Übersetzung für "Rückhängebewehrung" in Englisch

Auch bei nachträglich aufgebrachten vorgespannten Zuggliedern ist eine solche Rückhängebewehrung erforderlich.
Such a rear suspended reinforcement is also necessary in later attached prestressed tensional members.
EuroPat v2

Dazu wird bei der Herstellung der Teilsegmente eine sogenannte Rückhängebewehrung eingearbeitet.
For that purpose, a so-called return-hanging reinforcement is incorporated when manufacturing the sub-segments.
EuroPat v2

Bei herkömmlichen Spannbetonkonstruktionen wird hierfür eine sogenannte Rückhängebewehrung vorgesehen, die die Rißbildung unmittelbar hinter der Spanngliedverankerung verhindert.
In traditional prestressed concrete structures there is provided a so-called rear suspended reinforcement therefor, which prevents development of cracks immediately behind the anchoring of the tensional member.
EuroPat v2

Eine gesonderte Verankerung und Rückhängebewehrung ist nicht erforderlich, da diese Funktionen in besonders einfacher und platzsparender Weise durch die starre Klebeverbindung der nicht vorgespannten Endbereiche des Zugmittels mit der Betonoberfläche erzielt werden.
A separate anchoring and rear suspended reinforcement is not necessary since these functions are achieved in an especially simple and space-saving fashion by the rigid adhesive connection of the non-stressed end areas of the tensional member with the concrete surface.
EuroPat v2

Diese Rückhängebewehrung, eine Verlängerung der in dem Segment eingearbeiteten Bewehrung, steht aus dem fertigen Teilsegment an dessen Stirnseiten über die Höhe des Segmentes verteilt U-förmig derart hervor, dass die an den Stirnseiten sichtbaren Elemente sprossenartig übereinander angeordnet sind.
That returning-hanging reinforcement, a prolongation of the reinforcement which is incorporated in the segment, projects in a U-shape in a distributed manner out of the finished sub-segment at the ends thereof, above the height of the segment, in such a way that the elements which are visible at the ends are arranged crossbar-like one above the other.
EuroPat v2

Weiterhin sind in der gegenüberliegenden Stirnseite des benachbarten Teilsegmentes (flache) Ausnehmungen vorgesehen, in welche die Rückhängebewehrung eingreifen kann.
In addition, provided in the oppositely disposed end of the adjacent sub-segment are (shallow) recesses, into which the return-hanging reinforcement can engage.
EuroPat v2

Die Verankerung der z.B. Kopfbolzen im Beton der Wandelemente lässt sich erfindungsgemäß verstärken, wenn die Verankerungselemente mit einer Rückhängebewehrung in Zug- und Querrichtung in Form einer Oberflächenbewehrung bestehend aus geraden Stäben mit oder ohne Haken versehen sind.
According to the invention, the anchoring of, for example, the headed bolts in the concrete of the wall elements can be reinforced if the anchoring elements are provided with a rear suspension reinforcement in tension direction and transverse direction in the form of a surface reinforcement consisting of straight rods with or without hooks.
EuroPat v2

Die Verankerung der Wabenträger kann durch Kopfbolzen erfolgen, die wiederum mit eine Rückhängebewehrung in Zug- und Querrichtung versehen sein können, da der Längsschub entlang einer vertikalen Fuge des Betonschaftes auf den Kopfbolzen bezogen eine Querkraft bzw. Abscherkraft bewirkt.
The anchorage of the supports can be effected by headed bolts that in turn can be provided with a rear suspension reinforcement in tension direction and transverse direction, since the longitudinal thrust along a vertical joint of the concrete shaft produces—referred to the headed bolt—a transverse force or shear force.
EuroPat v2

Die Rückhängebewehrung kann in Form einer Oberflächenbewehrung bestehend aus geraden Stäben mit oder ohne Haken ausgebildet sein.
The rear suspension reinforcement can be constructed in the form of a surface reinforcement consisting of straight rods with or without hooks.
EuroPat v2

In Bezug auf die Wandelemente 7 und 7' für einen Betonschaft kann eine prinzipiell in Längsrichtung erfolgende Rückhängebewehrung vorgesehen sein, um den Längsschub entlang einer vertikalen Fuge zu verankern.
With respect to the wall elements 7 and 7 ? for a concrete shaft, a rear suspension reinforcement basically in longitudinal direction can be provided in order to anchor the thrust load along a vertical joint.
EuroPat v2