Übersetzung für "Ruhigstellen" in Englisch

Wenn Zenovia zurückkommt, könnte ich sie ruhigstellen, bis Sie da sind.
If Zenovia comes back, I could sedate her until you return.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Clarence nur mit einer Betäubung ruhigstellen.
If I bring down Clarence, it'll be with a tranquilizer.
OpenSubtitles v2018

Die Dame ruhigstellen, damit sie auf den Eiern sitzen bleibt.
Tranquilize the lady so she will stay on top of the eggs.
OpenSubtitles v2018

Ich werde keine Tiere im Central-Park-Zoo ruhigstellen.
I won't be tranquilizing any animals at the Central Park Zoo.
OpenSubtitles v2018

Diese Dosis wird dich für etwa eine Stunde ruhigstellen.
That dose will keep you quiet for an hour or so.
OpenSubtitles v2018

Und dann... Dann werden wir dich ruhigstellen.
And then... then we're gonna sedate you.
OpenSubtitles v2018

Das sollte dich für eine Stunde ruhigstellen.
That should keep you down for an hour.
OpenSubtitles v2018

Sie werden dich mit Tabletten ruhigstellen.
They'll just drug you.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich dachte das Ketamin soll ihn ruhigstellen.
Oh, I thought the ketamine was supposed to put him out.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass ich ihn ruhigstellen muss.
I knew I had to keep him quiet.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie eine ganze Kleinstadt ruhigstellen?
Trying to sedate a small city?
OpenSubtitles v2018

Ich soll für dich meine Männer hier ruhigstellen?
You want me to help you keep my men under guard here?
OpenSubtitles v2018

Du hattest soviel wie dreimal die Dosis zum Ruhigstellen eines Pferdes in dir.
You had the equivalent of three doses of horse tranquilizer in your system.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dieses Kind schon irgendwie ruhigstellen.
I'll find some way to keep this kid quiet.
OpenSubtitles v2018

Das hätte ihn komplett ruhigstellen müssen.
It should have knocked him out completely.
OpenSubtitles v2018

Die Ärzte haben mir gesagt, sie wollen sie ruhigstellen.
The doctors told me they're going to sedate her.
OpenSubtitles v2018

Aber ich möchte ihn nicht ruhigstellen.
Yeah. I don't wanna sedate him.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten sie mit Lorazepam ruhigstellen.
We had to knock her out with lorazepam.
OpenSubtitles v2018