Übersetzung für "Rohmühle" in Englisch

Für die Herstellung des Zementklinkers werden Rohmaterialien 1 in einer Rohmühle 2 gemahlen.
For the production of cement clinker, raw materials 1 are ground in a raw mill 2 .
EuroPat v2

In einer Rohmühle werden alle Rohmaterialien zusammen vermahlen und gleichzeitig getrocknet.
All raw materials are ground together in a raw mill and at the same time dried.
EuroPat v2

Die Veranstaltung im Konferenzraum 2 der Rohmühle beginnt um 18 Uhr.
The event will take place in the conference room 2 at the Rohmühle and will begin at 6 pm.
ParaCrawl v7.1

Kalkhydrat kann zusammen mit den Rohmaterialkomponenten in die Rohmühle dosiert oder direkt am Ofeneinlauf zuzugeben werden.
Hydrated lime can be charged into the raw mill together with the raw material constituents or directly added to the kiln feed.
DGT v2019

In Zementofensystemen liegt dieser Temperaturbereich im Bereich zwischen der Rohmühle und dem Staubabscheider vor.
In cement kiln systems, this temperature range is usually reached in the area between the raw mill and the dust collector
DGT v2019

Im Rahmen der Herstellung von Zement kann weiterhin eine Schwefeleinbindung am Rohmaterial in der Rohmühle erfolgen.
In the context of the production of cement, in addition, sulphur can be incorporated in the raw material in the raw mill.
EuroPat v2

Die Filmpräsentation mit anschließender Diskussion beginnt um 18 Uhr im Konferenzraum 2 der Rohmühle.
The film screening followed by a discussion will begin at 6 pm in the conference room 2 at the Rohmühle.
ParaCrawl v7.1

Die Technik besteht aus der Optimierung des Rohmahlprozesses, so dass die Rohmühle zur SO2-Minderung für den Ofen fungiert.
The technique consists of optimising the raw milling process so that the raw mill can be operated to act as SO2 abatement for the kiln.
DGT v2019

Sollte dies nicht ausreichend sein, dann besteht die Möglichkeit, einen Restteilstrom der Abgase aus dem Rohmehl-Vorwärmer 2 als zusätzliche Trocknungsgase in die Rohmühle 4a einzuleiten.
Should these prove insufficient, then there is the possibility of introducing a residual part-stream of the exhaust gases from the raw meal preheater 2 into the raw-grinding mill 4a as additional drying gases.
EuroPat v2

Der Mischbereich wird vorzugsweise durch einen Mischsilo bzw. Mischbehälter 19 gebildet, der in bekannter Weise ausgebildet sein kann und dessen Aufnahmekapazität entsprechend den betrieblichen Gegebenheiten etwa der ein- bis dreifachen stündlichen Mahlleistung (t/h) der Rohmühle 9 angepaßt ist.
The mixing zone is preferably formed by a mixing silo or mixing vessel 19 which can be constructed in a known manner and in which the receiving capacity is adapted according to the operating conditions to approximately the grinding capacity (t/h) of the raw mill 9 occurring once to three times an hour.
EuroPat v2

In jedem Falle wird jedoch der gesamte Rohmaterial-Massenstrom aus der Rohmühle 9 direkt in den Mischbehälter 19 hineingefördert.
In each case, however, the total raw material mass flow from the raw mill 9 is conveyed directly into the mixing vessel 19.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann bei einem - gewollten oder ungewollten - Stillstand der Rohmühle 9 aus dem Vorratssilo 20 die Rohmehlmischung direkt zur Brenneinrichtung 10 oder über den Mischbehälter 19 zur Brenneinrichtung 10 oder auch in einstellbaren Mengenanteilen zum Teil direkt zur Brenneinrichtung 10 und zum Teil über den Mischbehälter 19 zur Brenneinrichtung 10 gefördert werden.
Moreover, in the case of a--desired or undesired--shutdown of the raw mill 9, from the storage silo 20 the raw meal mixture can be conveyed directly to the burning arrangement 10 or by way of the mixing vessel 19 to the burning arrangement 10 or also, in adjustable quantities, some can be conveyed directly to the burning arrangement 10 and some by way of the mixing vessel 19 to the burning arrangement 10.
EuroPat v2

