Übersetzung für "Routenwahl" in Englisch
Noch
nie
waren
die
Ratschläge
bezüglich
unserer
Routenwahl
so
widersprüchlich
gewesen.
Never
before
have
we
gotten
so
much
contradictory
advice
about
the
route.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
mir
bei
der
Routenwahl
helfen?
Can
you
help
me
to
choose
a
route?
CCAligned v1
Wir
beraten
Sie
mit
der
Routenwahl
und
mit
der
Programm-Erstellung.
We
assist
when
selecting
the
sailing
route
and
we
help
with
creating
the
program.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
exklusiven
Flug
genießen
Sie
die
freie
Routenwahl.
In
an
exclusive
flight
enjoy
the
free
route
choice.
ParaCrawl v7.1
Zudem
verspreche
die
Landschaft
eine
abwechslungsreiche
Routenwahl
für
Etappen
auf
sportlichem
Top-Niveau.
The
landscape
also
promises
a
varied
route
for
stages
at
the
highest
level
of
sport.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektstudie
geht
von
Kosten
zwischen
32
und
55
Millionen
Dollar
je
nach
Routenwahl
aus.
Initial
capital
costs
range
from
$32
million
to
$55
million,
depending
on
the
route.
WikiMatrix v1
Natürlich
hatten
wir
Details
in
der
Routenwahl
besprochen,
so
auch
dazu
geraten
Südostanatolien
zu
meiden.
Of
course,
we
had
discussed
details
in
the
route
selection,
so
also
advised
them
to
avoid
Southeastern
Anatolia.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Formulierung
der
Randbedingungen
können
zusätzliche,
sicherheitsrelevante
Aspekte
bei
der
Routenwahl
berücksichtigt
werden.
By
virtue
of
the
formulation
of
the
peripheral
conditions,
it
is
possible
to
take
into
account
additional
safety-related
aspects
in
the
selection
of
the
route.
EuroPat v2
Nach
Passieren
der
Verzweigung
ist
der
Autofahrer
durch
seine
Routenwahl
beispielsweise
auf
die
Ortsumgehung
festgelegt.
After
the
branch
has
been
passed
through,
the
car
driver
is
tied,
through
his
route
selection,
for
example
to
the
locality
bypass.
EuroPat v2
Die
angeführte
Neigung
stellt
einen
allgemeinen
Wert
dar
und
kann
bei
eigener
Routenwahl
auch
überschritten
werden.
The
listed
incline
represents
a
general
value
and
may
be
higher
depending
on
your
route
selection.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
für
die
Routenwahl
und
die
Einschätzung
alpiner
Gefahren
muss
jeder
Tourengeher
selbst
übernehmen.
Responsibility
for
the
choice
of
route
and
any
risk
assessment
must
be
made
by
no-one
else
but
the
tourer.
ParaCrawl v7.1
Bewertungen
Fußballstadien-Rundflug
ab
Essen-MÃ1?4lheim,
oder
genießen
Sie
bei
einem
exklusiven
Flug
die
freie
Routenwahl.
Football
stadiums
-
round
flight
from
Essen-MÃ1?4lheim
or
enjoy
by
an
exclusive
flight
the
free
route
choice.
ParaCrawl v7.1
Während
der
ersten
zehn
Tage
unserer
Tour
wurden
fast
alle
Diskussionen
zur
Routenwahl
auf
Deutsch
geführt.
While
touring
the
first
10
days
almost
all
of
the
route
finding
discussions
were
in
German.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
interaktiven
Karte
können
sie
per
Mausklick
im
Menü
links
oben
die
entsprechende
Routenwahl
treffen.
Using
your
mouse,
click
on
the
interactive
map
(top
left)
to
select
a
specific
route.
Rules
ParaCrawl v7.1
Verfahren
und
Vorrichtungen
dieser
Art
werden
beispielsweise
dazu
verwendet,
für
Straßenfahrzeuge,
die
ein
gegebenes
Straßenverkehrswegenetz
befahren
können,
Verkehrsinformationen,
d.h.
den
Verkehrszustand
charakterisierende
Informationen,
bereitzustellen,
um
sie
zur
Zielführung,
Routenwahl,
Reisezeitschätzung
etc.
zu
verwenden.
