Übersetzung für "Rutschkupplung" in Englisch
Derartige
Antriebskonfigurationen
können
Getriebe
mit
Riementrieb,
Rädergetriebe
oder
Rutschkupplung
umfassen;
Such
driving
arrangements
may
include
transmissions
using
a
belt-drive,
gearbox
or
slipping
coupling.
DGT v2019
Auf
diese
Weise
wird
nur
eine
drehmomentbegrenzende
Rutschkupplung
für
beide
Wickeldorne
benötigt.
In
this
way
only
one
torque
limiting
slipping
clutch
for
the
two
winding
mandrels
is
required.
EuroPat v2
Beide
Zahnräder
37
und
39
sind
über
eine
Rutschkupplung
41
miteinander
verbunden.
The
two
gears
37
and
39
are
connected
to
each
other
via
a
slipping
clutch
41.
EuroPat v2
Die
Dimensionierung
der
Rutschkupplung
ist
ein
kritischer
Punkt.
The
dimensioning
of
the
slip
coupling
is
a
critical
point.
EuroPat v2
Durch
eine
geeignete
Rutschkupplung
kann
dieses
höhere
Moment
bereitgestellt
werden.
This
torque
may
be
provided
by
a
suitable
friction
clutch.
EuroPat v2
Die
Rutschkupplung
funktioniert
damit
nach
der
Art
einer
Backenbremse.
The
friction
clutch
thus
works
like
a
shoe
brake.
EuroPat v2
Die
überschüssige
Bewegung
des
Motors
wird
dabei
von
der
Rutschkupplung
aufgenommen.
The
excess
movement
of
the
motor
is
taken
up
by
the
friction
clutch.
EuroPat v2
Die
Überlastkupplung
besteht
im
einfachsten
Fall
aus
einer
Rutschkupplung.
The
overload
clutch
consists
of
a
slipping
clutch
if
its
design
is
very
simple.
EuroPat v2
Das
Feld
75
wirkt
nämlich
wie
eine
Rutschkupplung
auf
den
Schieber
51
ein.
This
is
because
the
field
75
acts
as
a
slip
coupling
on
the
slide
51.
EuroPat v2
Über
eine
Rutschkupplung
ist
mit
dem
Wickeldorn
21
ein
Spielrad
25
verbunden.
Through
a
slipping
clutch
a
play
wheel
25
is
coupled
to
the
winding
spindle
21.
EuroPat v2
Durch
die
Federbeaufschlagung
des
Gegenlagers
kann
die
Auslösekraft
der
Rutschkupplung
eingestellt
werden.
By
the
spring
action
on
the
abutment,
the
release
force
of
the
slip
clutch
can
be
adjusted.
EuroPat v2
Diese
Welle
wird
über
eine
Rutschkupplung
14
von
einem
Antriebsmotor
15
angetrieben.
This
shaft
is
driven
by
a
drive
motor
15
via
a
slipping
clutch
14.
EuroPat v2
Die
Rutschkupplung
19
bildet
somit
auch
eine
Sicherheitsvorrichtung.
The
friction
coupling
19
consequently
also
constitutes
a
safety
device.
EuroPat v2
Entsprechend
der
eingestellten
Kraft
der
Rutschkupplung
können
diese
Schaltstöße
abgefangen
und
abgeleitet
werden.
In
correspondence
with
the
adjusted
force,
the
slip
clutch
can
absorb
or
deviate
this
switching
jerks.
EuroPat v2
Mit
dem
Justagering
77
kann
eine
Justierung
der
Rutschkupplung
durchgeführt
werden.
With
the
adjustment
ring
77,
an
adjustment
of
the
slip
clutch
can
be
carried
out.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
weist
die
Antriebswelle
eine
Rutschkupplung
auf.
In
an
additional
preferred
embodiment,
the
drive
shaft
has
a
sliding
clutch.
EuroPat v2
Auch
kann
der
oben
beschriebene
Effekt
einer
Rutschkupplung
herbeigeführt
werden.
There
can
also
be
produced
the
above-described
effect
of
a
sliding
clutch.
EuroPat v2
Dabei
verhindert
die
Rutschkupplung
23,
daß
das
Trägerband
2
reißt.
During
this
process,
friction
clutch
23
prevents
backing
strip
2
from
tearing.
EuroPat v2
Die
Drehzahldifferenz
zwischen
den
beiden
Getriebezügen
wird
durch
die
Rutschkupplung
212
aufgefangen.
The
rotational
speed
difference
between
the
two
drive
trains
is
taken
up
through
the
slip
coupling
212
.
EuroPat v2
Der
Antrieb
erfolgt
an
der
Antriebsseite
der
Rutschkupplung.
The
drive
operates
on
the
drive
side
of
the
slip
coupling.
EuroPat v2
Dabei
verhindert
die
Rutschkupplung
eine
unzulässig
hohe
Zugspannung
im
Band.
The
slip
clutch
can
thereby
prevent
an
unacceptably
high
tensile
stress
on
the
ribbon.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
eine
Kupplung,
beispielsweise
auch
eine
Rutschkupplung,
vorgesehen
sein.
A
coupling,
for
example
even
a
slip
coupling,
can
be
provided.
EuroPat v2
Diese
Rutschkupplung
kann
die
Funktion
einer
Rücklaufsperre
nicht
erfüllen.
This
friction
clutch
cannot
fulfill
the
function
of
a
return
stop.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
es
möglich,
die
Wickelteller
ohne
eigene
Rutschkupplung
auszubilden.
It
therefore
is
possible
to
design
the
winding
reels
without
their
own
slip
coupling.
EuroPat v2
Das
konstruktive
Grundprinzip
der
erfindungsgemäßen
adaptiven
Rutschkupplung
1
ist
zunächst
durch
die
Fig.
The
basic
design
principle
of
the
inventive
adaptable
safety
clutch
1
is
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Rutschkupplung
18
ist
mittels
der
Handhabe
20
auf
die
gewünschte
Bremswirkung
einstellbar.
The
sliding
clutch
18
can
be
adjusted
to
the
desired
braking
effect
by
means
of
the
facility
20.
EuroPat v2
Hierfür
könnte
für
die
Rolle
56
eine
einstellbare
Rutschkupplung
vorgesehen
sein.
To
this
purpose
roller
56
may
be
provided
with
an
adjustable
friction
clutch.
EuroPat v2
Die
das
Drehmoment
der
Rutschkupplung
bestimmende
Federkraft
wirkt
in
Richtung
des
zweiten
Kupplungselementes.
The
spring
force
which
determines
the
torque
of
the
friction
clutch
is
directed
toward
the
second
clutch
element.
EuroPat v2
Diese
Rutschkupplung
kann
über
einen
Betätigungshebel
am
Handgriff
betätigt
werden.
This
slip-coupling
can
be
actuated
by
an
actuation
lever
on
the
hand
grip.
EuroPat v2