Übersetzung für "Rückverbindung" in Englisch
Nun
ist
die
Zeit
der
Rückverbindung
gekommen.
Now
is
the
Time
of
Reconnection.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückverbindung
ist
ein
Höhepunkt
in
der
modernen
Energiemedizin.
Reconnection
is
a
climax
in
modern
energy
medicine.
ParaCrawl v7.1
In
Religion
steckt
das
Wort
religio
-
Rückverbindung,
Verbindung
zum
Urgrund.
The
word
religion
stems
from
religio
-
reconnection,
connection
with
our
primordial
grounds.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
also
auch
bei
der
Rückverbindung
nur
das
Internetprotokoll
zum
Anwendungsserver
20
benutzt.
The
internet
protocol
to
the
application
server
20
is
then
also
exclusively
used
for
the
return
path.
EuroPat v2
Wird
SyncML
als
primäres
Protokoll
erzwungen,
kann
Secure
Mail
keine
Rückverbindung
über
die
Traveler-Infrastruktur
herstellen.
If
SyncML
is
forced
as
the
primary
protocol,
Secure
Mail
cannot
connect
back
through
the
Traveler
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
ist
es
heute
möglich,
einen
Anruf
(gebührenfrei)
zu
einem
Anschluß
außerhalb
der
EU
zu
tätigen,
der
automatisch
eine
Rückverbindung
generiert,
die
dann
dazu
benutzt
werden
kann,
um
einen
Anruf
überall
in
der
Welt
einschl.
For
example,
it
is
now
possible
to
make
a
(free)
call
to
a
location
outside
the
EU
which
will
automatically
generate
a
return
call
from
that
location.
TildeMODEL v2018
Der
erste
Express
startete
am
9.
Dezember
1991
und
bestand
aus
einer
morgendlichen
Verbindung
von
Tauranga
nach
Auckland
und
einer
abendlichen
Rückverbindung,
die
jeweils
3,5
Stunden
Reisezeit
benötigte.
The
first
Kaimai
Express
ran
on
9
December
1991,
a
morning
service
from
Tauranga
to
Auckland
and
a
return
afternoon
service,
taking
roughly
3.5
hours
in
each
direction.
WikiMatrix v1
Daraufhin
wird
das
Blinken
der
LED
wieder
beendet,
wodurch
für
den
Patienten
erkennbar
ist,
daß
sowohl
Hin-
als
auch
Rückverbindung
zur
Servicezentrale
funktionieren.
Flashing
of
the
LED
is
thereupon
terminated
again,
whereby
the
patient
can
see
that
both
the
outgoing
and
also
the
incoming
connection
to
the
service
center
are
operable.
EuroPat v2
Anschließend
erfolgt
das
Aussenden
der
Kontrollzelle
zu
einem
Anwender
wenigstens
einer
Empfangsstation,
wobei
die
Kontrollzelle
in
ihrem
Informationsfeld
wenigstens
eine
Information
über
die
Anwender,
die
Adresse
der
Sendestation
und
eine
anwenderbezogene
Kennung
für
die
Rückverbindung
enthält.
Subsequently,
the
signaling
cell
is
sent
to
a
user
of
at
least
one
receiver
station
while
the
signaling
cell
contains
in
its
payload
at
least
one
data
about
the
user,
the
address
of
the
transmitter
station
and
a
user-related
identification
for
the
return
link.
EuroPat v2
Der
Kühlkreis
22
verläuft
also
entlang
der
Leitungen
bzw.
Leitungsabschnitte
32,
36,
38,
40,
44,
46
und
50,
wobei
die
Leitungsabschnitte
32,
36,
38
in
Bezug
auf
den
Kühler
26
eine
Hinverbindung
und
die
mit
40,
44,
46,
50
bezeichneten
Leitungsabschnitte
eine
Rückverbindung
bilden.
The
cooling
circuit
22
thus
runs
along
the
conduits
or
conduit
sections
32,
36,
38,
40,
44,
46
and
50,
wherein
the
conduit
sections
32,
36,
38
with
respect
to
the
cooler
26
form
an
outgoing
connection
and
the
conduit
sections
40,
44,
46,
59
form
a
return
connection.
