Übersetzung für "Rotationsviskosimeter" in Englisch
Die
Messung
der
Viskosität
erfolgte
im
Rotationsviskosimeter
(Fa.
Contraves,
Suttgart).
Viscosity
was
measured
by
means
of
a
rotary
viscosimeter
(as
manufactured
by
Contraves,
Stuttgart).
EuroPat v2
Die
Viskosität
des
so
erhaltenen
Produktes
wird
im
Rotationsviskosimeter
gemessen.
The
viscosity
of
the
product
so
obtained
is
measured
in
a
rotation
viscosimeter.
EuroPat v2
Die
Viskositäten
wurden
jeweils
bei
Raumtemperatur
mit
einem
Brookfield
Rotationsviskosimeter
gemessen.
The
viscosities
were
each
measured
at
room
temperature
using
a
Brookfield
rotary
viscometer.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
Viskosität
der
Pigmentpräparationen
erfolgte
mit
einem
Rotationsviskosimeter
der
Fa.
Haake.
The
viscosity
of
the
pigment
preparations
was
determined
with
a
Haake
rotary
viscometer.
EuroPat v2
Die
angegebenen
Viskositätswerte
wurden
an
einem
Rotationsviskosimeter
ermittelt.
The
viscosity
values
reported
were
determined
using
a
rotary
viscometer.
EuroPat v2
Die
Schmelzviskositäten
sind
bei
170°C
mit
einem
Rotationsviskosimeter
bestimmt.
The
melt
viscosities
are
determined
at
170°
C.
using
a
rotation
viscometer.
EuroPat v2
Zur
Charakterisierung
des
Fließverhaltens
werden
üblicherweise
Rotationsviskosimeter
eingesetzt.
Rotational
viscometers
are
normally
used
for
characterizing
the
flow
behavior.
EuroPat v2
Die
Messung
der
Viskosität
erfolgte
im
Rotationsviskosimeter
(Fa.
Contraves,
Stuttgart).
Viscosity
was
measured
by
means
of
a
rotary
viscosimeter
(as
manufactured
by
Contraves,
Stuttgart).
EuroPat v2
Die
Viskositäten
wurden
mit
einem
Rotationsviskosimeter
gemessen.
The
viscosities
were
measured
using
a
rotational
viscometer.
EuroPat v2
Die
Viskositäten
wurden
in
einem
Rotationsviskosimeter
(Haake,
Rotavisco)
gemessen.
The
viscosities
were
measured
in
a
rotary
viscometer
(Haake,
Rotavisco).
EuroPat v2
Die
Viskosität
des
entstehenden
Gels
wird
vom
Rotationsviskosimeter
kontinuierlich
registriert.
The
viscosity
of
the
gel
thus
obtained
is
continuously
recorded
on
the
rotary
viscometer.
EuroPat v2
Die
angegebene
Viskosität
wird
bevorzugt
mit
einem
Rotationsviskosimeter
bestimmt.
The
viscosity
stated
is
preferably
determined
using
a
rotational
viscometer.
EuroPat v2
Brookfield-Viskosimeter
sind
Rotationsviskosimeter
mit
definierten
Spindelsätzen
als
Rotationskörper.
Brookfield
viscosimeters
are
rotary
viscosimeters
having
defined
spindle
sets
as
rotary
bodies.
EuroPat v2
In
der
Praxis
wird
die
dynamische
Viskosität
einer
MRF
mit
einem
Rotationsviskosimeter
bestimmt.
In
practice,
the
dynamic
viscosity
of
an
MRF
is
determined
with
a
rotational
viscosimeter.
EuroPat v2
Das
Rotationsviskosimeter
ViscoQCTM
eignet
sich
perfekt
für
Einsatzzwecke
in
der
Qualitätskontrolle.
The
rotational
viscometer
ViscoQCTM
is
perfectly
suited
for
quality
control
purposes.
ParaCrawl v7.1
Das
Stabinger
ViskosimeterTM
SVM
3000
von
Anton
Paar
ist
ein
Rotationsviskosimeter.
Anton
Paar’s
Stabinger
ViscometerTM
SVM
3000
is
a
rotational
viscometer.
ParaCrawl v7.1
Die
Viskosität
einer
20
%igen
wäßrigen
Lösung
(Rotationsviskosimeter)
betrug
700
mPas.
The
viscosity
of
a
20%
strength
aqueous
solution
was
700
mPa.s,
measured
in
a
rotary
viscometer.
EuroPat v2
Die
Viskosität
einer
3
gew.-%igen
Lösung
betrug
3.020
mPas,
gemessen
in
einem
Rotationsviskosimeter.
The
viscosity
of
a
3%
by
weight
solution
was
3,020
mPas,
measured
in
a
rotation
viscosimeter.
EuroPat v2
Eine
20%ige
wäßrige
Harzlösung
hatte
eine
Viskosität
von
300
mPas
(gemessen
mit
dem
Rotationsviskosimeter).
A
20%
strength
aqueous
resin
solution
had
a
viscosity
of
300
mPa.s,
measured
in
a
rotary
viscometer.
EuroPat v2
Die
Viskositäten
der
Kondensationsprodukte
wurden
mit
einem
Rotationsviskosimeter
(Haake,
RV
3)
gemessen.
The
viscosities
of
the
condensates
were
measured
using
a
rotational
viscometer
(Haake,
RV
3).
EuroPat v2
Danach
werden
mit
einem
Rotationsviskosimeter
die
Viskositäten
der
einzelnen
Proben
bei
pH
7
gemessen.
The
viscosities
of
the
individual
samples
at
pH
7
are
then
determined
using
a
rotation
viscosimeter.
EuroPat v2
Die
Viskositätsangaben
der
styrolischen
Lösungen
beziehen
sich
auf
Messungen
bei
20
C
im
Rotationsviskosimeter.
The
viscosity
figures
for
the
styrene
solutions
are
based
on
measurements
at
20°
C.
in
a
rotary
viscometer.
EuroPat v2
Die
Viskositäten
wurden
in
einem
Rotationsviskosimeter
(Haake,
Rotavisco)
bei
20°C
gemessen.
The
viscosities
were
measured
in
a
rotary
viscosimeter
(Haake,
Rotavisco)
at
20°
C.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
die
Fließkurven
der
Slurries
mit
einem
Rotationsviskosimeter
Typ
Haake
RV
12
aufgenommen.
The
flow
curves
of
the
slurries
were
then
recorded
with
a
rotary
viscometer
type
Haake
RV
12.
EuroPat v2