Übersetzung für "Rumpfstruktur" in Englisch
Wie
bei
allen
Vorkriegs-Taylorkonstruktionen
bestand
die
Rumpfstruktur
aus
mit
Stoff
bespannten
geschweißten
Stahlrohren.
As
with
all
pre-war
Taylorcraft
aircraft,
the
fuselage
structure
consisted
of
fabric
welded
welded
steel
tubes.
WikiMatrix v1
Beim
Schließen
werden
solche
Türen
erst
in
die
Rumpfstruktur
hineingeschwenkt
und
dann
abgesenkt.
For
closing
such
doors
the
doors
are
lowered
subsequent
to
their
being
tilted
into
the
body
structure.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
werden
Möglichkeiten
der
Krafteinleitung
in
die
seitliche
und
obere
Rumpfstruktur
entwickelt.
Beyond
this,
possibilities
for
load
introduction
in
the
side
and
upper
fuselage
structure
are
being
developed.
ParaCrawl v7.1
Ein
ausgeklügeltes
Trocknersystem
bremst
die
Kondensation
der
Kabinenluft
an
der
kalten
Rumpfstruktur.
An
ingenious
drying
system
stops
condensation
of
the
cabin
air
as
it
encounters
the
cold
fuselage
structure.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Lösungen
sind
notwendig,
wenn
der
Querschnitt
der
Rumpfstruktur
2
eine
entsprechende
Geometrie
aufweist.
Such
a
shape
is
necessary
if
the
cross-section
of
the
fuselage
structure
2
has
such
as
shape,
which
is
quite
common.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Klebstoff
durch
in
der
Rumpfstruktur
angeordnete
Applikationsöffnungen
15
in
die
jeweiligen
Fügespalte
eingebracht.
The
adhesive
is
then
introduced
into
the
respective
joint
gaps
through
application
openings
15
arranged
in
the
fuselage
structure.
EuroPat v2
Der
Struktursitz
auf
dem
Gewebe
und
die
Rumpfstruktur
werden
mit
Dispersionsheißkleber
bestrichen
und
trocknen
gelassen.
The
structure
outline
on
the
fabric
and
the
fuselage
structure
are
coated
with
dispersion
hot-melt
adhesive
and
left
to
dry.
EuroPat v2
Trotz
der
oben
beschriebenen
Versteifung
ist
die
gesamte
Rumpfstruktur
als
elastisches
Gebilde
zu
betrachten.
Despite
the
stiffening
described
above,
the
entire
fuselage
structure
is
to
be
considered
an
elastic
formation.
EuroPat v2
Um
den
Erwartungen
unserer
Kunden
gerecht
zu
werden,
bieten
wir
mehrere
Versionen
der
Rumpfstruktur
an.
Facing
the
expectations
of
our
clients,
we
have
introduced
several
versions
of
hull
structure.
CCAligned v1
Die
Fertigung
der
hochkomplexen
Rumpfstruktur
in
Leichtbauweise
für
den
A350
XWB
erfordert
diese
zukunftsweisende
CFK-Technologie.
This
cutting-edge
CFC
technology
is
essential
to
producing
the
highly
complex
fuselage
structure
for
the
A350
XWB,
with
its
lightweight
design.
ParaCrawl v7.1
Zur
Herstellung
optimaler
Arbeitsbedingungen
ist
die
Arbeitsplattform
20
gegenüber
der
Rumpfstruktur
1
so
angeordnet,
daß
die
Rumpfkontur
wieder
etwa
im
Bereich
der
Gürtellinie
der
Werkperson
9
verläuft.
To
produce
optimal
working
conditions
the
work
platform
20
is
arranged
relative
to
the
fuselage
structure
1,
so
that
the
lowest
point
of
the
fuselage
contour
is
once
again
at
about
the
waistline
of
the
loading
worker.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
eine
Ausgestaltung
der
Erfindung,
wobei
die
Gepäckklappe
zweiteilig
ausgebildet
ist
und
aus
einer
Oberstruktur
21
und
einer
Unterstruktur
22
besteht,
die
jeweils
an
der
Rumpfstruktur
1
mittels
eines
oberen
Scharniers
23
und
eines
unteren
Scharniers
24
angelenkt
sind.
