Übersetzung für "Rückerstattungsansprüche" in Englisch

Die Frist für Rückerstattungsansprüche beträgt eine Woche nach Auslieferung des Produktes.
The deadline for any refund claim is one week after the delivery date.
ParaCrawl v7.1

In begründeten Einzelfällen besteht für BOS die Möglichkeit, anteilig Rückerstattungsansprüche zu gewähren.
In reasonable isolated cases there exists for BOS the possibility to grant proportionate restitution claims.
ParaCrawl v7.1

Bitte senden Sie alle Rückerstattungsansprüche an die Agentur schriftlich.
Please send all refund claims to the Agency in written.
ParaCrawl v7.1

Allfällige Rückerstattungsansprüche muss der Kunde gegenüber seiner Versicherung geltend machen.
Any claims for reimbursement must be made by the customer against their insurance.
ParaCrawl v7.1

Sofern nicht anderweitig ausgewiesen, können Rückerstattungsansprüche bis spätestens 10 Tage nach Veranstaltungsdatum geltend gemacht werden.
Unless stated otherwise, claims for reimbursement may be made no later than 10 days after the date of the event.
ParaCrawl v7.1

Es ist Sache des Patienten, allfällige Rückerstattungsansprüche gegenüber seiner Versicherung geltend zu machen.
It is the responsibility of the patient to make any reimbursements.
ParaCrawl v7.1

Sie gilt nicht für Rückerstattungsansprüche gegen den Online-Shop, welche ggf. aufgrund eines ausgeübten Widerrufsrechts entstehen.
It is not valid for reimbursement claims against the online shop that result from having exercised a right to withdrawal.
ParaCrawl v7.1

Aber auch in diesem Falle haftet Weekend a Firenze Srl nicht für indirekte oder besondere Schäden, wobei ihre Haftung sich begrenzt auf die Erstattung der Reservierungskosten, mit Ausschluss aller anderen Schadens - und / oder Rückerstattungsansprüche.
However, even in relation to that hypothesis, Weekend a Firenze Srl cannot be liable for any indirect or special damage, their liability being limited to reimburse the cost of the reservation, with the exclusion of any other claim of damage and/or refund.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2005 stimmten die rumänische Regierung ein spezielles Gesetz, fur Rückerstattungsansprüche auf Eigenschaften enteignet illegal, wie die Bran Schloss, und damit ein Jahr später die Schloss wurde zurückgegeben an Dominic von Habsburg, der Sohn und Erbe von Prinzessin Ileana.
In 2005, the Romanian government passed a special law allowing restitution claims on properties illegally expropriated, such as the Bran Castle, and thus a year later the castle was awarded ownership to Dominic von Habsburg, the son and heir of Princess Ileana.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die Rückerstattungsansprüche als ungültig erachten, es sei denn, die Agentur wurde rechtzeitig benachrichtigt.
We will considered the refund claims as invalid unless the Agency was notified on time.
ParaCrawl v7.1