Übersetzung für "Röhrenofen" in Englisch

Die Masse wird anschließend in eine Säule abgefüllt und in einen Röhrenofen eingesetzt.
Next, the mass is drawn off into a column, and placed into a tube furnace.
EuroPat v2

Das U-Rohr befindet sich in einem Röhrenofen aus Keramik.
The U-tube is within a ceramic tube oven.
EuroPat v2

Die Reduktion wird in einem Röhrenofen unter Kohlendioxid-Atmosphäre durchgeführt.
The reduction is carried out in a tube furnace under a carbon dioxide atmosphere.
EuroPat v2

Zur Calcinierung wurden die Tabletten in einem Röhrenofen vorgelegt.
To carry out the calcination, the pellets were placed in a tube furnace.
EuroPat v2

Bismut-Metallpulver wird mit Zinndisulfid-Nanoflakes vermischt und in einem Röhrenofen unter einem Argon-Strom erhitzt.
Bismuth metal powder is mixed with tin sulfide nanoflakes and heated in a tube furnace under an argon stream.
ParaCrawl v7.1

Der Röhrenofen wurde soweit aufgeheizt, daß das Schiffchen eine Temperatur von 280°C aufwies.
The tubular furnace was heated to such an extent that the boat had a temperature of 280° C.
EuroPat v2

Der Röhrenofen weist zahlreiche, in einem Feuerraum befindliche, Katalysator enthaltende Röhren auf.
The tubular heater comprises numerous tubes, which are disposed in a combustion chamber and contain catalyst.
EuroPat v2

Beispielsweise werden die Fasern unter kräftiger Durchmischung in einem von außen beheizten Röhrenofen erhitzt.
For example the fibers are heated while being vigorously mixed in a tube furnace heated from the outside.
EuroPat v2

Der Röhrenofen ermöglicht eine Beheizung über die gesamte Schütthöhe der Masse in der Säule.
The furnace makes possible a heating of the entire height of the mass-heap in the column.
EuroPat v2

Durch den Röhrenofen leitet man das gasförmige Gemisch aus Luft und dem zu oxidierenden Kohlenwasserstoff.
The gaseous mixture of air and the hydrocarbon to be oxidized is passed through the tube oven.
EuroPat v2

Das Reaktorrohr war in einem Röhrenofen positioniert, mit dessen Hilfe mögliche Wärmeverluste ausgeglichen werden konnten.
The reactor tube was positioned in a tubular oven, with the aid of which possible heat losses were able to be compensated.
EuroPat v2

Der Kontakt wird 2 Stunden bei 150°C im Vakuumtrockenschrank, dann 2 Stunden bei 150°C im Röhrenofen unter strömendem Stickstoff getrocknet.
The catalyst is dried for 2 hours at 150° C. in an oven under reduced pressure and then for 2 hours at 150° C. in a tubular oven under a stream of nitrogen.
EuroPat v2

Obwohl die thermische Spaltung von Kohlenwasserstoffen in Gegenwart von Wasserdampf einen hohen technischen Stand erreicht hat, haftet dem Verfahren ein beträchtlicher Nachteil an, nämlich der Ablagerung von Koks auf den Innenwänden sowohl der Spaltrohre im Röhrenofen als auch der Eintrittshaube und der Kühlrohre im nachgeschalteten Spaltgaskühler.
Though the thermal cracking of hydrocarbons in the presence of steam has reached a high technical level, the process suffers from a substantial disadvantage, namely the deposition of coke on the inner walls of the cracking tubes in the furnace, and the inner walls of the inlet cones and cooling tubes in the downstream cracked gas cooler.
EuroPat v2

Der Katalysator wird 2 Stunden bei 150°C im Vakuumtrockenschrank und dann 2 Stunden bei 150°C im Röhrenofen unter strömendem Stickstoff getrocknet.
The catalyst obtained is dried for 2 hours at 150° C. in a reduced pressure drying oven and then for 2 hours at 150° C. in a tubular furnace under a stream of nitrogen.
EuroPat v2

Der Rückstand wird unter vermindertem Druck 2 Stunden bei 150 °C getrocknet und anschließend im Röhrenofen bei 750°C 30 Minuten im Wasserstoffstrom aktiviert.
The residue is dried for 2 hours at 150° C. under reduced pressure and is then activated for 30 minutes under a stream of hydrogen in a tubular oven at 750° C.
EuroPat v2

In den Röhrenofen wurde ein Sinterkorund-Schiffchen eingebracht, in welchem sich jeweils 24 g des feinen Pulvers befanden.
A sintered corundum boat containing 24 g of the fine powder in each case was introduced into the tubular furnace.
EuroPat v2

Eine Probemenge des mit Kalkschlamm bzw. Kalkhydrat ver­mischten Kokses wurde in eine Retorte gegeben und in einem Röhrenofen unter Luftzufuhr mit einer Aufheizrate von ca. 5°C/min erwärmt.
A sample quantity of the coke mixed with lime sludge and/or lime hydrate was placed in a retort and heated in a rotary oven with forced air having a heating rate of approx. 5° C./min.
EuroPat v2

