Übersetzung für "Rotorscheibe" in Englisch

Am Umfang der Rotorscheibe 43 sind Rührflügel 15' vorgesehen.
At the circumference of the rotor disk 43 stirring wings 15' are provided.
EuroPat v2

Erforderlichenfalls können auch unterhalb der Rotorscheibe 43 Rührflügel 15' angeordnet sein.
If necessary, stirring wings 15' may also be provided beneath the rotor disk 43.
EuroPat v2

Die Erregerteile sind ringförmig ausgebildet und ein- oder beidseitig an einer Rotorscheibe befestigt.
The exciter members are annular and fixed to one or both sides of a rotor.
EuroPat v2

Die im folgenden verwendeten Richtungsangaben gehen von der Rotorscheibe als Bezugssystem aus.
The following direction indications assume the rotor disk to be the reference system.
EuroPat v2

Alternative Formen zur Sicherung der Kappe in der Rotorscheibe sind denkbar.
Alternative forms for securing the cap in the rotor disc are conceivable.
EuroPat v2

Dieses heterogen asymmetrische Magnetfeld, wirkt dann mit der magnetisierten Rotorscheibe zusammen.
This heterogeneously asymmetric magnetic field then interacts with the magnetized rotor disc.
EuroPat v2

Im folgenden Ausführungsbeispiel soll die Rotorscheibe einer Turbinenstufe hinsichtlich des Kriechverhaltens überwacht werden.
In the following description, the rotor disk of a turbine stage is to be monitored in terms of creep behavior.
EuroPat v2

Es läßt sich jedoch auch direkt integral mit der Rotorscheibe herstellen.
However, it may also be directly produced integrally with the rotor disk.
EuroPat v2

Danach wird die Rotorscheibe 23 angehoben und mit der Antriebsvorrichtung gedreht.
Then the rotor disc 23 is lifted and rotated by the drive device.
EuroPat v2

Die Reibwirkung zwischen der Rotorscheibe 15 und der Zwischenläuferscheibe 13 nimmt damit zu.
Consequently, the friction between the rotor disc 15 and the intermediate rotor disc 13 increases.
EuroPat v2

Die Zugkräfte werden von den Schraubenverbindungen 41 auf die Rotorscheibe 9 übertragen.
The tensile forces are transmitted to the rotor disk 9 by the bolted connections 41 .
EuroPat v2

Als Polteilfläche wird hierbei insbesondere die der Rotorscheibe zugewandte Oberfläche angesehen.
In particular, the surface facing the rotor disc is seen here as partial pole face.
EuroPat v2

Geschickterweise ist eine Drehwinkelbegrenzung an der Rotorscheibe oder an der Rotorwelle vorgesehen.
Cleverly, a limit on the angle of rotation is provided on the rotor disc or the rotor shaft.
EuroPat v2

Auf der Welle ist eine Rotorscheibe 12 befestigt.
A rotor disc 12 is fastened on the shaft.
EuroPat v2

Alternativ kann das Flügelrad auch mit der zweiten Rotorscheibe verschraubt oder aufgeschrumpft sein.
As an alternative, the impeller wheel can also be screwed to the second rotor disk.
EuroPat v2

Die letzte Rotorscheibe 3 weist zudem an ihrer Oberfläche eine Ausnehmung 7 auf.
The last rotor disk 3, moreover, has a recess 7 on its surface.
EuroPat v2

Mit anderen Worten: Die Bohrungen der ersten Rotorscheibe zählen nicht zum Rotorinneren.
In other words, the holes of the first rotor disk are not part of the rotor interior.
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen Ring und Rotorscheibe kann dabei durch einen Formschluss bewirkt werden.
The connection between the ring and the rotor disk can be effected in this case by means of a form fit.
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen Ring 26 und Rotorscheibe 25 kann auf verschiedenen Wegen erfolgen.
The connection between the ring 26 and the rotor disk 25 can be carried out in different ways.
EuroPat v2

Eine Unwucht der Rotorstufe 200 kann insbesondere im Bereich der Rotorscheibe 27 auftreten.
An imbalance of rotor stage 200 may occur, in particular in the area of rotor disk 27 .
EuroPat v2

Dann wird die ggf. vorhanden Bremsscheibe durch die Rotorscheibe 11 der Antriebseinheit ersetzt.
Then the optionally present brake disc is replaced by the rotor disc 11 of the drive unit.
EuroPat v2

Anschließend werden die Laufschaufeln 1 an der Rotorscheibe 2 im vorgespannten Zustand montiert.
The rotor blades 1 are then mounted on the rotor disk 2 in the pretensioned state.
EuroPat v2

Die Armierungsringe umgeben hierbei jeweils einen Innenring der Rotorscheibe.
The reinforcement rings respectively surround an inner ring of the rotor disc.
EuroPat v2

Der Innenring der Rotorscheibe ist somit vollständig geschlitzt.
Thus, the inner ring of the rotor disc is entirely slotted.
EuroPat v2

Weiter bevorzugt erstreckt sich der wenigstens eine Stift bis zur Rotorscheibe.
Further preferably, the at least one pin extends as far as the rotor disk.
EuroPat v2

Weiterhin ist die Wuchtanordnung 1 in unmittelbarer Nähe zur Rotorscheibe 27 angeordnet.
Furthermore, balancing assembly 1 is configured in the immediate vicinity of rotor disk 27 .
EuroPat v2

Hierzu sind die Schaufelfüße in an der Rotorscheibe ausgebildeten Schaufelfußaufnahmenuten aufgenommen.
To this end, the blade roots are located in locating slots which are formed in the rotor disk.
EuroPat v2

Dies ist in FIG 1 auf der rechten Seite der Rotorscheibe 10 dargestellt.
This is illustrated on the right-hand side of the rotor disk 10 in FIG. 1 .
EuroPat v2

Dadurch reduziert sich eine Struktur des Rotors auf die Rotorscheibe 1a.
This cuts down on one structure of the rotor on the rotor disk 1 a .
EuroPat v2