Übersetzung für "Ruderhaus" in Englisch

Schotte, die Ruderhaus und Kartenraum voneinander trennen, können „B-0“-Schotte sein.
Bulkheads separating the wheelhouse and chartroom from each other may be ‘B-0’ rating.
DGT v2019

Schotte, die Ruderhaus und Kartenraum voneinander trennen, können ‚B-0‘-Schotte sein.
Bulkheads separating the wheelhouse and chartroom from each other may be “B-0” rating.
DGT v2019

Ich muss heraus aus diesem Ruderhaus.
I have to get out of this wheelhouse.
OpenSubtitles v2018

Zwei Leute können sich nun das Ruderhaus ansehen.
Two of you can visit the wheelhouse now.
OpenSubtitles v2018

Das Ruderhaus beinhaltet alle Navigations.-und Kommunikationsgeräte.
The wheelhouse contains all Navigations. and communications devices.
CCAligned v1

Wer im Ruderhaus der „Rhein Star“ steht, vermisst das Steuerrad.
Who is in the wheelhouse of the "Rhine Star", missing the steering wheel.
ParaCrawl v7.1

Sie schauen hier nach hinten und sehen gerade noch das Ruderhaus auf der Hinterseite des Schiffes.
This deck faces backwards, so you can just see the wheel-house at the back of the ship.
ParaCrawl v7.1

Das Ruderhaus des Schiffes und der Schornstein wurden durch die Kollision herabgerissen und an Bord brach ein Feuer aus.
The ship's wheelhouse and funnel were ripped off in the collision, starting a fire on board.
Wikipedia v1.0

Es muss möglich sein, die Antriebsmaschine und den Propeller in Notfällen von geeigneten Standorten außerhalb des Maschinenraums/Maschinen­kontroll­raums zu stoppen, z. B. am freien Deck oder im Ruderhaus.
Means shall be provided for the propulsion machinery and the propeller to be stopped in cases of emergencies from relevant positions outside of the engine room/engine control room, e.g. open deck or the wheel house.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet, dass Oaptain Linda Greenlaw, die Viel auf ihre Braune halt, in meinem Ruderhaus steht.
That means that Oaptain Linda Greenlaw... ... aladyVainabouthernose, is in my wheelhouse.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich sage, ich bekomme meine Männer ungesehen ins Ruderhaus, dann mache ich das auch.
If I say I will get my men to the wheelhouse unobserved, I will do so.
OpenSubtitles v2018

Also, um den Einsatz abzuschließen, den wir gerade gesehen haben was passiert, wenn Ihre Männer das Ruderhaus erreichen?
I wonder how to complete the operation we've just seen, what happens when your men reach the wheelhouse?
OpenSubtitles v2018

Und angesichts dessen, wie die Periodentabelle ist, weißt du, in meinem Ruderhaus ... scheint es ...
And seeing as how the period table is, you know, in my wheelhouse... it seems...
OpenSubtitles v2018

Unsere markenführenden, typgeprüften Produkte werden auf allen Schiffstypen mit Ruderhaus oder Navigationsbrücke effektiv eingesetzt, einschließlich der Marineschiffe von über 15-Nationen.
Our Brand leading Type Approved products are in effective use on every type of vessel that has a wheelhouse or navigation bridge, including the naval vessels of over 15 nations.
ParaCrawl v7.1

Die CJ-5A und CJ-6A hatte eine Spalte Shifter, T-90-übertragung, Ruderhaus Kissen, 2-stufige Variable Federn und verchromt Kapuze Scharniere, außerhalb Spiegel, Rücklichter und ein Zentrum montiert Nummernschild Halterung.
The CJ-5A and CJ-6A had a column shifter, T-90 transmission, wheelhouse cushions, 2-stage variable springs, and chrome-plated hood hinges, outside mirrors, taillights and a center mounted license plate bracket.
ParaCrawl v7.1

Praktisch ist das Ruderhaus mit einer großen Lücke, Eingang vom Achterdeck und Schiebetüren an Backbord und Steuerbord für optimale Belüftung und Zugang zu den Decks ausgestattet.
Practically the wheelhouse offers a large roof hatch, entrance from the aft deck and sliding doors on both port and starboard side, for optimal ventilation and easy access to the decks.
ParaCrawl v7.1

Es teilt sich in Ruderhaus, offenen Fahrgastbereich mit 8 Sitzplätzen, einen beheizten, abgeschlossenen Fahrgastbereich mit Tischen und Sitzplätzen für 36 Personen und daran schließt sich das Achterdeck mit 14 Sitzplätzen wieder außerhalb der abgeschlossenen Kabine an.
The boat consists of the rudder house, the open-air section for passengers with 8 seats, a separated section with heating and tables with 36 seats, and exactly there the afterdeck connects with 14 seats.
ParaCrawl v7.1

Dieses große Volumen gibt Ihnen und Ihren Gästen viel Lebensraum in den Kabinen, dem Ruderhaus, dem Salon und der Kombüse.
The volume also ensures you plenty of living in the large cabins, wheelhouse, saloon and galley.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Fähre mit einem großen Ruderhaus, die auf dem Weg von Hull nach Amsterdam mit SOLASOLV Silver Rollfilm-Sonnenschutzmitteln eingesetzt wurde, wurde geschätzt, dass die Energieeinsparung bis zu 81% betragen kann.
In the case of a ferry that had a large wheelhouse, en-route from Hull to Amsterdam with SOLASOLV Silver shade film roller sunscreens in use, it was estimated that power savings could be as high as 81%.
ParaCrawl v7.1

Dieser ehemals wichtige Umschlagplatz für die Streichholzfabrik in Tidaholm ist heute ein beliebter Gasthafen, wo an Sommerabenden Tanzveranstaltungen stattfinden“, sagt der Kapitän vom Ruderhaus auf dem Oberdeck.
In the olden days this was a vital loading harbour for the matchstick factory in Tidaholm, but nowadays it is a popular guest harbour with dances on summer evenings, the captain tells us from the wheelhouse on the upper deck.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitete in seinem Ruderhaus ganz oben, umgeben von Hochfrequenztechnik, die Signale von überallher empfangen konnte, Computern, Loran, Sonar, Tiefenmesser, Radar.
He worked in his wheelhouse up top, surrounded by radios that could pull in a signal from just about anywhere, computers, Loran, sonar, depth-finders, radar.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise haben einige Schiffsdesigner und -spezialisten selbst in einem Ruderhaus gearbeitet und die signifikante Verbesserung der SOLASOLV-Sonnenschutzmittel vor allem an sehr sonnigen Tagen hautnah miterlebt.
Quite possibly some of the ship designers and specifiers may have worked in a wheelhouse themselves and experienced first-hand the significant improvement the SOLASOLV roller sunscreens make, especially on very sunny days.”
ParaCrawl v7.1