Übersetzung für "Ruderhaus" in Englisch
Schotte,
die
Ruderhaus
und
Kartenraum
voneinander
trennen,
können
„B-0“-Schotte
sein.
Bulkheads
separating
the
wheelhouse
and
chartroom
from
each
other
may
be
‘B-0’
rating.
DGT v2019
Schotte,
die
Ruderhaus
und
Kartenraum
voneinander
trennen,
können
‚B-0‘-Schotte
sein.
Bulkheads
separating
the
wheelhouse
and
chartroom
from
each
other
may
be
“B-0”
rating.
DGT v2019
Ich
muss
heraus
aus
diesem
Ruderhaus.
I
have
to
get
out
of
this
wheelhouse.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Leute
können
sich
nun
das
Ruderhaus
ansehen.
Two
of
you
can
visit
the
wheelhouse
now.
OpenSubtitles v2018
Das
Ruderhaus
beinhaltet
alle
Navigations.-und
Kommunikationsgeräte.
The
wheelhouse
contains
all
Navigations.
and
communications
devices.
CCAligned v1
Wer
im
Ruderhaus
der
„Rhein
Star“
steht,
vermisst
das
Steuerrad.
Who
is
in
the
wheelhouse
of
the
"Rhine
Star",
missing
the
steering
wheel.
ParaCrawl v7.1
Sie
schauen
hier
nach
hinten
und
sehen
gerade
noch
das
Ruderhaus
auf
der
Hinterseite
des
Schiffes.
This
deck
faces
backwards,
so
you
can
just
see
the
wheel-house
at
the
back
of
the
ship.
ParaCrawl v7.1
Das
Ruderhaus
des
Schiffes
und
der
Schornstein
wurden
durch
die
Kollision
herabgerissen
und
an
Bord
brach
ein
Feuer
aus.
The
ship's
wheelhouse
and
funnel
were
ripped
off
in
the
collision,
starting
a
fire
on
board.
Wikipedia v1.0
Es
muss
möglich
sein,
die
Antriebsmaschine
und
den
Propeller
in
Notfällen
von
geeigneten
Standorten
außerhalb
des
Maschinenraums/Maschinenkontrollraums
zu
stoppen,
z.
B.
am
freien
Deck
oder
im
Ruderhaus.
Means
shall
be
provided
for
the
propulsion
machinery
and
the
propeller
to
be
stopped
in
cases
of
emergencies
from
relevant
positions
outside
of
the
engine
room/engine
control
room,
e.g.
open
deck
or
the
wheel
house.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet,
dass
Oaptain
Linda
Greenlaw,
die
Viel
auf
ihre
Braune
halt,
in
meinem
Ruderhaus
steht.
That
means
that
Oaptain
Linda
Greenlaw...
...
aladyVainabouthernose,
is
in
my
wheelhouse.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
sage,
ich
bekomme
meine
Männer
ungesehen
ins
Ruderhaus,
dann
mache
ich
das
auch.
If
I
say
I
will
get
my
men
to
the
wheelhouse
unobserved,
I
will
do
so.
OpenSubtitles v2018
Also,
um
den
Einsatz
abzuschließen,
den
wir
gerade
gesehen
haben
was
passiert,
wenn
Ihre
Männer
das
Ruderhaus
erreichen?
I
wonder
how
to
complete
the
operation
we've
just
seen,
what
happens
when
your
men
reach
the
wheelhouse?
OpenSubtitles v2018
Und
angesichts
dessen,
wie
die
Periodentabelle
ist,
weißt
du,
in
meinem
Ruderhaus
...
scheint
es
...
And
seeing
as
how
the
period
table
is,
you
know,
in
my
wheelhouse...
it
seems...
OpenSubtitles v2018
Unsere
markenführenden,
typgeprüften
Produkte
werden
auf
allen
Schiffstypen
mit
Ruderhaus
oder
Navigationsbrücke
effektiv
eingesetzt,
einschließlich
der
Marineschiffe
von
über
15-Nationen.
Our
Brand
leading
Type
Approved
products
are
in
effective
use
on
every
type
of
vessel
that
has
a
wheelhouse
or
navigation
bridge,
including
the
naval
vessels
of
over
15
nations.
ParaCrawl v7.1
Die
CJ-5A
und
CJ-6A
hatte
eine
Spalte
Shifter,
T-90-übertragung,
Ruderhaus
Kissen,
2-stufige
Variable
Federn
und
verchromt
Kapuze
Scharniere,
außerhalb
Spiegel,
Rücklichter
und
ein
Zentrum
montiert
Nummernschild
Halterung.