FIG.
4
shows
an
embodiment
of
the
present
invention,
wherein
the
cargo
compartment
door
comprises
an
upper
door
section
21
and
a
lower
door
section
22.
The
upper
section
21
is
hinged
to
the
fuselage
structure
1
by
an
upper
hinge
23.
The
lower
section
22
is
hinged
to
the
fuselage
1
by
a
lower
hinge
24.
EuroPat v2
Die
Befestigung
der
Gepäckablagen
4,
5,
6
und
7
an
der
Rumpfstruktur
ist
so
ausgelegt,
daß
unter
anderem
auch
bei
in
den
Sicherheitsvorschriften
vorgegebenen
Extrembelastungen
die
Gepäckablagen
4,
5,
6
und
7
an
ihrem
vorgesehenen
Ort
verbleiben.
The
various
mounting
hardware
components
described
above,
such
as
the
brackets,
bolts,
rods,
struts,
and
the
like,
are
designed,
configured
and
arranged
to
provide
a
sufficiently
strong
connection
of
the
baggage
compartments
4,
5,
6
and
7
with
the
fuselage
structure,
so
that
the
baggage
compartments
4,
5,
6,
and
7
are
securely
held
in
their
prescribed
positions
under
normal
operating
conditions
and
also
under
the
extreme
loads
set
forth
in
the
various
pertinent
safety
regulations.
EuroPat v2
Zum
Öffnen
muß
das
Türblatt
zunächst
aus
dem
formschlüssigen
Eingriff
mit
den
Aufnahmeelementen
angehoben
werden,
bevor
es
anschließend
unter
der
Steuerung
einer
zwischen
Türblatt
und
Rumpfstruktur
wirkenden
Trag-
und
Führungseinrichtung
im
wesentlichen
senkrecht
zur
Hubbewegung
nach
außen
aus
dem
Türausschnitt
aufgeschwenkt
und
dann
in
seitlicher
Richtung
parallel
zum
Rumpf
in
die
volle
Öffnungslage
verfahren
wird.
As
a
result,
the
forces
prevent
the
springing-open
of
the
door
when
there
is
a
failure
of
the
locking
mechanism.
For
the
opening
operation,
the
door
leaf
must
first
be
lifted
out
of
the
form-locking
engagement
with
the
abutments
before,
subjected
to
the
control
of
a
bearing
and
guiding
device
acting
between
the
door
leaf
and
the
fuselage
structure,
it
will
then
be
swung
open
out
of
the
door
cut-out
toward
the
outside.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
werden
die
mittleren
Gepäckablagen
6
und
7
durch
Beschläge,
Stangen
und
Bolzen
an
Stringern
und
Rumpfhaut
im
oberen
Bereich
der
Rumpfstruktur
3
befestigt
und
so
in
Flugzeuglängsrichtung
gesichert.
Additionally,
the
center
baggage
compartments
6
and
7
are
secured
to
stringers
and/or
the
fuselage
skin
in
the
upper
area
of
the
fuselage
structure
3
by
means
of
mounting
brackets,
rods,
and
bolts,
in
any
known
manner,
so
as
to
secure
the
baggage
compartments
6
and
7
in
the
direction
of
the
aircraft
lengthwise
axis.
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
zur
Geräuschreduktion
bei
Propellerflugzeugen
werden
die
Kenndaten
von
mindestens
zwei
der
Propeller
hinsichtlich
Frequenz,
Amplitude
und
Phase
derart
aufeinander
abgestimmt,
dass
sich
die
Schallfelder
dieser
Propeller
in
einem
kritischen
Bereich
der
Rumpfstruktur
des
Flugzeuges,
an
dem
aufgrund
der
direkten
Schallabstrahlung
der
Propeller
ein
maximaler
Schallpegel
auftritt,
durch
Interferenz
abschwächen
oder
im
Idealfall
sogar
völlig
auslöschen.