Zur Temperung dieses Pulvers wurde eine Anlage gemäß der Figur verwendet, bei welcher der Reaktor 1 einschließlich der in ihn hineinführenden Rohre (6, 7) durch einen elektrisch beheizbaren Röhrenofen ersetzt war.
For tempering this powder, a plant according to the Figure was used, in which the reactor 1 including the pipes (6, 7) leading into it was replaced by an electrically heatable tubular furnace.
EuroPat v2

Das getrocknete Zeolithgranulat kann bei Temperaturen von 300 °C bis 500 °C, höchstens 600 °C in bekannten Apparaten, wie Muffelofen, Drehrohr, Röhrenofen o. ä kontinuierlich oder diskontinuierlich aktiviert werden.
The dried zeolite granulates can be activated at a temperature of 300° to 500° C., at most 600° C. in known apparatus such as muffle furnaces, rotary tube furnaces, tube furnaces or other device continuously or discontinuously.
EuroPat v2

Der Katalysator wird 2 Stunden bei 150 °C im Vakuumtrockenschrank, dann 2 Stunden bei 150 °C im Röhrenofen unter strömendem Stickstoff getrocknet.
The catalyst is dried for 2 hours at 150° C. in a vacuum drying oven and then for 2 hours at 150° C. in a tubular furnace under a stream of nitrogen.
EuroPat v2

Das getrocknete Zeolithgranulat kann bei Temperaturen von 300°C bis 500°C, höchstens 600°C in bekannten Apparaten, wie Muffelofen, Drehrohr, Röhrenofen o.ä. kontinuierlich oder diskontinuierlich aktiviert werden.
The dried zeolite granulate can be activated continuously or discontinuously at temperatures of 300 to 500 degrees C., maximum 600 degrees C., in known equipment, such as muffle furnaces, rotary kilns, tubular furnaces, or the like.
EuroPat v2

Als Röhrenofen kann z.B. ein Drehrohrofen oder ein feststehendes, beheiztes Rohr, durch welches das Reaktionsgut mit Hilfe einer Schnecke oder Spirale hindurchbefördert wird, benutzt werden.
The tube furnace is, for example, a rotary tube furnace or a stationary heated tube through which the material to undergo reaction is passed using a screw or helix.
EuroPat v2

Beispiel g eines Molybdän-Metallpulvers der Körnung >5 µm und <45 µm werden in einem Röhrenofen mit 20 l/h Kohlendi­oxid begast und auf 900°C aufgeheizt.
EXAMPLE g of a molybdenum metal powder of particle size >5 um and <45 um are gassed with 20 L/h carbon dioxide and heated up to 900° C. in a tubular oven.
EuroPat v2

Nach Vorspülen in entionisiertem Wasser wird das Substrat zur thermischen Aktivierung in einem Röhrenofen an Luft auf 350-400°C erhitzt und zur anschließenden chemischen Aktivierung in eine gesättigte Natriumhydroxid-Lösung von 120°C für 0,1-30s, vorzugsweise 1 s eingetaucht.
After prerinsing in deionized water, the substrate was heated in air at 350° to 400° C. in a tubular furnace so as to thermally activate it, followed by immersion for 0.1 to 30 seconds, preferably for 1 second, in a saturated sodium hydroxide solution at 120° C. so as to chemically activate it.
EuroPat v2

Vorzugsweise verwendet man jedoch einen senkrecht stehenden Röhrenofen, bei dem der Rohrdurchmesser z.B. 10 bis 100 mm beträgt.
However, vertical tube furnaces in which the tube diameter is, for example, from 10 to 100 mm are preferably used.
EuroPat v2

Die Spaltung wird dabei vorteilhaft in einem Röhrenofen bei Temperaturen zwischen 700 und 1000°C, einer Verweildauer zwischen 0,01 und 1 sec und einer Dampfverdünnung von 0,2 bis 4,0 kg Wasserdampf pro kg Kohlenwasserstoffe durchgeführt.
Cracking is advantageously carried out in a tube furnace at temperatures between 700° and 1000° C., a period of dwell between 0.01 and 1 sec and a steam dilution of 0.2 to 4.0 kg steam per kg hydrocarbons.
EuroPat v2

Der Katalysator wird 2 Stunden bei 150°C im Vakuumtrockenschrank und dann 2 Stunden bei 150°C im Röhrenofen unter störmendem Stickstoff getrocknet.
The catalyst obtained is dried for 2 hours at 150° C. in a reduced pressure drying oven and then for 2 hours at 150° C. in a tubular furnace under a stream of nitrogen.
EuroPat v2

Katalysatoren dieser Art werden zur Erzeugung von PSA bekanntlich in einem Röhrenofen, dessen Rohre einen Durchmesser von 18 bis 40 mm und eine Länge von 1,0 bis 4,0 m haben, angeordnet, wobei die Rohre zur Temperaturregelung von einer Salzschmelze umgeben sind, in der man eine Temperatur von 340 bis 450°C enthält.
For the production of PA, a catalyst of this type is conventionally placed in a tube oven whose tubes have a diameter of from 18 to 40 mm and a length of from 1.0 to 4.0 m, and are surrounded by a salt melt, kept at from 340° to 450° C., for regulating the temperature.
EuroPat v2