Übersetzung für "Rohmühle" in Englisch
Für
die
Herstellung
des
Zementklinkers
werden
Rohmaterialien
1
in
einer
Rohmühle
2
gemahlen.
For
the
production
of
cement
clinker,
raw
materials
1
are
ground
in
a
raw
mill
2
.
EuroPat v2
In
einer
Rohmühle
werden
alle
Rohmaterialien
zusammen
vermahlen
und
gleichzeitig
getrocknet.
All
raw
materials
are
ground
together
in
a
raw
mill
and
at
the
same
time
dried.
EuroPat v2
Die
Veranstaltung
im
Konferenzraum
2
der
Rohmühle
beginnt
um
18
Uhr.
The
event
will
take
place
in
the
conference
room
2
at
the
Rohmühle
and
will
begin
at
6
pm.
ParaCrawl v7.1
Kalkhydrat
kann
zusammen
mit
den
Rohmaterialkomponenten
in
die
Rohmühle
dosiert
oder
direkt
am
Ofeneinlauf
zuzugeben
werden.
Hydrated
lime
can
be
charged
into
the
raw
mill
together
with
the
raw
material
constituents
or
directly
added
to
the
kiln
feed.
DGT v2019
In
Zementofensystemen
liegt
dieser
Temperaturbereich
im
Bereich
zwischen
der
Rohmühle
und
dem
Staubabscheider
vor.
In
cement
kiln
systems,
this
temperature
range
is
usually
reached
in
the
area
between
the
raw
mill
and
the
dust
collector
DGT v2019
Im
Rahmen
der
Herstellung
von
Zement
kann
weiterhin
eine
Schwefeleinbindung
am
Rohmaterial
in
der
Rohmühle
erfolgen.
In
the
context
of
the
production
of
cement,
in
addition,
sulphur
can
be
incorporated
in
the
raw
material
in
the
raw
mill.
EuroPat v2
Die
Filmpräsentation
mit
anschließender
Diskussion
beginnt
um
18
Uhr
im
Konferenzraum
2
der
Rohmühle.
The
film
screening
followed
by
a
discussion
will
begin
at
6
pm
in
the
conference
room
2
at
the
Rohmühle.
ParaCrawl v7.1
Die
Technik
besteht
aus
der
Optimierung
des
Rohmahlprozesses,
so
dass
die
Rohmühle
zur
SO2-Minderung
für
den
Ofen
fungiert.
The
technique
consists
of
optimising
the
raw
milling
process
so
that
the
raw
mill
can
be
operated
to
act
as
SO2
abatement
for
the
kiln.
DGT v2019
Sollte
dies
nicht
ausreichend
sein,
dann
besteht
die
Möglichkeit,
einen
Restteilstrom
der
Abgase
aus
dem
Rohmehl-Vorwärmer
2
als
zusätzliche
Trocknungsgase
in
die
Rohmühle
4a
einzuleiten.
Should
these
prove
insufficient,
then
there
is
the
possibility
of
introducing
a
residual
part-stream
of
the
exhaust
gases
from
the
raw
meal
preheater
2
into
the
raw-grinding
mill
4a
as
additional
drying
gases.
EuroPat v2
Der
Mischbereich
wird
vorzugsweise
durch
einen
Mischsilo
bzw.
Mischbehälter
19
gebildet,
der
in
bekannter
Weise
ausgebildet
sein
kann
und
dessen
Aufnahmekapazität
entsprechend
den
betrieblichen
Gegebenheiten
etwa
der
ein-
bis
dreifachen
stündlichen
Mahlleistung
(t/h)
der
Rohmühle
9
angepaßt
ist.
The
mixing
zone
is
preferably
formed
by
a
mixing
silo
or
mixing
vessel
19
which
can
be
constructed
in
a
known
manner
and
in
which
the
receiving
capacity
is
adapted
according
to
the
operating
conditions
to
approximately
the
grinding
capacity
(t/h)
of
the
raw
mill
9
occurring
once
to
three
times
an
hour.
