Übersetzung für "Rosmarin" in Englisch

Basilikum, Salbei, Rosmarin, Thymian und Oregano sind beliebte Küchenkräuter.
Basil, sage, rosemary, thyme and oregano are popular herbs.
Tatoeba v2021-03-10

Extrakt aus Rosmarin enthält mehrere Bestandteile, die nachweislich eine antioxidative Wirkung entfalten.
Extracts of rosemary contain several components, which have been proven to exert antioxidative functions.
DGT v2019

Extrakt aus Rosmarin enthält mehrere Verbindungen, die nachweislich eine antioxidative Wirkung entfalten.
Extracts of rosemary contain several components, which have been proven to exert antioxidative functions.
DGT v2019

Dann würde ich ihm zwei Würste mit Rosmarin braten.
Then I'd grill two sausages with rosemary.
OpenSubtitles v2018

Darf ich einen Zweig Rosmarin mitnehmen, Großmutter?
Grandma, may I take with me a sprig of rosemary?
OpenSubtitles v2018

Anfangs war da viel Schlamm, dann auf einem Hügel nur Rosmarin.
First it was full of mud. Then we came to a hill covered in rosemary, and a voice called out,
OpenSubtitles v2018

Ich mache eine Salbe, Kampfer und Rosmarin.
I make an ointment, camphor, and rosemary.
OpenSubtitles v2018

Steht etwa Cannabis zwischen dem Basilikum und dem Rosmarin?
Did you spot cannabis between the Basil and the Rosemary?
OpenSubtitles v2018

Thymian, Lorbeer, Rosmarin nicht vergessen!
Don't forget thyme, laurel leaves, rosemary...
OpenSubtitles v2018

Rosmarin hast du doch am liebsten.
It's rosemary, your favorite.
OpenSubtitles v2018

Sie regt sich auf, wenn jemand keinen Rosmarin ins Hühnchen macht.
She's driven into hysterics over people not putting rosemary in chicken salad.
OpenSubtitles v2018

Wilder Rosmarin steht für Gefühle und Freesien für echte Freundschaft.
Wild rosemary for warm emotion and freesias for lasting friendship.
OpenSubtitles v2018

Ich verlange absolute Stille und einen Zweig Rosmarin.
I require total silence and a sprig of rosemary.
OpenSubtitles v2018

Lammschulter mit Rosmarin, sagt Ihnen das zu?
Any objections to lamb with rosemary?
OpenSubtitles v2018

Da ist Knoblauch, Rosmarin und etwas Thymian dran.
There's, garlic, rosemary and there's some thyme.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte an Basilikum und Rosmarin.
Like, basil and rosemary.
OpenSubtitles v2018

Zum einen sollten sie den Rosmarin durch Safran ersetzen.
He replaced the rosemary with saffron, for one thing.
OpenSubtitles v2018

Hier ist Rosmarin, der ist zum Erinnern.
There's rosemary, that's for remembrances.
OpenSubtitles v2018

Bietet Rosmarin nicht auch einen guten Schutz?
Isn't rosemary supposed to be good for protection?
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen frischen Rosmarin aus der Küche.
We need... fresh rosemary from the kitchen.
OpenSubtitles v2018

Und da ist Rosmarin, der ist für Treue.
And there is pansies, that's for thoughts.
OpenSubtitles v2018

Und da ist Rosmarin, das ist für die Treue.
And there is pansies, that's for thoughts.
OpenSubtitles v2018

Rosmarin schmückte die Kirche, und die Kinder sangen wunderschöne Weihnachtslieder.
The church was full of flowering rosemary and the children sang wonderful carols from the 14th century.
OpenSubtitles v2018

Außerdem gibt es immer einen Olivenbaum und einen Kräutergarten mit Basilikum und Rosmarin.
In addition, there is always an olive tree and an herb garden with basil and rosemary.
WikiMatrix v1

Stopp, es heißt, eine Prise Rosmarin.
Okay, you know what? It says a pinch of rosemary, Paige.
OpenSubtitles v2018