Übersetzung für "Ruheständler" in Englisch
Ruheständler
und
ihre
erwachsenen
Kinder
ziehen
gleichermaßen
ein
Leben
in
Unabhängigkeit
vor.
Retirees
and
their
adult
children
alike
prefer
living
independently.
News-Commentary v14
Ein
besonderer
Ruheständler
ist
unser
Generalsekretär.
One
notable
retiree
is
our
General
Secretary.
TildeMODEL v2018
Wie
fühlen
Sie
sich
als
frischgebackener
Ruheständler?
How
does
it
feel
to
be
newly
retired?
EUbookshop v2
Was
treibt
man
so
als
Ruheständler?
What
does
a
retiree
do,
anyway?
OpenSubtitles v2018
Unser
Mitarbeiterspendenprogramm
soll
das
Engagement
unserer
Angestellten
und
Ruheständler
mittragen.
We
offer
the
Matching
Gifts
Program
to
support
our
employees
and
retirees
in
their
contributions.
CCAligned v1
Junge
Menschen
und
Ruheständler
kurz
vor
und
nach
Renteneintritt
sind
besonders
zufrieden.
Young
people
and
newly
retired
pensioners
are
particularly
content.
ParaCrawl v7.1
Heute,
als
Ruheständler,
sieht
die
Welt
anders
aus.
Now,
in
retirement,
Weitz's
world
looks
different.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Ruheständler
liegen
mit
einer
Ruhestandsphase
von
19,8
Jahren
im
Mittelfeld.
German
pensioners
are
positioned
in
the
mid-field
with
a
retirement
period
of
19.8
years.
ParaCrawl v7.1
Und
was
fängt
der
Ruheständler
nun
mit
seiner
Zeit
an?
And
now
–
what’s
a
pensioner
to
do?
ParaCrawl v7.1
Tausende
Ruheständler
haben
in
mehreren
spanischen
Städten
auf
Protestkundgebungen
angemessene
Renten
gefordert.
Thousands
of
pensioners
have
taken
to
the
streets
in
several
Spanish
cities.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
Renten-
und
Pensionssysteme
sind
die
wichtigste
Einkommensquelle
für
Ruheständler
in
den
meisten
Mitgliedstaaten.
3.1.2
Public
pension
systems
are
the
main
source
of
income
for
pensioners
in
almost
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ruheständler,
die
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
umziehen,
verlieren
häufig
den
Anspruch
auf
staatliche
Zusatzleistungen.
Pensioners
who
change
residence
to
another
Member
State
often
lose
supplementary
State
benefits.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Ruheständler
wird
zunehmend
größer
und
sie
sind
mobiler
als
in
der
Vergangenheit.
Retirement
pensioners
are
increasing
in
number
and
are
more
mobile
than
in
the
past.
EUbookshop v2
Die
Regierung
hat
die
Streikenden
durch
Polizeibeamte
ersetzt
und
erwägt,
Ruheständler
als
Ersatzarbeitskräfte
einzustellen.
The
Government
has
replaced
the
striking
workers
with
police
officers
and
is
considering
hiring
retired
workers
as
replacement.
ParaCrawl v7.1
Ruheständler
haben
reichlich
Zeit
zur
Verfügung
und
suchen
Gelegenheiten,
gesellschaftlich
und
finanziell
mitzuwirken.
With
ample
time
on
their
hands,
retirees
are
seeking
opportunities
to
remain
socially
and
financially
engaged.
ParaCrawl v7.1
Den
Demonstranten
schlossen
sich
auch
Ruheständler
der
Salpost
an,
die
ihre
Renten
nicht
ausbezahlt
bekamen.
The
staff
was
joined
by
the
Salpost
retirees
not
able
to
access
their
pensions.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
tötete
er
nur
zwei
Ruheständler
und
einen
chinesischen
Gastarbeiter
indem
er
sein
Leben
wegwarf.
As
a
matter
of
fact,
he
killed
two
retired
men
and
a
Chinese
guest
worker,
while
wasting
himself.
ParaCrawl v7.1
Die
Umstellung
auf
den
Euro
ab
dem
1.
Januar
nächsten
Jahres
trifft
uns
alle,
Berufstätige
wie
Ruheständler,
Erwachsene
wie
Kinder.
The
changeover
to
the
euro
on
1
January
next
year
affects
all
of
us,
whether
we
have
a
job
or
are
retired,
whether
we
are
adults
or
children.
Europarl v8
Diese
Reformen
werden
sich
mit
Sicherheit
in
besonderer
Weise
auf
die
schwächsten
Bevölkerungsteile
und
speziell
auf
die
Ruheständler
auswirken.
Reforms
of
this
kind
will
certainly
have
a
special
impact
on
more
vulnerable
people,
especially
pensioners.
Europarl v8
Heute
sind
jedoch
die
Ruheständler
über
Pensionsfonds
zunehmend
am
Kapital,
an
den
Verwaltungsräten,
an
den
Gewinnausschüttungen
von
Unternehmen
beteiligt.
Today
however,
by
means
of
pension
funds,
pensioners
are
participating
more
and
more
in
companies'
capital,
in
their
management
and
in
their
profits.
Europarl v8