Übersetzung für "Rohrmuffe" in Englisch

Der Aufbau der erfindungsgemässen Rohrmuffe ist aus der Querschnittsdarstellung der Fig.
The structure of the tubular joint according to the invention is clearly seen from FIG.
EuroPat v2

Dieser Abschnitt kann ein Spitzende oder nach entsprechendem Aufweiten eine Rohrmuffe bilden.
This portion can form a spigot or a pipe socket after its corresponding widening.
EuroPat v2

Das Gerät ist in einfacher Weise auf das freie Ende der Rohrmuffe aufsteckbar.
The apparatus can be applied to the free end of the sleeve in a simple manner.
EuroPat v2

Verwendet wird diese Rohrmuffe für alle nicht halogenfreien Wellrohre.
This coupling is used for all zero halogen corrugated conduits.
ParaCrawl v7.1

Die axiale Länge der Kunststoff-Klemmanschette entspricht etwa einem Fünftel der Axiallänge der Rohrmuffe.
The axial length of the plastic clamping sleeve corresponds approximately to one fifth of the axial length of the tube socket.
EuroPat v2

Die Dichtung wird über die Verankerungsteile 29 in die Rohrmuffe integriert.
The seal is integrated into the pipe socket by way of the anchorage portions 29 .
EuroPat v2

Die Rohrmuffe 10 ist mit dem Saugaußenrohr 7 formschlüssig verbunden.
The socket piece 10 is positively connected to the outer suction tube 7 .
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft gestaltet sich die erfindungsgemäße Rohrmuffe, wenn die Spannbacken fliegend gelagert sind.
It is particularly advantageous that the clamping grips are overhung in the recess of the tubular coupling.
EuroPat v2

Der Aufbau der erfindungsgemäßen Rohrmuffe ist aus der Querschnittsdarstellung der Figur 2 besonders gut erkennbar.
The structure of the tubular joint according to the invention is clearly seen from FIG. 2.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft gestaltet sich die erfindungsgemässe Rohrmuffe, wenn die Spannbakken fliegend gelagert sind.
It is particularly advantageous that the clamping grips are overhung in the recess of the tubular coupling.
EuroPat v2

Der Prüfraum 56 wird bei montiertem Rohrstrang von der Ringfläche 15 der Rohrmuffe abgedeckt.
When the pipe run is assembled the test space 56 is covered by the annular surface 15 of the pipe socket.
EuroPat v2

Die Rohrmuffe 2 weist einen Axialschlitz 10 auf, der in eine Entlastungsbohrung 11 übergeht.
Connecting sleeve 2 has an axial slot 10 that merges with an unloading bore 11.
EuroPat v2

Dadurch erfolgt eine gleichmäßig stabile Verschmelzung der beiden Schläuche 1 und 6 im Bereich der Rohrmuffe.
This results in uniformly stable fusing of the two tubes 1 and 6 in the region of the connecting sleeve.
EuroPat v2

Ein zu hoher Druck kann zu einem Abreissen des ersten Schlauchs beim Aufweiten zur Rohrmuffe führen.
Excessive pressure can lead to tearing of the first tube during expansion into a connecting sleeve.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Herstellung eines doppelwandigen thermoplastischen Rohrs mit einer Rohrmuffe.
The invention relates to a device for manufacturing a double-walled thermoplastic pipe with a connecting sleeve.
EuroPat v2

Zur Prüfung der Trennfugen 66 an den Enden einer Rohrmuffe 52 (Fig. 5 und 6) sind gemäß Figuren 1, 5 und 6 zwei Gehäuse 5 und 6 gleichzeitig im Einsatz und über Zuganker 60 miteinander verbunden.
To test separating lines 26 at the ends of a pipe socket 52 (FIGS. 5 and 6), as shown in FIGS. 1, 5 and 6 two casings 5 and 6 interconnected via tie rods 60 are used simultaneously.
EuroPat v2

