Übersetzung für "Rosenkohl" in Englisch
Weißkohl,
Blumenkohl,
Brokkoli
und
Rosenkohl
sind
alles
Sorten
derselben
Pflanzenart.
Cabbage,
cauliflower,
broccoli,
and
Brussels
sprouts
are
all
cultivars
of
the
same
species.
Tatoeba v2021-03-10
Ob
wir
also
über
Rosenkohl
oder
Foie
Gras
reden.
Whether
we're
talking
about
Brussels
sprouts
or
foie
gras.
TED2013 v1.1
Ich
hatte
mich
schon
auf
Kutteln
mit
Rosenkohl
gefreut.
I
had
me
mind
set
on
tripe
and
Brussels
sprouts.
OpenSubtitles v2018
Er
mochte
nur
Rosenkohl,
geräucherten
Hering
und
Nierenpastete.
He
never
liked
anything
but
Brussels
sprouts,
kippers
or
kidney
pie.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dann
gib
mir
bitte
den
Rosenkohl!
Good.
Pass
the
brussels
sprouts,
please.
OpenSubtitles v2018
Penny,
hast
du
meinen
Gag
über
den
Rosenkohl
gehört?
Penny,
did
you
hear
my
bit
about
the
Brussels
sprouts?
OpenSubtitles v2018
Da
du
den
Rosenkohl
erwähnst,
Trip:
Ich
finde
ihn
echt
grässlich.
It's
funny
you
brought
up
the
Brussels
sprouts,
because
I
think
they're
terrible.
OpenSubtitles v2018
Du
magst
doch
Rosenkohl
und
Cheddar.
You
love
Brussels
sprouts
and
you
love
Cheddar
cheese.
OpenSubtitles v2018
Wusstet
ihr,
dass
Broccoli,
Blumenkohl
und
Rosenkohl
aus
derselben
Familie
sind?
Did
you
know,
broccoli,
cauliflower,
and
Brussels
sprouts
are
all
from
the
same
family?
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
noch
Rosenkohl,
Paige?
You
want
some
more
Brussels
sprouts,
Paige?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
hier
Rosenkohl
mit
Pancetta.
They
have,
uh,
Brussels
sprouts
with
pancetta.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
von
dem
Rosenkohl
gekostet?
Did
you
try
the
Brussels
sprouts
yet?
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
das
Lammhackfleisch
mit
Rosenkohl.
I'll
take
the
shepherd's
pie
with
a
side
of
Brussels
sprouts.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bloß
für
den
Rosenkohl
gekommen.
I
just
came
for
the
brussels
sprouts.
OpenSubtitles v2018
Sieht
so
aus,
als
würden
sie
den
Rosenkohl
nur
für
dich
weglassen.
Looks
like
they're
skipping
the
Brussels
sprouts
just
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
in
neun
Monaten,
Rosenkohl.
See
you
in
nine
months,
sprouts.
OpenSubtitles v2018
Ich
mochte
Rosenkohl
nie,
aber
es
gibt
ihn.
I've
never
liked
Brussels
sprouts,
but
I
don't
deny
they
exist.
OpenSubtitles v2018
Ernsthaft,
ist
es
das,
was
wir
tun...
Rosenkohl?
Seriously,
is
that
what
we're
doing...
brussels
sprouts?
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
du
hast
auf
den
Rosenkohl
verzichtet.
I
see
you
passed
on
the
Brussels
sprouts.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
beim
Rosenkohl
wirklich
wie
ein
Baby
angestellt.
You
were
such
a
baby
about
those
Brussels
sprouts.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
allergisch
gegen
Rosenkohl
sein.
And,
uh,
she
says
she's
allergic
to
brussels
sprouts,
but
she's
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
mit
einer
einfachen
Diät
aus
Rosenkohl
und
gemixter
Limo
erzogen.
I
raised
him
on
a
simple
diet
of
brussels
sprouts
and
mixed
soda.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
den
Rosenkohl
geputzt
hast,
kannst
du
mir
beim
Tischdecken
helfen.
Now,
after
you're
done
washing
the
Brussels
sprouts,
you
can
help
me
set
the
table.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
diejenige,
die
immer
Rosenkohl
und
Brokkoli
kocht.
You're
the
one
who's
always
cookin'
Brussels
sprouts
and
broccoli.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
heut
Morgen
aufgemacht
und
ich
sehe
Rosenkohl
in
Mengen.
It
just
opened
this
morning,
and
I
see
sprouts.
OpenSubtitles v2018
Kommandantin
St.
James
sagt:
"Ich
will
Rosenkohl.
Comdt.
St.
James
says,
"Brussels
sprouts!
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihm
Rosenkohl
in
die
Hose
gestopft.
I
stuffed
Brussels
sprouts
down
his
pants.
OpenSubtitles v2018
Jackson
hat
Mangold
statt
Rosenkohl
mitgebracht.
Jackson
brought
pea
tendrils
instead
of
Brussels
sprouts.
OpenSubtitles v2018
Von
Rosenkohl
wird
man
aber
groß.
Well,
Brussels
sprouts
help
you
grow.
OpenSubtitles v2018