Übersetzung für "Rückströmen" in Englisch
Dabei
wird
ein
Rückströmen
des
Druckmittels
durch
die
Rückschlagventile
26
und
27
verhindert.
A
backflow
of
the
medium
is
blocked
by
the
check
valves
26
and
27.
EuroPat v2
Das
Rückschlagventil
verhindert
das
Rückströmen
des
Schmierstoffs.
The
non-return
valve
prevents
a
back-flow
of
lubricant.
EuroPat v2
Diese
Ventile
verhindern
außerdem
ein
Rückströmen
von
Gasen
und
Flüssigkeiten.
These
valves
also
prevent
gases
and
liquids
from
flowing
backward.
EuroPat v2
Die
Verwendung
dieser
Antennenformen
geht
allerdings
einher
mit
großen
Rückströmen
auf
der
Grundfläche.
However,
the
use
of
these
antenna
shapes
involves
extensive
reverse
currents
on
the
base
surface.
EuroPat v2
Diese
Dichtung
verhindert
ein
Rückströmen
des
Kühlmediums
in
den
Hauptstrom
des
Verdichters.
This
seal
prevents
a
backflow
of
cooling
medium
into
the
main
flow
of
the
compressor.
EuroPat v2
Ein
Rückströmen
von
Gas
in
die
Gaszufuhrleitung
wird
damit
verhindert.
This
prevents
gas
from
flowing
back
into
the
gas
feed
line.
EuroPat v2
Dadurch
kann
ein
unerwünschtes
Rückströmen
von
Hydraulikmedium
von
dem
Verbraucher
26
vermieden
werden.
Accordingly,
an
unwanted
backflow
of
hydraulic
medium
from
the
consumer
26
can
be
prevented.
EuroPat v2
Das
Rückschlagventil
verhindert
einerseits
ein
unerwünschtes
Rückströmen
von
Hydraulikmedium.
The
non-return
valve
prevents
unwanted
backflow
of
hydraulic
medium.
EuroPat v2
Ein
Rückströmen
wird
über
ein
Rückschlagventil
verhindert.
A
return
flow
is
prevented
via
a
nonreturn
valve.
EuroPat v2
Das
Rückströmventil
verhindert
das
Rückströmen
von
Medium
aus
der
Desorptionseinheit
in
den
Druckbehälter.
The
backflow
check
valve
prevents
medium
from
flowing
out
of
the
desorption
unit
back
into
the
pressure
tank.
EuroPat v2
Ein
Rückströmen
des
Mediums
wird
damit
vermieden.
Backflow
of
the
medium
is
thus
avoided.
EuroPat v2
Dies
würde
zu
erheblichen
Rückströmen
führen.
That
would
lead
to
considerable
reverse
currents.
EuroPat v2
Unerwünschtes
Rückströmen
von
Kältemittel
wird
dadurch
verhindert.
Undesired
return
of
refrigerant
can
thus
be
prevented.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
ist
beim
Wärmetauscher
11
ein
direktes
Rückströmen
von
Flüssigkeit
durch
den
Header
12
verhindert.
In
contrast
thereto,
a
direct
backflow
of
liquid
through
the
header
12
is
prevented
in
heat
exchanger
11.
EuroPat v2
Somit
ist
selbst
bei
extremen
Verlagerungen
des
Ölspiegels
im
Vorratsbehälter
ein
Rückströmen
in
das
Wannenteil
verhindert.
Thus,
even
in
the
case
of
extreme
displacements
of
the
oil
level
in
the
storage
tank,
a
flowing-back
into
the
pan
part
is
prevented.
EuroPat v2
Ein
Rückströmen
der
im
Sammelraum
des
Spritzzylinders
befindlichen
Masse
in
die
Schneckengänge
wird
somit
verhindert.
Reverse
flow
into
the
convolutions
of
the
screw
of
the
substance
located
in
the
collecting
chamber
of
the
injection
cylinder
is
thereby
prevented.
EuroPat v2
Bislang
bekannte
Rückschlagventile,
die
ein
Rückströmen
von
Sauerstoff
in
Behälter
verhindern,
sind
damit
überflüssig.
Previously
known
check
valves,
which
prevent
a
return
flow
of
oxygen
into
the
container
are
therefore
superfluous.
EuroPat v2
Diese
ventilartigen
Konstruktionen
erlauben
ein
Rückströmen
des
Dämpfungsmediums
und
damit
ein
Rückstellen
der
Dämpfungsbauteile.
Those
valve-like
constructions
allow
a
return
flow
of
the
damping
medium
and
thus
a
restoring
movement
of
the
damping
components.
EuroPat v2
Hierbei
wird
ein
Rückströmen
des
Mediums
in
die
Pumpenkammer
130
durch
das
Rückschlagventil
200
unterbunden.
In
addition,
a
back
flow
of
the
medium
into
the
pump
chamber
130
is
stopped
by
the
check
valve
200
.
EuroPat v2
Ein
Rückschlagventilbeschaltung
der
Leitungen
ist
dort
vorzusehen,
wo
ein
Rückströmen
von
Behälterluft
verhindert
werden
soll.
A
non-return
valve
connection
of
the
lines
is
provided
at
the
location
where
a
backflow
of
air
from
a
vessel
is
to
be
prevented.
EuroPat v2
Auch
ist
ein
Rückströmen
des
gesammelten
Kondensats
in
den
untersten
Strömungskanal
damit
wirkungsvoll
vermieden.
In
addition,
a
return
flow
of
the
collected
condensate
into
the
lowest
flow
channel
can
thus
be
effectively
avoided.
EuroPat v2
Auch
diese
Variante
verhindert
somit
ein
ungewolltes
Rückströmen
des
abgezweigten
Kondensats
zurück
in
den
Verdichter.
This
variant,
too,
thus
prevents
an
unwanted
return
flow
of
the
branched-off
condensate
back
into
the
compressor.
EuroPat v2
Durch
einen
weiterhin
in
der
Schaltstrecke
herrschenden
Überdruck
ist
ein
Rückströmen
des
Schaltgases
verhindert.
Owing
to
an
elevated
pressure
continuing
to
prevail
in
the
arc
gap,
a
backflow
of
arcing
gas
is
prevented.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
Rückströmen
der
Formulierung
oder
der
gemischten
Formulierungen
in
den
Hohlkolben
verhindert.
That
prevents
a
back-flow
of
the
formulation
or
the
mixed
formulations
into
the
hollow
plunger.
EuroPat v2
So
wird
ein
Rückströmen
von
Medien
aus
dem
Druckraum
[54]
in
den
Druckraum
[53],
also
in
umgekehrter
Strömungsrichtung,
sicher
verhindert.
In
this
manner,
a
backflow
of
media
from
the
surge
chamber
54
into
the
surge
chamber
53,
i.e.
in
the
opposite
direction
of
flow,
can
be
avoided
with
certainty.
EuroPat v2