Übersetzung für "Rohrleitungsquerschnitt" in Englisch
Das
Ende
33
weist
einen
Querschnitt
auf,
der
in
etwa
dem
Rohrleitungsquerschnitt
entspricht.
The
end
33
has
a
cross
section
corresponding
substantially
to
the
conduit
cross
section.
EuroPat v2
Das
Fühlelement
für
den
Abgriff
der
Wirbelfrequenz
braucht
entsprechend
dem
Merkmal
des
Patentanspruches
2
nur
in
einer
der
Wirbelkammern
des
Rohrleitungsabschnittes
eingebaut
zu
werden,
während
der
Störkörper
sich
über
den
ganzen
Rohrleitungsquerschnitt
erstreckt,
damit
eine
symmetrische
Strömung
in
der
Rohrleitung
erhalten
bleibt.
The
feeler
elements
for
the
determination
of
the
vortex
frequency
need
only
be
built
into
one
of
the
vortex
chambers,
whereas
the
vortex
generating
body
extends
over
the
whole
cross
section
of
the
conduit,
so
that
a
symmetrical
fluid
flow
in
the
conduit
will
be
maintained.
EuroPat v2
Würde
man
die
Breite
b
des
Störkörpers
beim
Einbau
in
große
Rohrleitungen
verringern,
so
ließe
sich
zwar
entsprechend
der
vorgenannten
Gleichung
die
Wirbelablösefrequenz
f
erhöhen,
jedoch
wäre
hierdurch
die
Stabilität
der
Wirbelstraße
gefährdet,
da
der
Schlankheitsgrad
des
sich
über
den
ganzen
Rohrleitungsquerschnitt
erstreckenden
Störkörpers
zu
groß
würde.
If
the
width
b
of
the
vortex
generating
body
to
be
built
into
large-diameter
conduits
would
be
reduced,
then
according
to
the
above
equation
the
vortex
frequency
f
could
be
increased;
however,
the
stability
of
the
vortex
path
would
be
endangered,
since
the
ratio
of
slenderness
of
the
vortex
generating
body
which
extends
through
the
whole
cross
section
of
the
conduit
would
be
too
great.
EuroPat v2
Durch
die
Trennwand
2
ist
der
Rohrleitungsquerschnitt
in
die
bei-den
Wirbelkammerh
6
und
7
unterteilt,
in
denen
gleiche
Strömungsverhältnisse
herrschen,
da
der
Störkörper
5
sich
symmetrisch
zur
Trennwand
2
über
beide
Wirbelkammern
6
und
7
erstreckt.
The
conduit
section
1
is
divided
by
the
dividing
wall
2
into
two
vortex
chambers
6
and
7
in
which
the
same
flow
characteristics
will
occur,
since
the
vortex
generating
body
extends
symmetrically
to
the
dividing
wall
2
through
both
vortex
chambers
6
and
7.
EuroPat v2
Die
Öffnungen
sind
somit
vorzugsweise
in
dem
Bereich
des
Einsatzes,
der
in
den
Hohlkörper
eingeführt
wird,
und
verteilen
sich
über
den
Hohlkörperquerschnitt,
d.h.
in
der
Regel
über
den
Rohrleitungsquerschnitt.
The
openings
are
thus
preferably
in
the
region
of
the
insert
that
is
introduced
into
the
hollow
body
and
are
distributed
over
the
hollow
body
cross
section,
i.e.
generally
over
the
conduit
cross
section.
EuroPat v2
Ersichtlich
ist
der
Arbeitsbereich
9
sehr
klein
gehalten,
wodurch
der
Rohrleitungsquerschnitt
auch
nach
einem
möglichen
Entfernen
des
ausgeschnittenen
Wandungsteils
16
nahezu
unverändert
bleibt.
As
may
be
seen,
the
working
region
9
is
kept
very
small,
as
a
result
of
which
the
conduit
cross
section
remains
almost
unaltered
even
after
a
possible
removal
of
the
cut-out
wall
part
16
.
EuroPat v2
Statt
der
Durchströmöffnungen
kann
das
gebogene
Ende
33
des
Einsatzes
27
beispielsweise
aus
gebogenen
Streben
bestehen,
die
den
freien
Rohrleitungsquerschnitt
weniger
beeinflussen.
Instead
of
the
throughflow
openings,
the
arched
end
33
of
the
insert
27
can
for
example
consist
of
arched
struts
which
influence
the
conduit
cross
section
less.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
auch
bei
einem
Anschluss
an
Rohrleitungen
mit
großem
Durchmesser
ein
Druckabfall
beim
Übergang
von
der
Rohrleitung
auf
das
Messrohr
im
Wesentlichen
vermieden
werden
kann,
da
der
Rohrleitungsquerschnitt
erhalten
bleibt.
