Übersetzung für "Rutschkupplung" in Englisch

Derartige Antriebskonfigurationen können Getriebe mit Riementrieb, Rädergetriebe oder Rutschkupplung umfassen;
Such driving arrangements may include transmissions using a belt-drive, gearbox or slipping coupling.
DGT v2019

Auf diese Weise wird nur eine drehmomentbegrenzende Rutschkupplung für beide Wickeldorne benötigt.
In this way only one torque limiting slipping clutch for the two winding mandrels is required.
EuroPat v2

Beide Zahnräder 37 und 39 sind über eine Rutschkupplung 41 miteinander verbunden.
The two gears 37 and 39 are connected to each other via a slipping clutch 41.
EuroPat v2

Die Dimensionierung der Rutschkupplung ist ein kritischer Punkt.
The dimensioning of the slip coupling is a critical point.
EuroPat v2

Durch eine geeignete Rutschkupplung kann dieses höhere Moment bereitgestellt werden.
This torque may be provided by a suitable friction clutch.
EuroPat v2

Die Rutschkupplung funktioniert damit nach der Art einer Backenbremse.
The friction clutch thus works like a shoe brake.
EuroPat v2

Die überschüssige Bewegung des Motors wird dabei von der Rutschkupplung aufgenommen.
The excess movement of the motor is taken up by the friction clutch.
EuroPat v2

Die Überlastkupplung besteht im einfachsten Fall aus einer Rutschkupplung.
The overload clutch consists of a slipping clutch if its design is very simple.
EuroPat v2

Das Feld 75 wirkt nämlich wie eine Rutschkupplung auf den Schieber 51 ein.
This is because the field 75 acts as a slip coupling on the slide 51.
EuroPat v2

Über eine Rutschkupplung ist mit dem Wickeldorn 21 ein Spielrad 25 verbunden.
Through a slipping clutch a play wheel 25 is coupled to the winding spindle 21.
EuroPat v2

Durch die Federbeaufschlagung des Gegenlagers kann die Auslösekraft der Rutschkupplung eingestellt werden.
By the spring action on the abutment, the release force of the slip clutch can be adjusted.
EuroPat v2

Diese Welle wird über eine Rutschkupplung 14 von einem Antriebsmotor 15 angetrieben.
This shaft is driven by a drive motor 15 via a slipping clutch 14.
EuroPat v2

Die Rutschkupplung 19 bildet somit auch eine Sicherheitsvorrichtung.
The friction coupling 19 consequently also constitutes a safety device.
EuroPat v2

Entsprechend der eingestellten Kraft der Rutschkupplung können diese Schaltstöße abgefangen und abgeleitet werden.
In correspondence with the adjusted force, the slip clutch can absorb or deviate this switching jerks.
EuroPat v2

Mit dem Justagering 77 kann eine Justierung der Rutschkupplung durchgeführt werden.
With the adjustment ring 77, an adjustment of the slip clutch can be carried out.
EuroPat v2

Bei einer weiteren bevorzugten Ausführungsform weist die Antriebswelle eine Rutschkupplung auf.
In an additional preferred embodiment, the drive shaft has a sliding clutch.
EuroPat v2

Auch kann der oben beschriebene Effekt einer Rutschkupplung herbeigeführt werden.
There can also be produced the above-described effect of a sliding clutch.
EuroPat v2

Dabei verhindert die Rutschkupplung 23, daß das Trägerband 2 reißt.
During this process, friction clutch 23 prevents backing strip 2 from tearing.
EuroPat v2

Die Drehzahldifferenz zwischen den beiden Getriebezügen wird durch die Rutschkupplung 212 aufgefangen.
The rotational speed difference between the two drive trains is taken up through the slip coupling 212 .
EuroPat v2

Der Antrieb erfolgt an der Antriebsseite der Rutschkupplung.
The drive operates on the drive side of the slip coupling.
EuroPat v2

Dabei verhindert die Rutschkupplung eine unzulässig hohe Zugspannung im Band.
The slip clutch can thereby prevent an unacceptably high tensile stress on the ribbon.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann eine Kupplung, beispielsweise auch eine Rutschkupplung, vorgesehen sein.
A coupling, for example even a slip coupling, can be provided.
EuroPat v2

Diese Rutschkupplung kann die Funktion einer Rücklaufsperre nicht erfüllen.
This friction clutch cannot fulfill the function of a return stop.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist es möglich, die Wickelteller ohne eigene Rutschkupplung auszubilden.
It therefore is possible to design the winding reels without their own slip coupling.
EuroPat v2

Das konstruktive Grundprinzip der erfindungsgemäßen adaptiven Rutschkupplung 1 ist zunächst durch die Fig.
The basic design principle of the inventive adaptable safety clutch 1 is illustrated in FIG.
EuroPat v2

Die Rutschkupplung 18 ist mittels der Handhabe 20 auf die gewünschte Bremswirkung einstellbar.
The sliding clutch 18 can be adjusted to the desired braking effect by means of the facility 20.
EuroPat v2

Hierfür könnte für die Rolle 56 eine einstellbare Rutschkupplung vorgesehen sein.
To this purpose roller 56 may be provided with an adjustable friction clutch.
EuroPat v2

Die das Drehmoment der Rutschkupplung bestimmende Federkraft wirkt in Richtung des zweiten Kupplungselementes.
The spring force which determines the torque of the friction clutch is directed toward the second clutch element.
EuroPat v2

Diese Rutschkupplung kann über einen Betätigungshebel am Handgriff betätigt werden.
This slip-coupling can be actuated by an actuation lever on the hand grip.
EuroPat v2