Übersetzung für "Rollenstößel" in Englisch

Der Kolben 17 wird über eine Federscheibe 67 mit dem Rollenstößel 13 gekoppelt.
The piston 17 is coupled with the roller tappet 13 via a spring washer 67 .
EuroPat v2

Die Rollenstößel 19 der Einspritzvorrichtung werden dadurch benetzt und geschmiert.
The roller lifters 19 of the injection pump elements 8 are well lubricated thereby.
EuroPat v2

Selbstverständlich können auch andere Kopplungen zwischen Kolben 17 und Rollenstößel 13 vorgenommen werden.
It is understood that other kinds of couplings may also be made between the piston 17 and the roller tappet 13 .
EuroPat v2

Hat der Rollenstößel 21 die Stellung 4 in Fig.
Once the roller tappet 21 has reached the position 4 in FIG.
EuroPat v2

Das in Figur 9 dargestellte Ventilspielausgleichselement ist als hydraulischer Rollenstößel 1 ausgebildet.
The valve play compensation element shown in FIG. 9 is provided as a hydraulic roller tappet 1 .
EuroPat v2

Es ist jedoch auch denkbar, dass hierzu ein Rollenstößel eingesetzt wird.
It is also conceivable, however, to use a roller plunger for this purpose.
EuroPat v2

Der Rollenstößel ist hervorragend für einen Einsatz in den heutzutage hochdrehenden Pumpen geeignet.
The roller tappet is excellently suitable for use in currently used high speed pumps.
EuroPat v2

Der Rollenstößel 7 ist zwischen dem Pumpenkolben 2 und dem Nocken 6 angeordnet.
The roller tappet 7 is arranged between the pump piston 2 and the cam 6 .
EuroPat v2

Die Kraftstoffpumpe 1' umfasst einen Rollenstößel 7'.
The fuel pump 1 ? comprises a roller tappet 7 ?.
EuroPat v2

Ein derartiger Rollenstößel ist aus der JP 7-208121 A bekannt.
Such a roller tappet is known from Japanese Patent 7-208121 A.
EuroPat v2

Bei dem bekannten Rollenstößel erfolgt die Aufhängung der Rolle auf konventionelle Weise.
In the known roller tappet, the roller is mounted in conventional manner.
EuroPat v2

Somit liegt ein Rollenstößel vor, bei dem die vorgenannten Nachteile beseitigt sind.
In this way, a roller tappet is created in which the aforesaid drawbacks are eliminated.
EuroPat v2

Hat der Rollenstößel 21 Punkt 3 erreicht, so wird das erste Schaltventil 34 geschlossen.
If the roller shaft 21 has reached point 3, the first pilot valve 34 is closed.
EuroPat v2

Dabei sind das Einspritzpumpenelement und der Rollenstößel direkt in das Kurbelgehäuse der Brennkraftmaschine eingesetzt.
The injection pump element and the roller tappet are inserted directly into the crankcase of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Der Rollenstößel 7' ist zwischen dem Pumpenkolben 2' und dem Nocken 6' angeordnet.
The roller tappet 7 ? is arranged between the pump piston 2 ? and the cam 6 ?.
EuroPat v2

Das aus der Zylinderbohrung 12 ragende Ende des Pumpenkolbens 16 ist mit einem Rollenstößel 20 verbunden.
The end of the pump piston 16 projecting from the cylinder bore 12 is connected to a roller tappet 20 .
EuroPat v2

Denkbar sind jedoch auch andere rotationssymmetrische Nockenfolger wie auf Stößelstangen wirkende Rollenstößel oder ähnliches.
But other rotationally symmetric cam followers such as push rod-activating roller tappets or the like are also conceivable.
EuroPat v2

Der Pumpenplunger 4, der in der Plungerbüchse 5 dichtend geführt ist, wird von einem nicht dargestellten Nocken über einen ebenfalls nicht dargestellten Rollenstößel in Richtung der Pumpenplungerachse bewegt.
The pump plunger 4, which is sealingly guided in the plunger bushing 5, is moved by a cam, not illustrated, via a roller shaft, likewise not illustrated, in the direction of the pump plunger axis.
EuroPat v2

