Übersetzung für "Rotorscheibe" in Englisch
Am
Umfang
der
Rotorscheibe
43
sind
Rührflügel
15'
vorgesehen.
At
the
circumference
of
the
rotor
disk
43
stirring
wings
15'
are
provided.
EuroPat v2
Erforderlichenfalls
können
auch
unterhalb
der
Rotorscheibe
43
Rührflügel
15'
angeordnet
sein.
If
necessary,
stirring
wings
15'
may
also
be
provided
beneath
the
rotor
disk
43.
EuroPat v2
Die
Erregerteile
sind
ringförmig
ausgebildet
und
ein-
oder
beidseitig
an
einer
Rotorscheibe
befestigt.
The
exciter
members
are
annular
and
fixed
to
one
or
both
sides
of
a
rotor.
EuroPat v2
Die
im
folgenden
verwendeten
Richtungsangaben
gehen
von
der
Rotorscheibe
als
Bezugssystem
aus.
The
following
direction
indications
assume
the
rotor
disk
to
be
the
reference
system.
EuroPat v2
Alternative
Formen
zur
Sicherung
der
Kappe
in
der
Rotorscheibe
sind
denkbar.
Alternative
forms
for
securing
the
cap
in
the
rotor
disc
are
conceivable.
EuroPat v2
Dieses
heterogen
asymmetrische
Magnetfeld,
wirkt
dann
mit
der
magnetisierten
Rotorscheibe
zusammen.
This
heterogeneously
asymmetric
magnetic
field
then
interacts
with
the
magnetized
rotor
disc.
EuroPat v2
Im
folgenden
Ausführungsbeispiel
soll
die
Rotorscheibe
einer
Turbinenstufe
hinsichtlich
des
Kriechverhaltens
überwacht
werden.
In
the
following
description,
the
rotor
disk
of
a
turbine
stage
is
to
be
monitored
in
terms
of
creep
behavior.
EuroPat v2
Es
läßt
sich
jedoch
auch
direkt
integral
mit
der
Rotorscheibe
herstellen.
However,
it
may
also
be
directly
produced
integrally
with
the
rotor
disk.
EuroPat v2
Danach
wird
die
Rotorscheibe
23
angehoben
und
mit
der
Antriebsvorrichtung
gedreht.
Then
the
rotor
disc
23
is
lifted
and
rotated
by
the
drive
device.
EuroPat v2
Die
Reibwirkung
zwischen
der
Rotorscheibe
15
und
der
Zwischenläuferscheibe
13
nimmt
damit
zu.
Consequently,
the
friction
between
the
rotor
disc
15
and
the
intermediate
rotor
disc
13
increases.
EuroPat v2
Die
Zugkräfte
werden
von
den
Schraubenverbindungen
41
auf
die
Rotorscheibe
9
übertragen.
The
tensile
forces
are
transmitted
to
the
rotor
disk
9
by
the
bolted
connections
41
.
EuroPat v2
Als
Polteilfläche
wird
hierbei
insbesondere
die
der
Rotorscheibe
zugewandte
Oberfläche
angesehen.
In
particular,
the
surface
facing
the
rotor
disc
is
seen
here
as
partial
pole
face.
EuroPat v2
Geschickterweise
ist
eine
Drehwinkelbegrenzung
an
der
Rotorscheibe
oder
an
der
Rotorwelle
vorgesehen.
Cleverly,
a
limit
on
the
angle
of
rotation
is
provided
on
the
rotor
disc
or
the
rotor
shaft.
EuroPat v2
Auf
der
Welle
ist
eine
Rotorscheibe
12
befestigt.
A
rotor
disc
12
is
fastened
on
the
shaft.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
Flügelrad
auch
mit
der
zweiten
Rotorscheibe
verschraubt
oder
aufgeschrumpft
sein.
As
an
alternative,
the
impeller
wheel
can
also
be
screwed
to
the
second
rotor
disk.
EuroPat v2
Die
letzte
Rotorscheibe
3
weist
zudem
an
ihrer
Oberfläche
eine
Ausnehmung
7
auf.
The
last
rotor
disk
3,
moreover,
has
a
recess
7
on
its
surface.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten:
Die
Bohrungen
der
ersten
Rotorscheibe
zählen
nicht
zum
Rotorinneren.
In
other
words,
the
holes
of
the
first
rotor
disk
are
not
part
of
the
rotor
interior.
EuroPat v2
Die
Verbindung
zwischen
Ring
und
Rotorscheibe
kann
dabei
durch
einen
Formschluss
bewirkt
werden.
The
connection
between
the
ring
and
the
rotor
disk
can
be
effected
in
this
case
by
means
of
a
form
fit.
EuroPat v2
Die
Verbindung
zwischen
Ring
26
und
Rotorscheibe
25
kann
auf
verschiedenen
Wegen
erfolgen.
The
connection
between
the
ring
26
and
the
rotor
disk
25
can
be
carried
out
in
different
ways.
EuroPat v2
Eine
Unwucht
der
Rotorstufe
200
kann
insbesondere
im
Bereich
der
Rotorscheibe
27
auftreten.
An
imbalance
of
rotor
stage
200
may
occur,
in
particular
in
the
area
of
rotor
disk
27
.
EuroPat v2
Dann
wird
die
ggf.
vorhanden
Bremsscheibe
durch
die
Rotorscheibe
11
der
Antriebseinheit
ersetzt.
Then
the
optionally
present
brake
disc
is
replaced
by
the
rotor
disc
11
of
the
drive
unit.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
Laufschaufeln
1
an
der
Rotorscheibe
2
im
vorgespannten
Zustand
montiert.
The
rotor
blades
1
are
then
mounted
on
the
rotor
disk
2
in
the
pretensioned
state.
EuroPat v2
Die
Armierungsringe
umgeben
hierbei
jeweils
einen
Innenring
der
Rotorscheibe.
The
reinforcement
rings
respectively
surround
an
inner
ring
of
the
rotor
disc.
EuroPat v2
Der
Innenring
der
Rotorscheibe
ist
somit
vollständig
geschlitzt.
Thus,
the
inner
ring
of
the
rotor
disc
is
entirely
slotted.
EuroPat v2
Weiter
bevorzugt
erstreckt
sich
der
wenigstens
eine
Stift
bis
zur
Rotorscheibe.
Further
preferably,
the
at
least
one
pin
extends
as
far
as
the
rotor
disk.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
die
Wuchtanordnung
1
in
unmittelbarer
Nähe
zur
Rotorscheibe
27
angeordnet.
Furthermore,
balancing
assembly
1
is
configured
in
the
immediate
vicinity
of
rotor
disk
27
.
EuroPat v2
Hierzu
sind
die
Schaufelfüße
in
an
der
Rotorscheibe
ausgebildeten
Schaufelfußaufnahmenuten
aufgenommen.
To
this
end,
the
blade
roots
are
located
in
locating
slots
which
are
formed
in
the
rotor
disk.
EuroPat v2
Dies
ist
in
FIG
1
auf
der
rechten
Seite
der
Rotorscheibe
10
dargestellt.
This
is
illustrated
on
the
right-hand
side
of
the
rotor
disk
10
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Dadurch
reduziert
sich
eine
Struktur
des
Rotors
auf
die
Rotorscheibe
1a.
This
cuts
down
on
one
structure
of
the
rotor
on
the
rotor
disk
1
a
.
EuroPat v2