Traffic
information
methods
and
devices
provide
road
vehicles
with
information
that
characterizes
the
traffic
situation
to
be
used
for
guidance,
route
selection,
travel
time
estimation,
etc.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
kann
die
erfindungsgemäße
Auswahl
der
Kostenfunktionswerte
durch
den
Routing-Algorithmus
in
der
Zentrale
dazu
führen,
daß
die
Qualität
der
Routenwahl
bei
autonomen
Zielführungssystemen
die
Qualität
der
zentralenbasierten
Zielführung
erreicht.
In
other
words,
the
choice
according
to
the
invention
of
the
cost
function
values
using
the
routing
algorithm
in
the
center
can
result
in
the
quality
of
the
route
selection
in
autonomous
guidance
systems
achieving
the
quality
of
center-based
guidance.
EuroPat v2
Es
wird
daher
ein
Verfahren
für
die
Beurteilung
der
Sprachqualität
benötigt,
um
diese
zunächst
zu
protokollieren,
(ggf.
sogar
zu
signalisieren)
und/oder
in
einem
anschließenden
Prozeß
als
Steuerinformation
für
adaptive/selbstoptimierende
Systeme
(Bandbreitensteuerung
z.
B.
an
Endpoints,
alternative
Routenwahl
z.
B.
an
Gateways,
etc.)
heranzuziehen.
A
method
is
therefore
required
for
assessing
the
speech
quality
in
order
to
log
the
latter
(if
appropriate,
even
to
signal
it)
and/or
to
use
it
in
a
subsequent
process
as
control
information
for
adaptive/self-optimizing
systems
(bandwidth
control,
and
endpoints,
alternative
route
selection,
for
example
at
gateways,
etc.).
EuroPat v2
Eine
Einbeziehung
dieses
individuellen
Fahrerverhaltens
oder
von
anderen
Präferenzen
bei
der
Routenwahl
(zum
Beispiel
Bevorzugung
landschaftlich
schöner
Strecken)
erfolgt
derzeit
bestenfalls
durch
eine
manuelle
und
in
der
Regel
nur
bei
stehendem
Fahrzeug
mögliche
Eingabe
von
vorgegebenen
Parametern.
At
present,
these
individual
driving
patterns
and
other
route
selection
preferences
(for
example,
a
preference
for
scenic
routes)
are,
at
best,
usually
included
by
manual
entry
of
preset
parameters,
which
can
usually
be
done
only
when
the
vehicle
is
stationary.
EuroPat v2
Der
eigenen
Routenwahl
sind
also
keine
Grenzen
gesetzt
und
überdies
könnte
auch
ein
Espresso
zwischen
den
Schönen
und
Reichen
aus
Mailand
an
einer
der
ungezählten
Uferpromenaden
eine
willkommene
Abwechslung
sein.
So
there
are
no
limits
to
your
choice
of
route,
and
an
espresso
between
the
rich
and
beautiful
from
Milan
on
one
of
the
countless
riverside
promenades
could
also
be
a
welcome
change.
ParaCrawl v7.1
Die
richtige
Routenwahl,
Beachtung
der
Witterung
und
Schneelage
sowie
das
richtige
Verhalten
im
winterlichen
Gelände
der
Kitzbüheler
Alpen
sind
wichtig.
Choosing
the
correct
route,
paying
attention
to
the
weather
and
snow
conditions
as
well
as
proper
conduct
in
the
wintery
terrain
of
the
Kitzbüheler
Alpen
is
important.
ParaCrawl v7.1
Die
hochalpinen
Gemeinden
Goms
und
Obergoms,
umgeben
von
drei
eindrücklichen
Alpenpässen,
bieten
beste
Voraussetzung
für
eine
anspruchsvolle
Routenwahl
für
Etappen
auf
sportlichem
Top-Niveau.
The
alpine
municipalities
of
Goms
and
Obergoms,
surrounded
by
three
impressive
Alpine
passes,
offer
the
ideal
conditions
for
a
challenging
choice
of
route
for
stages
at
the
highest
level
of
sport.
ParaCrawl v7.1