EuroPat v2
Wenn
der
Steueranordnung
eine
Sendestation
zugeordnet
ist,
ist
sie
nach
Empfang
einer
von
der
Sendestation
gelieferten
Kontrollzelle
mit
einem
durchführbaren
Wunsch
für
eine
Einzel-
oder
Mehrfach-Verbindung
eines
Anwenders
der
Sendestation
mit
einem
Anwender
wenigstens
einer
Empfangsstation
zur
Erzeugung
wenigstens
einer
zu
einer
Empfangsstation
zu
sendenden
Kontrollzelle
vorgesehen,
die
in
ihrem
Informationsfeld
wenigstens
eine
Information
über
die
Anwender,
die
Adresse
der
Sendestation
und
eine
anwenderbezogene
Kennung
für
eine
Rückverbindung
enthält.
If
the
control
arrangement
is
assigned
to
a
transmitter
station,
the
control
arrangement
is
provided
for
generating
at
least
a
control
cell
to
be
transmitted
to
a
receiver
station
once
a
control
cell
produced
by
the
transmitter
station
and
containing
a
realisable
request
for
a
unicast
or
multicast
connection
between
a
user
of
the
transmitter
station
and
a
user
of
at
least
one
receiver
station
has
been
received,
which
control
cell
contains
in
its
information
field
at
least
information
about
the
users,
the
address
of
the
transmitter
station
and
a
user-related
identification
for
a
down-channel.
EuroPat v2
Im
Informationsfeld
der
Kontrollzelle
ist
wenigstens
die
Information
über
die
beiden
Anwender,
die
Adresse
der
zugeordneten
Station
und
eine
anwenderbezogene
Kennung
für
die
Rückverbindung
von
der
Empfangsstation
zur
zugeordneten
Station
enthalten.
The
information
field
of
the
control
cell
carries
at
least
the
information
about
the
two
users,
the
address
of
the
assigned
station
and
a
user-related
identification
for
the
down-channel
from
the
receiver
station
to
the
assigned
station.
EuroPat v2
Bei
einer
Einzel-Verbindung
erzeugt
die
der
Sendestation
zugeordnete
Steueranordnung
eine
anwenderbezogene
Kennung
für
die
Rückverbindung
von
der
Netzwerkschnittstelle
der
Empfangsstation
zur
Netzwerkschnittstelle
der
Sendestation.
In
a
unicast
connection
the
control
arrangement
assigned
to
the
transmitter
station
generates
a
user-related
identification
for
the
down-channel
from
the
network
interface
of
the
receiver
station
to
the
network
interface
of
the
transmitter
station.
EuroPat v2
Die
anwenderbezogene
Kennung
und
die
Adresse
geben
eine
virtuelle
Verbindung
(entweder
Hin-
oder
Rückverbindung)
an,
aus
der
eine
Koppelvorrichtung
die
Information
entnimmt,
daß
eine
Zelle
mit
dieser
Kennung
und
dieser
Adresse
ein
Anwender
beispielsweise
ihrer
Station
ist.
The
user-related
identification
and
the
address
denote
a
virtual
connection
(either
up
or
down-channel)
from
which
a
coupling
device
takes
the
information
that
a
cell
having
this
identification
and
this
address
is
a
user,
for
example,
of
its
station.
EuroPat v2
Die
Kontrollzelle,
die
an
die
letzte
Empfangsstation
MY
N
der
Mehrfach-Verbindung
(also
an
die
Station
14)
gesendet
wird,
enthält
die
Information,
daß
der
Anwender
A
MX
mit
der
Adresse
VPI
MX
und
der
Kennung
VCI
MX
für
die
Rückverbindung
mit
dem
Anwender
A
MYN
mit
der
Adresse
VPI
MYN
und
der
Kennung
VCI
MY
für
die
Hinverbindung
einen
Mehrfach-Verbindungswunsch
hat.
The
control
cell
sent
to
the
last
receiver
station
MYN
of
the
multicast
connection
(thus
to
station
14)
carries
the
information
that
the
user
AMX
having
the
address
VPIMX
and
the
identification
VCIMX
for
the
down-channel
with
the
user
AMYN
having
the
address
VPIMYN
and
the
identification
VCIMY
for
the
up-channel
asks
for
a
multicast
connection.
