Übersetzung für "Rollenstößel" in Englisch
Der
Kolben
17
wird
über
eine
Federscheibe
67
mit
dem
Rollenstößel
13
gekoppelt.
The
piston
17
is
coupled
with
the
roller
tappet
13
via
a
spring
washer
67
.
EuroPat v2
Die
Rollenstößel
19
der
Einspritzvorrichtung
werden
dadurch
benetzt
und
geschmiert.
The
roller
lifters
19
of
the
injection
pump
elements
8
are
well
lubricated
thereby.
EuroPat v2
Selbstverständlich
können
auch
andere
Kopplungen
zwischen
Kolben
17
und
Rollenstößel
13
vorgenommen
werden.
It
is
understood
that
other
kinds
of
couplings
may
also
be
made
between
the
piston
17
and
the
roller
tappet
13
.
EuroPat v2
Hat
der
Rollenstößel
21
die
Stellung
4
in
Fig.
Once
the
roller
tappet
21
has
reached
the
position
4
in
FIG.
EuroPat v2
Das
in
Figur
9
dargestellte
Ventilspielausgleichselement
ist
als
hydraulischer
Rollenstößel
1
ausgebildet.
The
valve
play
compensation
element
shown
in
FIG.
9
is
provided
as
a
hydraulic
roller
tappet
1
.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
auch
denkbar,
dass
hierzu
ein
Rollenstößel
eingesetzt
wird.
It
is
also
conceivable,
however,
to
use
a
roller
plunger
for
this
purpose.
EuroPat v2
Der
Rollenstößel
ist
hervorragend
für
einen
Einsatz
in
den
heutzutage
hochdrehenden
Pumpen
geeignet.
The
roller
tappet
is
excellently
suitable
for
use
in
currently
used
high
speed
pumps.
EuroPat v2
Der
Rollenstößel
7
ist
zwischen
dem
Pumpenkolben
2
und
dem
Nocken
6
angeordnet.
The
roller
tappet
7
is
arranged
between
the
pump
piston
2
and
the
cam
6
.
EuroPat v2
Die
Kraftstoffpumpe
1'
umfasst
einen
Rollenstößel
7'.
The
fuel
pump
1
?
comprises
a
roller
tappet
7
?.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Rollenstößel
ist
aus
der
JP
7-208121
A
bekannt.
Such
a
roller
tappet
is
known
from
Japanese
Patent
7-208121
A.
EuroPat v2
Bei
dem
bekannten
Rollenstößel
erfolgt
die
Aufhängung
der
Rolle
auf
konventionelle
Weise.
In
the
known
roller
tappet,
the
roller
is
mounted
in
conventional
manner.
EuroPat v2
Somit
liegt
ein
Rollenstößel
vor,
bei
dem
die
vorgenannten
Nachteile
beseitigt
sind.
In
this
way,
a
roller
tappet
is
created
in
which
the
aforesaid
drawbacks
are
eliminated.
EuroPat v2
Hat
der
Rollenstößel
21
Punkt
3
erreicht,
so
wird
das
erste
Schaltventil
34
geschlossen.
If
the
roller
shaft
21
has
reached
point
3,
the
first
pilot
valve
34
is
closed.
EuroPat v2
Dabei
sind
das
Einspritzpumpenelement
und
der
Rollenstößel
direkt
in
das
Kurbelgehäuse
der
Brennkraftmaschine
eingesetzt.
The
injection
pump
element
and
the
roller
tappet
are
inserted
directly
into
the
crankcase
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Der
Rollenstößel
7'
ist
zwischen
dem
Pumpenkolben
2'
und
dem
Nocken
6'
angeordnet.
The
roller
tappet
7
?
is
arranged
between
the
pump
piston
2
?
and
the
cam
6
?.
EuroPat v2
Das
aus
der
Zylinderbohrung
12
ragende
Ende
des
Pumpenkolbens
16
ist
mit
einem
Rollenstößel
20
verbunden.
The
end
of
the
pump
piston
16
projecting
from
the
cylinder
bore
12
is
connected
to
a
roller
tappet
20
.
EuroPat v2
Denkbar
sind
jedoch
auch
andere
rotationssymmetrische
Nockenfolger
wie
auf
Stößelstangen
wirkende
Rollenstößel
oder
ähnliches.
But
other
rotationally
symmetric
cam
followers
such
as
push
rod-activating
roller
tappets
or
the
like
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Der
Pumpenplunger
4,
der
in
der
Plungerbüchse
5
dichtend
geführt
ist,
wird
von
einem
nicht
dargestellten
Nocken
über
einen
ebenfalls
nicht
dargestellten
Rollenstößel
in
Richtung
der
Pumpenplungerachse
bewegt.
The
pump
plunger
4,
which
is
sealingly
guided
in
the
plunger
bushing
5,
is
moved
by
a
cam,
not
illustrated,
via
a
roller
shaft,
likewise
not
illustrated,
in
the
direction
of
the
pump
plunger
axis.
EuroPat v2
In
den
Führungen
18
ist
jeweils
ein
sog.
Rollenstößel
21
längsverschieblich
geführt,
der
aus
einer
Walze
oder
Rolle
22
und
einer
Stößeltasse
23
besteht.