In den Führungen 18 ist jeweils ein sog. Rollenstößel 21 längsverschieblich geführt, der aus einer Walze oder Rolle 22 und einer Stößeltasse 23 besteht.
In the guides 18, a so-called roller shaft 21 is guided longitudinally displaceably in each case, which roller shaft consists of a roll or roller 22 and a shaft cup 23.
EuroPat v2

Auf der abfallenden Flanke der Nockenbahn 15, an welcher der Rollenstößel 21 anliegt, wird der entsprechende Pumpenkolben 20 in Fig.
On the falling flank of the cam track 15, against which the roller shaft 21 rests, the corresponding pump piston 20 in FIG.
EuroPat v2

Der Speicherkolben 45 nimmt spätestens dann, wenn der Rollenstößel 21 am Punkt 1 auf der Nockenbahn 15 angelangt ist, seine in Fig.
At the latest when the roller shaft 21 reaches the point 1 on the cam track 15, the accumulator piston 45 assumes its basic position, shown in FIG.
EuroPat v2

Gelangt der Rollenstößel 21 über den Punkt 2, dem unteren Totpunkt des Pumpenkolbens 20, hinaus in den Bereich der ansteigenden Flanke der Nockenbahn 15, so setzt der Förderhub des Pumpenkolbens 20 ein.
If the roller shaft 21 passes beyond the point 2 the lower dead centre of the pump piston 20, into the region of the rising flank of the cam track 15, the delivery stroke of the pump piston 20 begins.
EuroPat v2

Hat der Rollenstößel 21 und damit der Pumpenkolben 20 Punkt 5 auf der Nockenbahn 15 erreicht, so gelangt der Speicherkolben 45 an seinen Hubanschlag 58, der dessen Verschiebebewegung beendet.
If the roller shaft 21, and thus the pump piston 20, has reached point 5 on the cam track 15, the accumulator piston 45 reaches its stroke stop 58, which ends its displacement movement.
EuroPat v2

Der Förderdruck sinkt extrem schnell bis unter den Öffnungsdruck der Einspritzdüse ab, die zum Zeitpunkt 6 (Fig. 3) schließt, in welcher der Rollenstößel 21 bzw. der Pumpenkolben 20 den Punkt 6 auf der Nockenbahn 15 erreicht hat (Fig. 2).
The delivery pressure drops extremely quickly to below the opening pressure of the injection nozzle, which closes at the instant 6 (FIG. 3), at which the roller shaft 21, and the pump piston 20, has reached the point 6 on the cam track 15 (FIG. 2).
EuroPat v2

Diese Brennkraftmaschine weist ein Kurbelgehäuse auf, in dem eine Nockenwelle angeordnet ist, die über einen Rollenstößel den Plunger eines Einspritzpumpenelementes betätigt.
This internal combustion engine exhibits a crankcase in which there is arranged a camshaft, which actuates the plunger of an injection pump element via a roller tappet.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird der Abstand zwischen der Nockenwelle und dem Hochdruckanschluß des Einspritzventils überwiegend durch steife mechanische Elemente (Rollenstößel, Federteller, Plungerstößelstange, Pumpenplunger) und nur zum kleinen Teil durch weniger steife hydraulische Elemente (Einspritzleitung) überbrückt.
In this fashion, the distance between the camshaft and the high-pressure port of the injection valve is bridged chiefly by means of rigid mechanical elements (roller tappet, spring plate, plunger push rod, pump plunger) and only in small part by less rigid hydraulic elements (injection line).
EuroPat v2

Die Nocken 5a, 5c betätigen über nicht dargestellte Stößelstangen die Gaswechselventile der Brennkraftmaschine, während der Nocken 5b über einen Rollenstößel 6 ein Einspritzpumpenelement 7 betätigt.
The cams 5a, 5c actuate the breathing valves of the internal combustion engine via push rods, not illustrated, while the cam 5b actuates an injection pump element 7 via a roller tappet 6.
EuroPat v2

Auf dem Nocken 5b der Nockenwelle 2 rollt ein Rollenstößel 6 mit einer Rolle 16 ab, der eine Plungerstößelstange 17 betätigt.
On the cam 5b of the camshaft 2, a roller tappet 6 with a roller 16 rolls, which roller tappet actuates a plunger push rod 17.
EuroPat v2