Zum Ausgleich der unterschiedlichen Außendurchmesser von Rohrmuffe 52 und den dadurch miteinander verbundenen Rohren 2 bzw. 3, sowie der unterschiedlichen Dichtkörper sind Adapterringe 68 vorgesehen, die mittels Schrauben 69 in den Gehäusen gesichert werden können.
To compensate for the different external diameters of pipe socket 52 and the pipes 2; 3 interconnected thereby and also of the different sealing members, adaptor rings 68 are provided which can be secured in the casing by means of screws 69.
EuroPat v2

Die Spannbacken 3 sind in einer Ausnehmung 5 der Rohrmuffe gelagert, die nach aussen konisch aufeinander zulaufende Innenwände 6 aufweist.
Clamping grips 3 are positioned in a recess 5 provided in the tubular joint.
EuroPat v2

Da diese Vorrichtungen dementsprechend schwer sind, können sie nicht von einem Mann bedient werden, sondern müssen von zwei Leuten bedient werden und um die Rohrmuffe geschlagen werden.
As these devices are correspondingly heavy, they require operation by two men and they must be knocked around the pipe socket.
EuroPat v2

Diese wirkt mit einer sich konisch zum Ende verjüngenden Innenfläche 18 der Rohrmuffe zusammen, und zwar wird durch sie eine auf der Innenfläche der Klemmsegmente 15 jeweils vorgesehene Zahnung 19 bei Auftreten von axialen Kräften radial gegen das Spitzende 3 gedrückt.
The same cooperates with the pipe socket's inner surface 18 conically tapering toward the end, i.e., in the presence of axial forces, it is pressed radially onto the spigot end 3 by means of the tooth system 19 provided on the inner surface of the clamping segments 15.
EuroPat v2

Zur Erhöhung der dynamischen Belastbarkeit wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, daß die Kontaktfläche zwischen Rohrmuffe und Leichtmetallrohr mit einer Zwischenschicht versehen ist, die aus einem niedermolekularen Trägermaterial aufgebaut ist, in das Schmierstoffe und/oder Hilfsstoffe eingebettet sind.
To increase the dynamic stressability, the contact area between tube socket and tube made of light metal is provided with an intermediate layer which is composed of a low molecular weight carrier material in which at least one lubricant and/or auxiliary is embedded.
EuroPat v2

Orthopädische Klemmverbindung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Zwischenschicht (3, 4) als Beschichtung fest auf der Rohrmuffe (1) oder auf dem Leichtmetallrohr (2) verankert ist.
An orthopaedic clamped connection as claimed in claim 1, wherein the intermediate layer is anchored firmly as a coating on the tube socket or on the tube made of light metal.
EuroPat v2

Offenbart ist hier eine axial geschlitzte, über eine Spannschraube umfangsverspannbare Rohrmuffe, an deren eines Ende sich ein ringförmiger Kupplungsabschnitt anschließt, der auf seinem Umfang vier Gewindebohrungen zur Aufnahme je einer Kupplungs- und Justierschraube und stirnseitig eine ringförmige Kugelpfanne aufweist zur Anlage an einer Kugelkalotte eines Justierkernes, der in Kupplungsstellung mit einem als mehrflächige Pyramide ausgebildeten Ansatz bis in den Klemmbereich der Klemmschrauben ragt.
This document discloses an axially slit tube socket which can be circumferentially tensioned by means of a clamping screw. The socket is adjoined at one end by an annular coupling section which on its circumference has four threaded holes, each to accommodate a coupling and adjustment screw, and on the end face has an annular ball socket to rest against a ball joint of an adjustment body which, in the coupling position, has a projection configured as a multiface pyramid projecting into the clamping region of the clamping screw.
EuroPat v2

Der dem Kupplungsabschnitt gegenüberliegende freie Endabschnitt der Rohrmuffe ist auf seiner inneren Ringfläche mit einer Kunststoff-Klemmanschette bestückt, die als separater Ring oder aber als Innenbeschichtung ausgebildet sein kann.
The free end section of the tube socket opposite the coupling section is provided on its inner annular surface with a plastic clamping sleeve which can be configured as a separate ring or as an inner coating.
EuroPat v2