This
has
the
advantage
that
a
pressure
drop
during
the
transition
from
the
pipe
to
the
measuring
tube
can
also
be
substantially
avoided
even
in
the
case
of
a
connection
to
pipelines
with
a
large
diameter
since
the
cross
section
of
the
pipeline
is
maintained.
EuroPat v2
Kanal
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Zulaufkonus
(2)
als
Teil
der
Wandung
des
Kanals
den
Querschnitt
des
Kanals
(1)
von
einem
einlaufenden
Rohrleitungsquerschnitt
auf
einen
Querschnitt
des
Reaktors
(3)
vergrößert.
The
channel
according
to
claim
3,
wherein
the
inlet
cone,
as
part
of
the
wall
of
the
channel,
increases
a
cross
section
of
the
channel
from
an
incoming
pipeline
cross
section
to
a
cross
section
of
the
UV
reactor.
EuroPat v2
Kanal
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Zulaufkonus
(2)
als
Teil
der
Wandung
des
Kanals
den
Querschnitt
des
Kanals
(1)
von
einem
einlaufenden
Rohrleitungsquerschnitt
auf
einen
Querschnitt
des
Reaktors
(3)
verkleinert.
The
channel
according
to
claim
3,
wherein
the
inlet
cone,
as
part
of
the
wall
of
the
channel,
reduces
a
cross
section
of
the
channel
from
an
incoming
pipeline
cross
section
to
a
cross
section
of
the
UV
reactor.
EuroPat v2
Bei
einer
vollständigen
Umwicklung
können
Ultraschallwellen
entlang
des
gesamten
Umfangs
des
Rohres
erzeugt
werden,
womit
vollumfänglich
Longitudinalwellen
in
das
Medium
eingekoppelt
werden
und
der
gesamte
Rohrleitungsquerschnitt
durchschallt
werden
kann.
In
the
event
of
complete
wrapping,
ultrasonic
waves
can
be
generated
along
the
entire
periphery
of
the
pipe,
whereby
longitudinal
waves
around
the
entire
periphery
can
be
coupled
into
the
medium
and
the
entire
pipeline
cross-section
can
be
transmitted
through.
EuroPat v2
Da
durch
die
Einkopplung
von
allen
Seiten
und
das
sich
Ausbreiten
der
Longitudinalwellen
zur
gegenüberliegenden
Seite
der
innere
freie
Rohrleitungsquerschnitt
doppelt
abgedeckt
wird,
kann
bereits
eine
halbe
Umwicklung
des
Rohres
mit
einer
Hochfrequenzinduktionsspule
für
eine
Erfassung
des
vollständigen
Rohrleitungsinnenraum
ausreichen.
Since
due
to
the
coupling
from
all
sides
and
the
propagation
of
the
longitudinal
waves
to
the
opposing
side
the
inner
free
pipeline
cross-section
is
covered
twice,
half-wrapping
of
the
pipe
using
a
high-frequency
induction
coil
can
already
be
sufficient
for
acquiring
the
complete
pipeline
interior.
EuroPat v2
Verursacht
werden
die
Asymmetrien
beispielsweise
durch
halb
geschlossene
Ventile
oder
andere
Einbauten
im
Rohrleitungsquerschnitt,
während
die
Wirbel
im
wesentlichen
durch
Krümmungen,
insbesondere
aufeinanderfolgende
Krümmungen
in
unterschiedliche
Ebenen,
aber
auch
an
T-Stücken
innerhalb
des
Rohrleitungssystems
entstehen.
The
asymmetries
are
caused,
for
example,
by
half-closed
valves
or
other
components
in
the
cross-section
of
the
pipeline,
the
eddies
arising
essentially
as
a
result
of
bends,
in
particular
sequential
bends
in
different
planes,
but
also
on
T-junctions
within
the
pipeline
system.
EuroPat v2
Pulvermischer
können
je
nach
Viskosität
des
Produktes,
Pumpen-
und
Homogenisatorgröße,
Antriebsleistung
und
Rohrleitungsquerschnitt
bis
zu
zehn
Tonnen
Pulver
pro
Stunde
verarbeiten.
Powder
mixers
are
able
to
process
up
to
ten
tons
of
powder
per
hour,
depending
on
the
viscosity
of
the
product,
the
size
of
the
pump
and
the
homogenizer,
drive
power
and
pipe
cross-section.
ParaCrawl v7.1