In
the
guides
18,
a
so-called
roller
shaft
21
is
guided
longitudinally
displaceably
in
each
case,
which
roller
shaft
consists
of
a
roll
or
roller
22
and
a
shaft
cup
23.
EuroPat v2
Auf
der
abfallenden
Flanke
der
Nockenbahn
15,
an
welcher
der
Rollenstößel
21
anliegt,
wird
der
entsprechende
Pumpenkolben
20
in
Fig.
On
the
falling
flank
of
the
cam
track
15,
against
which
the
roller
shaft
21
rests,
the
corresponding
pump
piston
20
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Speicherkolben
45
nimmt
spätestens
dann,
wenn
der
Rollenstößel
21
am
Punkt
1
auf
der
Nockenbahn
15
angelangt
ist,
seine
in
Fig.
At
the
latest
when
the
roller
shaft
21
reaches
the
point
1
on
the
cam
track
15,
the
accumulator
piston
45
assumes
its
basic
position,
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Gelangt
der
Rollenstößel
21
über
den
Punkt
2,
dem
unteren
Totpunkt
des
Pumpenkolbens
20,
hinaus
in
den
Bereich
der
ansteigenden
Flanke
der
Nockenbahn
15,
so
setzt
der
Förderhub
des
Pumpenkolbens
20
ein.
If
the
roller
shaft
21
passes
beyond
the
point
2
the
lower
dead
centre
of
the
pump
piston
20,
into
the
region
of
the
rising
flank
of
the
cam
track
15,
the
delivery
stroke
of
the
pump
piston
20
begins.
EuroPat v2
Hat
der
Rollenstößel
21
und
damit
der
Pumpenkolben
20
Punkt
5
auf
der
Nockenbahn
15
erreicht,
so
gelangt
der
Speicherkolben
45
an
seinen
Hubanschlag
58,
der
dessen
Verschiebebewegung
beendet.
If
the
roller
shaft
21,
and
thus
the
pump
piston
20,
has
reached
point
5
on
the
cam
track
15,
the
accumulator
piston
45
reaches
its
stroke
stop
58,
which
ends
its
displacement
movement.
EuroPat v2
Der
Förderdruck
sinkt
extrem
schnell
bis
unter
den
Öffnungsdruck
der
Einspritzdüse
ab,
die
zum
Zeitpunkt
6
(Fig.
3)
schließt,
in
welcher
der
Rollenstößel
21
bzw.
der
Pumpenkolben
20
den
Punkt
6
auf
der
Nockenbahn
15
erreicht
hat
(Fig.
2).
The
delivery
pressure
drops
extremely
quickly
to
below
the
opening
pressure
of
the
injection
nozzle,
which
closes
at
the
instant
6
(FIG.
3),
at
which
the
roller
shaft
21,
and
the
pump
piston
20,
has
reached
the
point
6
on
the
cam
track
15
(FIG.
2).
EuroPat v2
Diese
Brennkraftmaschine
weist
ein
Kurbelgehäuse
auf,
in
dem
eine
Nockenwelle
angeordnet
ist,
die
über
einen
Rollenstößel
den
Plunger
eines
Einspritzpumpenelementes
betätigt.
This
internal
combustion
engine
exhibits
a
crankcase
in
which
there
is
arranged
a
camshaft,
which
actuates
the
plunger
of
an
injection
pump
element
via
a
roller
tappet.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
der
Abstand
zwischen
der
Nockenwelle
und
dem
Hochdruckanschluß
des
Einspritzventils
überwiegend
durch
steife
mechanische
Elemente
(Rollenstößel,
Federteller,
Plungerstößelstange,
Pumpenplunger)
und
nur
zum
kleinen
Teil
durch
weniger
steife
hydraulische
Elemente
(Einspritzleitung)
überbrückt.
In
this
fashion,
the
distance
between
the
camshaft
and
the
high-pressure
port
of
the
injection
valve
is
bridged
chiefly
by
means
of
rigid
mechanical
elements
(roller
tappet,
spring
plate,
plunger
push
rod,
pump
plunger)
and
only
in
small
part
by
less
rigid
hydraulic
elements
(injection
line).
EuroPat v2
Die
Nocken
5a,
5c
betätigen
über
nicht
dargestellte
Stößelstangen
die
Gaswechselventile
der
Brennkraftmaschine,
während
der
Nocken
5b
über
einen
Rollenstößel
6
ein
Einspritzpumpenelement
7
betätigt.
The
cams
5a,
5c
actuate
the
breathing
valves
of
the
internal
combustion
engine
via
push
rods,
not
illustrated,
while
the
cam
5b
actuates
an
injection
pump
element
7
via
a
roller
tappet
6.
EuroPat v2
Auf
dem
Nocken
5b
der
Nockenwelle
2
rollt
ein
Rollenstößel
6
mit
einer
Rolle
16
ab,
der
eine
Plungerstößelstange
17
betätigt.
On
the
cam
5b
of
the
camshaft
2,
a
roller
tappet
6
with
a
roller
16
rolls,
which
roller
tappet
actuates
a
plunger
push
rod
17.
EuroPat v2