Übersetzung für "Ruhe und frieden" in Englisch
Sein
einziger
Traum
schien
Ruhe
und
Frieden
zu
sein.
Its
one
dream
seemed
to
be
comfort
and
peace.
Europarl v8
Wir
brauchen
jetzt
einfach
nur
ein
bisschen
Ruhe
und
Frieden.
What
we
need
now
is
a
little
peace
and
quiet.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
einfach
nur
etwas
Ruhe
und
Frieden.
What
I
want
is
some
peace
and
quiet.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
einfach
nur
etwas
Ruhe
und
Frieden
haben.
All
Tom
wanted
was
some
peace
and
quiet.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
dort
nun
Ruhe
und
Frieden
herrschen.
It
will
be
peace
and
quiet
there
now.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
einfach
in
Ruhe
und
in
Frieden
gehen.
Just
leave
me
alone
and
let
me
expire
in
peace.
OpenSubtitles v2018
So,
Mr.
Holmes,
jetzt
haben
wir
Ruhe
und
Frieden.
There
you
are,
Mr.
Holmes,
now
we
can
have
some
peace
and
quiet
around
here.
OpenSubtitles v2018
Ruhe
und
Frieden
in
Gotham
wurden
wiederhergestellt.
Peace
and
order
have
once
again
been
restored
to
Gotham.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
hier
lieben
Ruhe
und
Frieden.
People
out
here
like
peace
and
quiet.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Ruhe
und
Frieden,
und
dann
gibt
es
die
Steinzeit.
There's
peace
and
quiet,
and
then
there's
the
Stone
Age.
OpenSubtitles v2018
Mein
Mr.
Burr
mag
die
Ruhe
und
den
Frieden.
He
likes
the
peace
and
quiet,
does
Mr
Burr.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
unsere
Ruhe
und
den
Frieden
nicht
stören.
I
didn't
want
to
disturb
our
peace
and
quiet.
OpenSubtitles v2018
Diese
alten
Knochen
brauchen
etwas
Ruhe
und
Frieden.
These
old
bones
just
need
a
little
bit
of
peace
and
quiet.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Ruhe
und
den
Frieden
genossen.
I've
been
enjoying
the
peace
and
quiet.
OpenSubtitles v2018
Ruhe
und
Frieden,
das
brauche
ich.
Silence
and
peace,
that's
what
I
need.
OpenSubtitles v2018
Glücklichsein
entwickelt
sich
aus
Ruhe
und
Frieden.
Happiness,
we've
learned,
comes
from
tranquility
and
peace.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
er
ist
dankbar
für
etwas
Ruhe
und
Frieden.
I'm
sure
he's
grateful
for
a
little
peace
and
quiet.
OpenSubtitles v2018
Also
wohin
geht
ein
Kind
für
ein
wenig
Ruhe
und
Frieden?
So
where
does
a
kid
go
for
some
peace
and
quiet?
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen,
die
dort
leben,
suchen
nur
Ruhe
und
Frieden.
We
only
hope
to
be
left
alone
and
to
live
in
peace
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
etwas
Ruhe
und
Frieden.
I
need
some
peace
and
quiet.
OpenSubtitles v2018
Is
es
zu
viel
verlangt,
etwas
Ruhe
und
Frieden
zu
wollen?
Is
it
too
much
to
ask
for
a
little
peace
and
quiet?
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Tag
der
Meditation
verlangt
er
Ruhe
und
Frieden.
For
a
day
of
meditation,
he
has
requested
peace
and
silence.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
ab
und
an
etwas
Ruhe
und
Frieden.
Well,
I
don't
know
about
you,
but
I
appreciate
a
little
peace
and
quiet
now
and
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihr
zeigen,
dass
nur
hier
Ruhe
und
Frieden
herrschen.
I
want
to
show
her
that
only
here
is
there
peace.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
findest
du
Ruhe
und
ewigen
Frieden.
Now
you
can
rest
in
peace.
OpenSubtitles v2018
Ein
bisschen
Ruhe
und
Frieden
wird
alles
besser
machen.
A
little
peace
and
quiet
will
make
everything
better.
OpenSubtitles v2018