Übersetzung für "Runterkriegen" in Englisch

Glauben Sie, Sie können ihn runterkriegen, wann Sie wollen?
Do you mean you can bring this thing down when you like?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen das Ding da runterkriegen.
We gotta get this thing down.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen das Bein runterkriegen, ohne den Muskel in Stücke zu reißen.
We're not gonna get that leg off without tearing the muscle to shreds.
OpenSubtitles v2018

Daß er uns von der Insel runterkriegen kann.
That he can get us off the island.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das Fieber nicht runterkriegen, dann... - Bob!
If we don't get this fever down...
OpenSubtitles v2018

Montagmorgen - erste Aufgabe: Ich muss die nächsten 10 Kilo runterkriegen.
First thing Monday morning, I'm gonna get to work on losing those last... 20 pounds.
OpenSubtitles v2018

Ich begreife nicht, wie Sie das runterkriegen.
Worf, I don't see how you can eat that stuff.
OpenSubtitles v2018

Diastolik ist über 1 25. Ich muss das runterkriegen.
Diastolic's over 125. I gotta get it down now.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich und unser Baby von der Insel runterkriegen.
I will get you and our baby off this island.
OpenSubtitles v2018

Klar muss man die Kosten runterkriegen.
Sure you have to cut down the costs.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen das Ding runterkriegen.
We have to get that thing off your arm.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir einfach nicht vorstellen, wie man dieses Zeug jeden Tag runterkriegen kann.
I don't know how they eat that crap every day.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen das Fieber runterkriegen.
We've got to knock that fever down.
OpenSubtitles v2018

Ich werde keinen Bissen runterkriegen.
God, I won't be able to eat a thing.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich esse so viel zum Frühstück, ich werde mein Abendessen nicht mehr runterkriegen.
Yeah, I'm eating so much breakfast, I won't be able to eat my dinner at night.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gesagt, ich werde uns von der Insel runterkriegen, uns alle.
I said I was gonna get us off the island--all of us.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das Kalium nicht bald runterkriegen... wird die Folge ein Herzinfarkt sein.
But unless we get his potassium down, he's gonna have a heart attack.
OpenSubtitles v2018

Sie werden mich nicht runterkriegen.
They will not keep my down
ParaCrawl v7.1

Das hat echt lange gedauert -- ich musste Homer runterkriegen und ihn durchs fMRI und SPECT durchbekommen und mehrfache EEGs, aber als Stubenhocker hat er ein Schrumpfhirn.
This took a long time -- I had to get Homer down and put him through the fMRI and the SPECT and multiple EEGs, but as a couch potato, his brain has shrunk.
TED2013 v1.1