Übersetzung für "Rückverbindung" in Englisch

Nun ist die Zeit der Rückverbindung gekommen.
Now is the Time of Reconnection.
ParaCrawl v7.1

Die Rückverbindung ist ein Höhepunkt in der modernen Energiemedizin.
Reconnection is a climax in modern energy medicine.
ParaCrawl v7.1

In Religion steckt das Wort religio - Rückverbindung, Verbindung zum Urgrund.
The word religion stems from religio - reconnection, connection with our primordial grounds.
ParaCrawl v7.1

Es wird also auch bei der Rückverbindung nur das Internetprotokoll zum Anwendungsserver 20 benutzt.
The internet protocol to the application server 20 is then also exclusively used for the return path.
EuroPat v2

Wird SyncML als primäres Protokoll erzwungen, kann Secure Mail keine Rückverbindung über die Traveler-Infrastruktur herstellen.
If SyncML is forced as the primary protocol, Secure Mail cannot connect back through the Traveler infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise ist es heute möglich, einen Anruf (gebührenfrei) zu einem Anschluß außerhalb der EU zu tätigen, der automatisch eine Rückverbindung generiert, die dann dazu benutzt werden kann, um einen Anruf überall in der Welt einschl.
For example, it is now possible to make a (free) call to a location outside the EU which will automatically generate a return call from that location.
TildeMODEL v2018

Der erste Express startete am 9. Dezember 1991 und bestand aus einer morgendlichen Verbindung von Tauranga nach Auckland und einer abendlichen Rückverbindung, die jeweils 3,5 Stunden Reisezeit benötigte.
The first Kaimai Express ran on 9 December 1991, a morning service from Tauranga to Auckland and a return afternoon service, taking roughly 3.5 hours in each direction.
WikiMatrix v1

Daraufhin wird das Blinken der LED wieder beendet, wodurch für den Patienten erkennbar ist, daß sowohl Hin- als auch Rückverbindung zur Servicezentrale funktionieren.
Flashing of the LED is thereupon terminated again, whereby the patient can see that both the outgoing and also the incoming connection to the service center are operable.
EuroPat v2

Anschließend erfolgt das Aussenden der Kontrollzelle zu einem Anwender wenigstens einer Empfangsstation, wobei die Kontrollzelle in ihrem Informationsfeld wenigstens eine Information über die Anwender, die Adresse der Sendestation und eine anwenderbezogene Kennung für die Rückverbindung enthält.
Subsequently, the signaling cell is sent to a user of at least one receiver station while the signaling cell contains in its payload at least one data about the user, the address of the transmitter station and a user-related identification for the return link.
EuroPat v2

Der Kühlkreis 22 verläuft also entlang der Leitungen bzw. Leitungsabschnitte 32, 36, 38, 40, 44, 46 und 50, wobei die Leitungsabschnitte 32, 36, 38 in Bezug auf den Kühler 26 eine Hinverbindung und die mit 40, 44, 46, 50 bezeichneten Leitungsabschnitte eine Rückverbindung bilden.
The cooling circuit 22 thus runs along the conduits or conduit sections 32, 36, 38, 40, 44, 46 and 50, wherein the conduit sections 32, 36, 38 with respect to the cooler 26 form an outgoing connection and the conduit sections 40, 44, 46, 59 form a return connection.
EuroPat v2

Wenn der Steueranordnung eine Sendestation zugeordnet ist, ist sie nach Empfang einer von der Sendestation gelieferten Kontrollzelle mit einem durchführbaren Wunsch für eine Einzel- oder Mehrfach-Verbindung eines Anwenders der Sendestation mit einem Anwender wenigstens einer Empfangsstation zur Erzeugung wenigstens einer zu einer Empfangsstation zu sendenden Kontrollzelle vorgesehen, die in ihrem Informationsfeld wenigstens eine Information über die Anwender, die Adresse der Sendestation und eine anwenderbezogene Kennung für eine Rückverbindung enthält.
If the control arrangement is assigned to a transmitter station, the control arrangement is provided for generating at least a control cell to be transmitted to a receiver station once a control cell produced by the transmitter station and containing a realisable request for a unicast or multicast connection between a user of the transmitter station and a user of at least one receiver station has been received, which control cell contains in its information field at least information about the users, the address of the transmitter station and a user-related identification for a down-channel.
EuroPat v2

Im Informationsfeld der Kontrollzelle ist wenigstens die Information über die beiden Anwender, die Adresse der zugeordneten Station und eine anwenderbezogene Kennung für die Rückverbindung von der Empfangsstation zur zugeordneten Station enthalten.
The information field of the control cell carries at least the information about the two users, the address of the assigned station and a user-related identification for the down-channel from the receiver station to the assigned station.
EuroPat v2

