Übersetzung für "Rübergekommen" in Englisch
Da
sind
sogar
die
Leute
noch
aus
dem
Wirtshaus
rübergekommen,
du.
You
can't
even
imagine
the
jubilation.
And
then
the
people
from
the
tavern
came
over
too.
lt
was
so
nice!
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank,
dass
Sie
rübergekommen
sind.
Thank
you
very
much
for
coming
over.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
möglich,
dass
ich
etwas
zu
streng
rübergekommen
bin.
And
it's
possible
I
come
on
a
little
too
strong.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
so
schnell
rübergekommen
bist.
Thanks
for
coming
over
so
fast.
OpenSubtitles v2018
Also
sind
Sie
hier
rübergekommen,
um
mich
zu
nerven?
So
you've
come
cross
the
river
to
bother
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
rübergekommen,
um
Musik
zu
hören.
I'd
come
over
to
listen
to
music.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
beim
letzten
Fluch
rübergekommen
sein.
It
must
have
come
over
in
the
last
curse.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
froh,
dass
du
rübergekommen
bist.
I'm
so
glad
you
came
over.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
dir
mal
erzählen,
wie
ich
rübergekommen
bin?
Want
me
to
tell
you
how
I
came
over?
OpenSubtitles v2018
Zum
ersten
Mal
ist
einer
so
rübergekommen.
Is
the
first
time
someone
crosses
that!
OpenSubtitles v2018
Am
Checkpoint
Charlie
ist
er
nicht
rübergekommen.
He
didn't
cross
Checkpoint
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Endlich
ist
die
Versicherung
mit
dem
Geld
rübergekommen!
Insurance
really
came
through!
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
gesehen
und
sind
gleich
rübergekommen.
We
saw
the
motorcycle
and
we
rushed
over.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
was
weg
gelassen,
aber
das
Wichtigste
ist
rübergekommen.
They
left
some
stuff
out,
but
they
managed
to
get
the
major
points
across.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
rübergekommen
bist,
bedeutet
mir
unendlich
viel.
The
fact
that
you
just
crossed
that
street
means
the
world
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
trotzdem
nicht
glauben,
dass
der
Hund
da
rübergekommen
ist.
I
still
do
not
believe
that
that
old
dog
got
over
that
fence.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mich
entschuldigen,
sollte
ich
zu
aggressiv
rübergekommen
sein.
I
wanted
to
apologize
if
I
came
across
as
aggressive.
OpenSubtitles v2018
Immer,
wenn
sie
zu
uns
rübergekommen
ist.
She
would
do
it
every
time
she
came
over.
OpenSubtitles v2018
Archy,
der
Russe
ist
nicht
mit
dem
Geld
rübergekommen.
Archy,
the
Russian
didn't
come
through
with
the
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zu
Ihnen
rübergekommen,
um
Sie
zu
fragen:
The
reason
I
came
over
here
was
to
ask
you...
OpenSubtitles v2018
Er
ist
rübergekommen,
genau
wie
ich.
He
came
across,
just
as
I
did.
OpenSubtitles v2018
Philippa
ist
rübergekommen
und
Ani
und
Jason.
Phillip
has
come
over
and
Honey
and
Jason.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
früher
in
Ihr
Haus
rübergekommen.
I
used
to
come
over
to
your
house.
OpenSubtitles v2018
Sie
kannten
ihn,
bevor
Sie
hier
rübergekommen
sind.
You
already
decided
before
you
walked
over
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
dich
nicht,
sonst
wäre
ich
eher
rübergekommen.
I
didn't
see
you
sitting
here
or
I
would've
come
over
sooner.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
die
erste
die
rübergekommen
ist..
You're
the
first
to
come
over.
QED v2.0a