Bei der Erstbefüllung des Vorratssilos 20 oder nach einem Ofenstillstand ohne verbliebenen Vorrat kann es ferner zweckmäßig sein, den ganzen Massenstrom aus der Rohmühle 9 entweder über den Mischbehälter 19 oder direkt - über den entsprechenden Becherwerksförderer - in den Vorratssilo 20 zu fördern, um letzteren besonders schnell auffüllen zu können.
In the first filling of the storage silo 20 or after a kiln shutdown without stock remaining it may further be advantageous to convey the entire mass flow from the raw mill 9 either by way of the mixing vessel 19 or directly--by way of the corresponding bucket elevator--into the storage silo 20 in order to be able to fill up the latter particularly quickly.
EuroPat v2

Wie in Fig.1 ferner zu erkennen ist, kann zwischen der Abförderleitung 15 (unter der Rohmühle 9) und dem oberen Zulauf des Mischbehälters 19 im Bedarfsfalle noch eine im wesentlichen horizontal fördernde Fördereinrichtung, vorzugsweise in Form einer pneumatischen Förderrinne 26 vorgesehen sein.
As can also be seen in FIG. 1, a conveyor arrangement which conveys substantially horizontally, preferably in the form of a pneumatic conveyor trough 26, can also be provided if required between the discharge duct 15 (below the raw mill 9) and the upper inlet of the mixing vessel 19.
EuroPat v2

Betrachtet man im Falle der Fig.2 wiederum die Verfahrensweise bei Verbundbetrieb (Rohmühle läuft), dann wird also eine Hauptmenge der der Brenneinrichtung 10 zuzuführenden Rohmehlmischung vom Mischbehälter 19 direkt und eine kleinere, ebenfalls einstellbare Teilmenge vom Vorratssilo 20 ebenfalls direkt herangefördert, ohne daß die kleinere Teilmenge aus dem Vorratssilo 20 noch über den Mischbehälter 19 geführt werden kann.
If in the case of FIG. 2 we again consider the procedure in the case of interconnected operation (raw mill running), then a principal quantity of the raw meal mixture to be delivered to the burning arrangement 10 is conveyed directly from the mixing vessel 19 and a smaller, likewise adjustable part-quantity is likewise conveyed directly from the storage silo 20, without it being possible for the smaller part-quantity from the storage silo 20 still to be passed via the mixing vessel 19.
EuroPat v2

Bei Direktbetrieb der Anlage (Rohmühle steht) können die zu verschiedenen Zeiten produzierten Rohmehlmischungen nicht nochmals verschnitten werden, da die von der Brenneinrichtung 10 benötigte Gesamtmenge der Rohmehlmischung dann nur direkt aus dem Vorratssilo 20 herangefördert wird.
In direct operation of the apparatus (raw mill stationary) the raw meal mixtures produced at different times cannot be blended again, since the total quantity of the raw meal mixture required by the burning arrangement 10 is then only conveyed directly from the storage silo 20.
EuroPat v2

Das in der Rohmühle gemahlene Rohmaterial wird gemäß Fig.3 insgesamt über die pneumatische Förderrinne 26 und das Mühlenbecherwerk 29 in den Mischbehälter 19 gefördert.
According to FIG. 3 the raw material ground in the raw mill is conveyed as a whole by way of the pneumatic conveyor trough 26 and the mill bucket elevator 29 into the mixing vessel 19.
EuroPat v2

Wenn bei diesem dritten Anlagenbeispiel im Direktbetrieb (Rohmühle steht) gearbeitet werden muß, dann wird die Rohmehlmischung aus dem Vorratssilo 20 nur über das Mühlenbecherwerk 29 und den Mischbehälter 19 sowie das Ofenbecherwerk 30 der Brenneinrichtung 10 zugeführt.
If in this third embodiment direct operation must be employed (raw mill stationary), then the raw meal mixture is delivered from the storage silo 20 only by way of the mill bucket elevator 29 and the mixing vessel 19 as well as the kiln bucket elevator 30 to the burning arrangement 10.
EuroPat v2