EuroPat v2
Die
Erfindung
umfasst
sowohl
eine
Verriegelungseinheit,
wie
insbesondere
auch
eine
Getriebeverriegelungseinheit,
bei
welchen
die
Getriebeverriegelungseinheit
mit
dem
Getriebe
in
Rückverbindung
steht.
The
invention
comprises
a
locking
unit
as
well
as,
in
particular,
a
transmission
locking
unit
where
the
transmission
locking
unit
is
in
re-connection
with
the
transmission.
EuroPat v2
Wichtige
Aufgaben
des
Rates
sind
die
stete
Rückverbindung
zu
öffentlichen
Organisationen
und
Verbänden
und
die
Auswertung
der
öffentlichen
Meinung
über
die
Tätigkeit
des
Ministeriums.
Important
tasks
of
the
Council
are
to
get
feedback
from
public
organizations
and
associations
and
to
summarize
the
public
opinion
about
the
Ministry's
activities.
ParaCrawl v7.1
Auf
Ihren
Service
Request
kann
der
qualifizierte
Customer-Care-Techniker
von
UNITED
GRINDING
via
Rückverbindung
auf
Ihre
Maschine
zugreifen
und
Probleme
lösen,
beispielsweise
neue
Daten
einpflegen,
Updates
aufspielen,
eine
Fernwartung
durchführen
oder
Parameter
ändern.
At
your
service
request,
qualified
customer
care
technicians
at
UNITED
GRINDING
can
access
your
machine
by
connecting
and
solve
your
problems,
for
example
by
importing
new
data,
installing
updates
or
carrying
out
remote
maintenance
or
changing
parameters.
ParaCrawl v7.1
Ein
tiefes
Werk
in
der
Stille
mit
Meditation,
Yoga
und
Diät
Entgiftung
auf
eine
Fläche
von
tiefen
Rückverbindung
mit
deiner
Essenz
zugreifen.
A
deep
work
in
silence
with
meditation,
yoga
and
diet
detox
to
access
an
area
of
deep
reconnection
with
your
essence.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückverbindung
von
den
Treffen
bestätigt
unsere
Position,
dass
der
P2P-Sektor
hier
ist,
um
zu
bleiben!
The
feedback
from
the
meetings
strengthens
our
position
that
the
P2P
sector
is
here
to
stay!
ParaCrawl v7.1
Das
Timing
dieser
Rückverbindung
basierte
auf
den
kommenden
Aktionen
von
2010
als
einem
kristallinen
Jahr,
das
unserer
Erde
eine
Menge
kristallinen
Lichts
aus
dem
Universum
bringen
wird.
The
timing
of
this
reconnection
was
based
on
the
upcoming
actions
of
2010
as
a
crystalline
year
that
will
bring
to
our
Earth
a
huge
amount
of
crystalline
light
from
the
universe.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rückverbindung
wird
im
Bedienungselement
hergestellt,
wie
ausgeführt,
kann
das
Bedienungselement
zum
Beispiel
Teil
eines
durch
den
hydraulischen
Druck
des
Getriebes
bewegbaren
Kolben
sein.
This
re-connection
is
carried
out
in
the
control
element;
as
described,
the
control
element
can
be,
for
example,
a
part
of
the
piston
moving
by
the
hydraulic
pressure
of
the
transmission.
EuroPat v2
Daten
werden
sowohl
von
der
Basisstation
zum
Transponder
oder
Sensor
(Vorwärtsverbindung,
forward
link)
als
auch
in
umgekehrter
Richtung
(Rückverbindung,
return
link)
übertragen.
Data
are
transmitted
both
from
the
base
station
to
the
transponder
or
sensor
(forward
link)
and
in
the
opposite
direction
(return
link).
EuroPat v2
Bei
einem
Einsatz
Vollduplex-fähiger
Systeme
1
(gleichzeitige
Übertragung
in
der
Vorwärts-
und
Rückverbindung)
kann
eine
Datenübertragung
zum
Lesegerät
2
auch
bereits
während
der
Vorwärtsverbindung
erfolgen.
During
use
of
a
full
duplex-capable
system
1
(simultaneous
transmission
in
the
forward
and
return
link),
a
data
transmission
to
reader
2
can
also
occur
even
during
the
forward
link.
EuroPat v2