EuroPat v2
In
jedem
Falle
wird
jedoch
der
gesamte
Rohmaterial-Massenstrom
aus
der
Rohmühle
9
direkt
in
den
Mischbehälter
19
hineingefördert.
In
each
case,
however,
the
total
raw
material
mass
flow
from
the
raw
mill
9
is
conveyed
directly
into
the
mixing
vessel
19.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
bei
einem
-
gewollten
oder
ungewollten
-
Stillstand
der
Rohmühle
9
aus
dem
Vorratssilo
20
die
Rohmehlmischung
direkt
zur
Brenneinrichtung
10
oder
über
den
Mischbehälter
19
zur
Brenneinrichtung
10
oder
auch
in
einstellbaren
Mengenanteilen
zum
Teil
direkt
zur
Brenneinrichtung
10
und
zum
Teil
über
den
Mischbehälter
19
zur
Brenneinrichtung
10
gefördert
werden.
Moreover,
in
the
case
of
a--desired
or
undesired--shutdown
of
the
raw
mill
9,
from
the
storage
silo
20
the
raw
meal
mixture
can
be
conveyed
directly
to
the
burning
arrangement
10
or
by
way
of
the
mixing
vessel
19
to
the
burning
arrangement
10
or
also,
in
adjustable
quantities,
some
can
be
conveyed
directly
to
the
burning
arrangement
10
and
some
by
way
of
the
mixing
vessel
19
to
the
burning
arrangement
10.
EuroPat v2
Bei
der
Erstbefüllung
des
Vorratssilos
20
oder
nach
einem
Ofenstillstand
ohne
verbliebenen
Vorrat
kann
es
ferner
zweckmäßig
sein,
den
ganzen
Massenstrom
aus
der
Rohmühle
9
entweder
über
den
Mischbehälter
19
oder
direkt
-
über
den
entsprechenden
Becherwerksförderer
-
in
den
Vorratssilo
20
zu
fördern,
um
letzteren
besonders
schnell
auffüllen
zu
können.
In
the
first
filling
of
the
storage
silo
20
or
after
a
kiln
shutdown
without
stock
remaining
it
may
further
be
advantageous
to
convey
the
entire
mass
flow
from
the
raw
mill
9
either
by
way
of
the
mixing
vessel
19
or
directly--by
way
of
the
corresponding
bucket
elevator--into
the
storage
silo
20
in
order
to
be
able
to
fill
up
the
latter
particularly
quickly.
EuroPat v2
Wie
in
Fig.1
ferner
zu
erkennen
ist,
kann
zwischen
der
Abförderleitung
15
(unter
der
Rohmühle
9)
und
dem
oberen
Zulauf
des
Mischbehälters
19
im
Bedarfsfalle
noch
eine
im
wesentlichen
horizontal
fördernde
Fördereinrichtung,
vorzugsweise
in
Form
einer
pneumatischen
Förderrinne
26
vorgesehen
sein.
As
can
also
be
seen
in
FIG.
1,
a
conveyor
arrangement
which
conveys
substantially
horizontally,
preferably
in
the
form
of
a
pneumatic
conveyor
trough
26,
can
also
be
provided
if
required
between
the
discharge
duct
15
(below
the
raw
mill
9)
and
the
upper
inlet
of
the
mixing
vessel
19.
EuroPat v2
Betrachtet
man
im
Falle
der
Fig.2
wiederum
die
Verfahrensweise
bei
Verbundbetrieb
(Rohmühle
läuft),
dann
wird
also
eine
Hauptmenge
der
der
Brenneinrichtung
10
zuzuführenden
Rohmehlmischung
vom
Mischbehälter
19
direkt
und
eine
kleinere,
ebenfalls
einstellbare
Teilmenge
vom
Vorratssilo
20
ebenfalls
direkt
herangefördert,
ohne
daß
die
kleinere
Teilmenge
aus
dem
Vorratssilo
20
noch
über
den
Mischbehälter
19
geführt
werden
kann.
If
in
the
case
of
FIG.
