Übersetzung für "Räuberhöhle" in Englisch

Offenbar bin ich in eine Räuberhöhle geraten.
It seems that I've strayed into a den of thieves.
OpenSubtitles v2018

Mein Haus sei ein Gebetshaus und ihr habt daraus Räuberhöhle gemacht".
My house shall be called the house of prayer, but ye have made it a den of thieves.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht in dieser Räuberhöhle bleiben.
I can't stay in this bandit den
OpenSubtitles v2018

Ihr aber macht es zur Räuberhöhle!
But you have made it a den of thieves!
OpenSubtitles v2018

Ihr habt meines Vaters Haus zur Räuberhöhle gemacht!
You have made a robbers' cave of my Father's house!
OpenSubtitles v2018

Er ist in einer Räuberhöhle gefangen, aber es wird klappen.
He's caught in a real den of thieves, but it will work.
OpenSubtitles v2018

Man schickte mich in die nächstgelegene Räuberhöhle, unbewaffnet.
Send me into the nearest den of thieves, unarmed.
OpenSubtitles v2018

Ebenso wenig hatte er sein Zuhause in einer Räuberhöhle in der Eilenriede.
Nor was his home a robber's den in the Eilenriede.
WikiMatrix v1

Währenddessen muss Seppel in der Räuberhöhle für Hotzenplotz arbeiten.
In the meantime, Seppel has to work for Hotzenplotz in the den of robbers.
WikiMatrix v1

Taiwans ehemalige First Family hat sich als Räuberhöhle voll gewöhnlicher Diebe entpuppt.
Taiwan’s former first family turned out to be a den of common thieves.
News-Commentary v14

Die Welt ist eine Räuberhöhle, und es wird finster zur Nacht.
The world is a den of thieves and night is falling.
OpenSubtitles v2018

Ihr aber habt daraus eine Räuberhöhle gemacht.
But you have turned it into a den of thieves!
QED v2.0a

In einem der Stockwerke ist eine Räuberhöhle in den Stein getrieben.
On one of the floors, a bandit's cave was dug out.
ParaCrawl v7.1

Ihr aber habt eine Räuberhöhle daraus gemacht.“
But you have made it a den of thieves.”’”
ParaCrawl v7.1

Ihr aber habt es zu einer `Räuberhöhle gemacht.
But you have made it a 'den of thieves.'"
ParaCrawl v7.1

In einem der Geschosse ist eine Räuberhöhle ausgemeißelt.
A bandit cave is dug inside one of the floors.
ParaCrawl v7.1

Ihr aber habt eine Räuberhöhle daraus gemacht.
But you have made it a den of thieves.
ParaCrawl v7.1

Gottes Haus ist ein Gebetshaus, aber Ihr habt es zu einer Räuberhöhle gemacht!
God's house is a house of prayer, but you have made a robbers' den!
OpenSubtitles v2018

Hier in eurer Räuberhöhle haucht ihr eure schwarze Seele aus, -aus, aus!
Here in your robber's den you'll expire your black soul!
OpenSubtitles v2018

Sie sieht voraus, dass er das Wirtshaus „Zur Räuberhöhle“ eröffnen wird.
She foresees that he will open a tavern which is called “The Robber's Den”.
WikiMatrix v1

Den einen kauft Zauberer Petrosilius Zwackelmann und der andere muss in der Räuberhöhle schuften.
One is sold to the magician Petrosilius Zwackelmann and the other must slave in the den of robbers.
ParaCrawl v7.1

Jer 7:11 Gilt euch denn dieses Haus, das meinen Namen trägt, als Räuberhöhle?
11 Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes?
ParaCrawl v7.1

Der römische Feldherr würde zurückgezogen haben gesagt, es sei "Spelunca latronum" eine Räuberhöhle.
The Roman general would have withdrawn, saying it was "Spelunca latronum" a den of robbers.
ParaCrawl v7.1

Ein Hexenhaus und eine Räuberhöhle sind nur zwei von vielen Stationen entlang des Weges.
A witch house and a robber's cave are only two of many stops along the way.
ParaCrawl v7.1

Europa und seine Völker fordern jedoch, daß wir die EZB einer legitimen, demokratischen Rechenschaftspflicht unterwerfen, daß wir überprüfen, ob das, was die unabhängige Bank tut, für die Menschen geschieht, von den Menschen und durch die Menschen, daß das zentrale Ziel Preisstabilität in den Palast von Wohlstand und Arbeitsplätzen und nicht in die Räuberhöhle von Deflation und Rezession führt.
But Europe and its peoples do demand that we subject the ECB to legitimate, democratic accountability, that we verify that what is done in the name of the independent bank, is done for the people, of the people and is by the people; that the central objective of price stability leads to the palace of prosperity and jobs, not to the den of deflation and recession.
Europarl v8

Piratenstrecke, effektiv belichtete Hölle, Räuberhöhle oder Tropfsteingebilde von interessanten Formen und Farben, benannte als Weißes Mäuschen, Elefantenohren, Rokokopuppen oder Knusperhäuschen – dies alles werden Sie bei der Besichtigung der längsten Dolomithöhlen in Tschechien sehen.
Pirate’s Corridor, the spectacularly illuminated Hell, Robber’s Cave or the stalactite formations of shapes of colors named White Mouse, Elephant Ears, Rococo Dolls or Gingerbread Cottage – you can see all that on a visit to the longest dolomite cave in the Czech Republic.
TildeMODEL v2018