Übersetzung für "Ruheständler" in Englisch

Ruheständler und ihre erwachsenen Kinder ziehen gleichermaßen ein Leben in Unabhängigkeit vor.
Retirees and their adult children alike prefer living independently.
News-Commentary v14

Ein besonderer Ruheständler ist unser Generalsekretär.
One notable retiree is our General Secretary.
TildeMODEL v2018

Wie fühlen Sie sich als frischge­backener Ruheständler?
How does it feel to be newly retired?
EUbookshop v2

Was treibt man so als Ruheständler?
What does a retiree do, anyway?
OpenSubtitles v2018

Unser Mitarbeiterspendenprogramm soll das Engagement unserer Angestellten und Ruheständler mittragen.
We offer the Matching Gifts Program to support our employees and retirees in their contributions.
CCAligned v1

Junge Menschen und Ruheständler kurz vor und nach Renteneintritt sind besonders zufrieden.
Young people and newly retired pensioners are particularly content.
ParaCrawl v7.1

Heute, als Ruheständler, sieht die Welt anders aus.
Now, in retirement, Weitz's world looks different.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Ruheständler liegen mit einer Ruhestandsphase von 19,8 Jahren im Mittelfeld.
German pensioners are positioned in the mid-field with a retirement period of 19.8 years.
ParaCrawl v7.1

Und was fängt der Ruheständler nun mit seiner Zeit an?
And now – what’s a pensioner to do?
ParaCrawl v7.1

Tausende Ruheständler haben in mehreren spanischen Städten auf Protestkundgebungen angemessene Renten gefordert.
Thousands of pensioners have taken to the streets in several Spanish cities.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche Renten- und Pensionssysteme sind die wichtigste Einkommensquelle für Ruheständler in den meisten Mitgliedstaaten.
3.1.2 Public pension systems are the main source of income for pensioners in almost all Member States.
TildeMODEL v2018

Ruheständler, die in einen anderen Mitgliedstaat umziehen, verlieren häufig den Anspruch auf staatliche Zusatzleistungen.
Pensioners who change residence to another Member State often lose supplementary State benefits.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der Ruheständler wird zunehmend größer und sie sind mobiler als in der Vergangenheit.
Retirement pensioners are increasing in number and are more mobile than in the past.
EUbookshop v2

Die Regierung hat die Streikenden durch Polizeibeamte ersetzt und erwägt, Ruheständler als Ersatzarbeitskräfte einzustellen.
The Government has replaced the striking workers with police officers and is considering hiring retired workers as replacement.
ParaCrawl v7.1

Ruheständler haben reichlich Zeit zur Verfügung und suchen Gelegenheiten, gesellschaftlich und finanziell mitzuwirken.
With ample time on their hands, retirees are seeking opportunities to remain socially and financially engaged.
ParaCrawl v7.1

Den Demonstranten schlossen sich auch Ruheständler der Salpost an, die ihre Renten nicht ausbezahlt bekamen.
The staff was joined by the Salpost retirees not able to access their pensions.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich tötete er nur zwei Ruheständler und einen chinesischen Gastarbeiter indem er sein Leben wegwarf.
As a matter of fact, he killed two retired men and a Chinese guest worker, while wasting himself.
ParaCrawl v7.1

Die Umstellung auf den Euro ab dem 1. Januar nächsten Jahres trifft uns alle, Berufstätige wie Ruheständler, Erwachsene wie Kinder.
The changeover to the euro on 1 January next year affects all of us, whether we have a job or are retired, whether we are adults or children.
Europarl v8

Diese Reformen werden sich mit Sicherheit in besonderer Weise auf die schwächsten Bevölkerungsteile und speziell auf die Ruheständler auswirken.
Reforms of this kind will certainly have a special impact on more vulnerable people, especially pensioners.
Europarl v8

Heute sind jedoch die Ruheständler über Pensionsfonds zunehmend am Kapital, an den Verwaltungsräten, an den Gewinnausschüttungen von Unternehmen beteiligt.
Today however, by means of pension funds, pensioners are participating more and more in companies' capital, in their management and in their profits.
Europarl v8