Mit Hilfe der Dosierbandwaagen 5 bis 8 können die einzelnen Rohmaterialkomponenten entsprechend ihren chemischen Zusammensetzungen in vorgegebenen Gewichts- bzw. Mengenanteilen dosiert und als Rohmaterialzusammenstellung gemeinsam der Rohmühle 9 aufgegeben werden, bei der es sich vorzugsweise um eine Wälzmühle, ggf. aber auch um eine Walzenmühle handeln kann.
With the aid of the proportioning belt scales 5 to 8 the individual raw material components can be proportioned according to their chemical compositions in predetermined proportions by weight or by quantity and can be jointly fed as a raw material combination to the raw mill 9, which can preferably be a roll grinding mill but, if appropriate, also a roller mill.
EuroPat v2

Dazu werden mit Hilfe einer automatischen Materialprobe-Entnahmestation beispielsweise am Ausgang einer Rohmühle aus dem zerkleinerten Material in bestimmten Zeitabständen periodisch Materialproben entnommen.
For this purpose material samples are removed from the comminuted material periodically at specific time intervals with the aid of an automatic material sampling station, for example at the outlet of a raw mill.
EuroPat v2

In dieser Rohmühle 9 werden die in einstellbaren Mengen zuführbaren Rohmaterialkomponenten gemeinsam auf eine vorgegebene Feinheit zerkleinert bzw. gemahlen.
In this raw mill 9 the raw material components which can be delivered in adjustable quantities are jointly comminuted or ground to a predetermined fineness.
EuroPat v2

Beim sogenannten Verbundbetrieb wird staubbeladenes Vorwärmerabgas 7 zumindest teilweise zur Rohmühle 3 geführt, wo Rohmaterial 6 gemahlen und durch die thermische Energie der Vorwärmerabgase getrocknet wird.
In so-called composite operation, dust-laden preheater waste gas 7 is at least partially guided to the raw mill 3, where raw material 6 is ground and dried by the thermal energy of the preheater waste gases.
EuroPat v2

Das Abgas des Zyklons 4 und die ggf. nicht zur Rohmühle 3 geleiteten Vorwärmerabgase 7 werden als Abgas 7' des Zementherstellungsprozesses zur Entstaubung einem Filter 8 zugeführt.
The waste gas of the cyclone 4 and any preheater waste gases 7 which have not been directed to the raw mill 3 are supplied as a waste gas 7 ? of the cement production process to a filter 8 for dust removal.
EuroPat v2

Nach dem Essen lohnt ein Besuch der nahe gelegenen Rohmühle oder der Pure Gold Bar, wo man den Tag bei traumhaftem Ausblick über den Rhein Revue passieren lässt.
After dinner, one should pay a visit to close Rohmühle or Pure Gold Bar where you can resume your day with a dreamlike view over the Rhine.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber dem Kolleggebäude am Ende der Rheinwerkallee vierge-schossigen Gebäuderiegel „Rohmühle“ befindet sich auf der linken Seite der Rheinwerkallee der Sitz des Käte Hamburger Kollegs „Recht als Kultur“, eine rote Backstein-Villa mit weißer Nordfassade.
Stay on Rheinwerkallee until it ends at the Rhine esplanade. The seat of the Käte Hamburger Center for Advanced Study in the Humanities "Law as Culture" is a red brick villa with a white northern façade on the left side of Rheinwerkallee, across from the four-story “Rohmühle”.
ParaCrawl v7.1

Für einen optimalen Trockenprozess darf das Material aus dem Steinbruch nur eine geringe Feuchtigkeit aufweisen, damit es in einem Trockenbrecher zerkleinert, in der Rohmühle zu Pulver gemahlen und ohne weitere Behandlung direkt im Drehrohrofen gebrannt werden kann.
For an optimal drying process, the material from the quarry should only have a low moisture content so that it can be crushed in a dry crusher, ground to powder in the raw mill and burnt in the rotary kiln without further pre-treatment.
ParaCrawl v7.1

Auch ungeplante Stopps der Rohmühle während des Verbundbetriebes, gekoppelt mit einer sofortigen Umschaltung auf die Betriebsart Direktbetrieb, wurden bewältigt.
Also unplanned stops of the raw mill during group operation, coupled with an immediate change-over to the mode of direct operation, were mastered.
ParaCrawl v7.1