In
the
process
for
the
reduction
of
noise
in
propeller-driven
aircraft
according
to
the
invention,
the
parameters
of
at
least
two
of
the
propellers
are
tuned
in
such
a
way
with
respect
to
each
other
with
regard
to
frequency,
amplitude,
and
phase
that
the
sound
fields
of
these
propellers
are
attenuated
or
in
the
ideal
case
even
completely
extinguished
by
interference
in
a
critical
area
of
the
fuselage
structure
of
the
aircraft,
at
which
a
maximum
noise
level
occurs
due
to
the
direct
noise
emission
of
the
propellers
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
prinzipiell
für
alle
Propellerkonfigurationen
anwendbar,
soweit
aufgrund
der
Konfiguration
der
Propeller
am
Flugzeug
eine
Rumpfstruktur
existiert,
die
auf
direktem
Weg
mit
Luftschall
von
mindestens
zwei
Propellern
beaufschlagt
wird.
The
process
according
to
the
invention
is
applicable
in
principle
to
all
propeller
configurations
as
long
as
there
is
a
fuselage
structure
in
the
configuration
of
the
propeller
that
is
directly
affected
by
the
airborne
noise
of
at
least
two
propellers.
EuroPat v2
Die
Profilschiene
31
ist
an
der
Rumpfstruktur
35
befestigt,
um
eine
ortsfeste
und
stabile
Lage
zu
ermöglichen.
The
profile
track
31
is
attached
to
the
fuselage
structure
35
of
the
aircraft,
to
provide
the
track
with
a
stationary
and
stable
position.
EuroPat v2
Damit
alle
Lasten
aufgenommen
werden
können,
befinden
sich
Flugzeugtüren
im
geschlossenen
Zustand
in
einer
formschließenden
Stellung
zur
Rumpfstruktur
des
Flugzeugs
und
sind
zusätzlich
verriegelt.
For
taking
up
all
loads
aircraft
doors
assume
a
formlocking
position
relative
to
the
aircraft
body
structure
in
the
closed
state
of
a
door
in
which
the
door
is
additionally
locked.
EuroPat v2
Vorzugsweise
besteht
zwischen
Deckenführungsschiene
21
bzw.
22
und
der
Rumpfstruktur
eine
Verbindung,
um
eine
ausreichende
Stabilität
der
Trageinrichtung
6
zu
ermöglichen.
Preferably
the
ceiling
guide
tracks
21
and
22
are
connected
to
the
fuselage
structure
35
of
the
aircraft
to
provide
a
sufficient
stability
for
the
aisle
area
support
member
6.
EuroPat v2
Im
Dezember
1950
begann
das
Avro
Aircraft
Konstruktionsbüro
mit
den
Entwurfsarbeiten
unter
Einbeziehung
der
Rumpfstruktur
der
CF-100,
mit
neuen
gepfeilten
Tragflächen
und
neuem
Leitwerk.
In
December
1950,
the
Avro
Aircraft
Design
Office
decided
to
proceed
with
a
redesign,
primarily
incorporating
the
early
series
CF-100
fuselage
structure
with
a
new
swept
wing
and
tail
surfaces
as
part
of
the
C-100S
design
study.
WikiMatrix v1
Schließlich
umfaßt
die
Verriegelungskontrolleinrichtung
noch
zwei
weitere
Sicherungsstifte
38
und
39,
die
in
etwa
in
halber
Höhe
des
Frachtladetors
1
seitlich
angeordnet
sind
und
die
in
entsprechende
Ausnehmungen
in
der
Rumpfstruktur
greifen.
The
locking
and
monitoring
device
includes
two
additional
securing
pins
38
and
39
which
are
laterally
arranged
in
about
half
height
of
the
hatch
gate
1
and
reach
and
grip
into
appropriate
recesses
in
the
fuselage
structure
3.
EuroPat v2