Bei einer Einzel-Verbindung erzeugt die der Sendestation zugeordnete Steueranordnung eine anwenderbezogene Kennung für die Rückverbindung von der Netzwerkschnittstelle der Empfangsstation zur Netzwerkschnittstelle der Sendestation.
In a unicast connection the control arrangement assigned to the transmitter station generates a user-related identification for the down-channel from the network interface of the receiver station to the network interface of the transmitter station.
EuroPat v2

Die anwenderbezogene Kennung und die Adresse geben eine virtuelle Verbindung (entweder Hin- oder Rückverbindung) an, aus der eine Koppelvorrichtung die Information entnimmt, daß eine Zelle mit dieser Kennung und dieser Adresse ein Anwender beispielsweise ihrer Station ist.
The user-related identification and the address denote a virtual connection (either up or down-channel) from which a coupling device takes the information that a cell having this identification and this address is a user, for example, of its station.
EuroPat v2

Die Kontrollzelle, die an die letzte Empfangsstation MY N der Mehrfach-Verbindung (also an die Station 14) gesendet wird, enthält die Information, daß der Anwender A MX mit der Adresse VPI MX und der Kennung VCI MX für die Rückverbindung mit dem Anwender A MYN mit der Adresse VPI MYN und der Kennung VCI MY für die Hinverbindung einen Mehrfach-Verbindungswunsch hat.
The control cell sent to the last receiver station MYN of the multicast connection (thus to station 14) carries the information that the user AMX having the address VPIMX and the identification VCIMX for the down-channel with the user AMYN having the address VPIMYN and the identification VCIMY for the up-channel asks for a multicast connection.
EuroPat v2

Die Erfindung umfasst sowohl eine Verriegelungseinheit, wie insbesondere auch eine Getriebeverriegelungseinheit, bei welchen die Getriebeverriegelungseinheit mit dem Getriebe in Rückverbindung steht.
The invention comprises a locking unit as well as, in particular, a transmission locking unit where the transmission locking unit is in re-connection with the transmission.
EuroPat v2

Wichtige Aufgaben des Rates sind die stete Rückverbindung zu öffentlichen Organisationen und Verbänden und die Auswertung der öffentlichen Meinung über die Tätigkeit des Ministeriums.
Important tasks of the Council are to get feedback from public organizations and associations and to summarize the public opinion about the Ministry's activities.
ParaCrawl v7.1

Auf Ihren Service Request kann der qualifizierte Customer-Care-Techniker von UNITED GRINDING via Rückverbindung auf Ihre Maschine zugreifen und Probleme lösen, beispielsweise neue Daten einpflegen, Updates aufspielen, eine Fernwartung durchführen oder Parameter ändern.
At your service request, qualified customer care technicians at UNITED GRINDING can access your machine by connecting and solve your problems, for example by importing new data, installing updates or carrying out remote maintenance or changing parameters.
ParaCrawl v7.1

Ein tiefes Werk in der Stille mit Meditation, Yoga und Diät Entgiftung auf eine Fläche von tiefen Rückverbindung mit deiner Essenz zugreifen.
A deep work in silence with meditation, yoga and diet detox to access an area of deep reconnection with your essence.
ParaCrawl v7.1

Die Rückverbindung von den Treffen bestätigt unsere Position, dass der P2P-Sektor hier ist, um zu bleiben!
The feedback from the meetings strengthens our position that the P2P sector is here to stay!
ParaCrawl v7.1

Das Timing dieser Rückverbindung basierte auf den kommenden Aktionen von 2010 als einem kristallinen Jahr, das unserer Erde eine Menge kristallinen Lichts aus dem Universum bringen wird.
The timing of this reconnection was based on the upcoming actions of 2010 as a crystalline year that will bring to our Earth a huge amount of crystalline light from the universe.
ParaCrawl v7.1

Diese Rückverbindung wird im Bedienungselement hergestellt, wie ausgeführt, kann das Bedienungselement zum Beispiel Teil eines durch den hydraulischen Druck des Getriebes bewegbaren Kolben sein.
This re-connection is carried out in the control element; as described, the control element can be, for example, a part of the piston moving by the hydraulic pressure of the transmission.
EuroPat v2

Daten werden sowohl von der Basisstation zum Transponder oder Sensor (Vorwärtsverbindung, forward link) als auch in umgekehrter Richtung (Rückverbindung, return link) übertragen.
Data are transmitted both from the base station to the transponder or sensor (forward link) and in the opposite direction (return link).
EuroPat v2

Bei einem Einsatz Vollduplex-fähiger Systeme 1 (gleichzeitige Übertragung in der Vorwärts- und Rückverbindung) kann eine Datenübertragung zum Lesegerät 2 auch bereits während der Vorwärtsverbindung erfolgen.
During use of a full duplex-capable system 1 (simultaneous transmission in the forward and return link), a data transmission to reader 2 can also occur even during the forward link.
EuroPat v2