The
CJ-5A
and
CJ-6A
had
a
column
shifter,
T-90
transmission,
wheelhouse
cushions,
2-stage
variable
springs,
and
chrome-plated
hood
hinges,
outside
mirrors,
taillights
and
a
center
mounted
license
plate
bracket.
ParaCrawl v7.1
Praktisch
ist
das
Ruderhaus
mit
einer
großen
Lücke,
Eingang
vom
Achterdeck
und
Schiebetüren
an
Backbord
und
Steuerbord
für
optimale
Belüftung
und
Zugang
zu
den
Decks
ausgestattet.
Practically
the
wheelhouse
offers
a
large
roof
hatch,
entrance
from
the
aft
deck
and
sliding
doors
on
both
port
and
starboard
side,
for
optimal
ventilation
and
easy
access
to
the
decks.
ParaCrawl v7.1
Es
teilt
sich
in
Ruderhaus,
offenen
Fahrgastbereich
mit
8
Sitzplätzen,
einen
beheizten,
abgeschlossenen
Fahrgastbereich
mit
Tischen
und
Sitzplätzen
für
36
Personen
und
daran
schließt
sich
das
Achterdeck
mit
14
Sitzplätzen
wieder
außerhalb
der
abgeschlossenen
Kabine
an.
The
boat
consists
of
the
rudder
house,
the
open-air
section
for
passengers
with
8
seats,
a
separated
section
with
heating
and
tables
with
36
seats,
and
exactly
there
the
afterdeck
connects
with
14
seats.
ParaCrawl v7.1
Dieses
große
Volumen
gibt
Ihnen
und
Ihren
Gästen
viel
Lebensraum
in
den
Kabinen,
dem
Ruderhaus,
dem
Salon
und
der
Kombüse.
The
volume
also
ensures
you
plenty
of
living
in
the
large
cabins,
wheelhouse,
saloon
and
galley.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Fähre
mit
einem
großen
Ruderhaus,
die
auf
dem
Weg
von
Hull
nach
Amsterdam
mit
SOLASOLV
Silver
Rollfilm-Sonnenschutzmitteln
eingesetzt
wurde,
wurde
geschätzt,
dass
die
Energieeinsparung
bis
zu
81%
betragen
kann.
In
the
case
of
a
ferry
that
had
a
large
wheelhouse,
en-route
from
Hull
to
Amsterdam
with
SOLASOLV
Silver
shade
film
roller
sunscreens
in
use,
it
was
estimated
that
power
savings
could
be
as
high
as
81%.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ehemals
wichtige
Umschlagplatz
für
die
Streichholzfabrik
in
Tidaholm
ist
heute
ein
beliebter
Gasthafen,
wo
an
Sommerabenden
Tanzveranstaltungen
stattfinden“,
sagt
der
Kapitän
vom
Ruderhaus
auf
dem
Oberdeck.
In
the
olden
days
this
was
a
vital
loading
harbour
for
the
matchstick
factory
in
Tidaholm,
but
nowadays
it
is
a
popular
guest
harbour
with
dances
on
summer
evenings,
the
captain
tells
us
from
the
wheelhouse
on
the
upper
deck.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitete
in
seinem
Ruderhaus
ganz
oben,
umgeben
von
Hochfrequenztechnik,
die
Signale
von
überallher
empfangen
konnte,
Computern,
Loran,
Sonar,
Tiefenmesser,
Radar.
He
worked
in
his
wheelhouse
up
top,
surrounded
by
radios
that
could
pull
in
a
signal
from
just
about
anywhere,
computers,
Loran,
sonar,
depth-finders,
radar.
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
haben
einige
Schiffsdesigner
und
-spezialisten
selbst
in
einem
Ruderhaus
gearbeitet
und
die
signifikante
Verbesserung
der
SOLASOLV-Sonnenschutzmittel
vor
allem
an
sehr
sonnigen
Tagen
hautnah
miterlebt.
Quite
possibly
some
of
the
ship
designers
and
specifiers
may
have
worked
in
a
wheelhouse
themselves
and
experienced
first-hand
the
significant
improvement
the
SOLASOLV
roller
sunscreens
make,
especially
on
very
sunny
days.”
ParaCrawl v7.1