
anti-TWEAK
AK-1
in
PBS
(c=18.60
mg/ml)
were
used
for
coupling
with
Intermediate
F244,
and
the
reaction
was,
after
Sephadex
purification,
concentrated
by
ultracentrifugation
and
rediluted
with
PBS.
EuroPat v2
Eingesetzt
wurden
hier
zur
Kupplung
mit
Intermediat
F244
5.0
mg
Trastuzumab
in
PBS
(c
=
13.50
mg/mL)
und
der
Ansatz
wurde
nach
der
Sephadex-Reinigung
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert
und
rückverdünnt.
Here,
5.0
mg
of
trastuzumab
in
PBS
(c=13.50
mg/ml)
were
used
for
coupling
with
Intermediate
F244,
and
the
reaction
was,
after
Sephadex
purification,
concentrated
by
ultracentrifugation
and
rediluted
with
PBS.
EuroPat v2
Die
ADC-Lösung
wurde
durch
Ultrazentrifugation
aufkonzentriert,
rückverdünnt
mit
PBS-Puffer
(pH7.2)
und
dann
ggf.
erneut
bis
auf
eine
Konzentration
von
etwa
10mg/mL
aufkonzentriert.
The
ADC
solution
was
concentrated
by
ultracentrifugation,
rediluted
with
PBS
buffer
(pH
7.2)
and
then
optionally
concentrated
again
to
a
concentration
of
about
10
mg/ml.
EuroPat v2