2
we
again
consider
the
procedure
in
the
case
of
interconnected
operation
(raw
mill
running),
then
a
principal
quantity
of
the
raw
meal
mixture
to
be
delivered
to
the
burning
arrangement
10
is
conveyed
directly
from
the
mixing
vessel
19
and
a
smaller,
likewise
adjustable
part-quantity
is
likewise
conveyed
directly
from
the
storage
silo
20,
without
it
being
possible
for
the
smaller
part-quantity
from
the
storage
silo
20
still
to
be
passed
via
the
mixing
vessel
19.
EuroPat v2
Bei
Direktbetrieb
der
Anlage
(Rohmühle
steht)
können
die
zu
verschiedenen
Zeiten
produzierten
Rohmehlmischungen
nicht
nochmals
verschnitten
werden,
da
die
von
der
Brenneinrichtung
10
benötigte
Gesamtmenge
der
Rohmehlmischung
dann
nur
direkt
aus
dem
Vorratssilo
20
herangefördert
wird.
In
direct
operation
of
the
apparatus
(raw
mill
stationary)
the
raw
meal
mixtures
produced
at
different
times
cannot
be
blended
again,
since
the
total
quantity
of
the
raw
meal
mixture
required
by
the
burning
arrangement
10
is
then
only
conveyed
directly
from
the
storage
silo
20.
EuroPat v2
Das
in
der
Rohmühle
gemahlene
Rohmaterial
wird
gemäß
Fig.3
insgesamt
über
die
pneumatische
Förderrinne
26
und
das
Mühlenbecherwerk
29
in
den
Mischbehälter
19
gefördert.
According
to
FIG.
3
the
raw
material
ground
in
the
raw
mill
is
conveyed
as
a
whole
by
way
of
the
pneumatic
conveyor
trough
26
and
the
mill
bucket
elevator
29
into
the
mixing
vessel
19.
EuroPat v2
Wenn
bei
diesem
dritten
Anlagenbeispiel
im
Direktbetrieb
(Rohmühle
steht)
gearbeitet
werden
muß,
dann
wird
die
Rohmehlmischung
aus
dem
Vorratssilo
20
nur
über
das
Mühlenbecherwerk
29
und
den
Mischbehälter
19
sowie
das
Ofenbecherwerk
30
der
Brenneinrichtung
10
zugeführt.
If
in
this
third
embodiment
direct
operation
must
be
employed
(raw
mill
stationary),
then
the
raw
meal
mixture
is
delivered
from
the
storage
silo
20
only
by
way
of
the
mill
bucket
elevator
29
and
the
mixing
vessel
19
as
well
as
the
kiln
bucket
elevator
30
to
the
burning
arrangement
10.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Dosierbandwaagen
5
bis
8
können
die
einzelnen
Rohmaterialkomponenten
entsprechend
ihren
chemischen
Zusammensetzungen
in
vorgegebenen
Gewichts-
bzw.
Mengenanteilen
dosiert
und
als
Rohmaterialzusammenstellung
gemeinsam
der
Rohmühle
9
aufgegeben
werden,
bei
der
es
sich
vorzugsweise
um
eine
Wälzmühle,
ggf.
aber
auch
um
eine
Walzenmühle
handeln
kann.
With
the
aid
of
the
proportioning
belt
scales
5
to
8
the
individual
raw
material
components
can
be
proportioned
according
to
their
chemical
compositions
in
predetermined
proportions
by
weight
or
by
quantity
and
can
be
jointly
fed
as
a
raw
material
combination
to
the
raw
mill
9,
which
can
preferably
be
a
roll
grinding
mill
but,
if
appropriate,
also
a
roller
mill.
EuroPat v2
Dazu
werden
mit
Hilfe
einer
automatischen
Materialprobe-Entnahmestation
beispielsweise
am
Ausgang
einer
Rohmühle
aus
dem
zerkleinerten
Material
in
bestimmten
Zeitabständen
periodisch
Materialproben
entnommen.
For
this
purpose
material
samples
are
removed
from
the
comminuted
material
periodically
at
specific
time
intervals
with
the
aid
of
an
automatic
material
sampling
station,
for
example
at
the
outlet
of
a
raw
mill.
EuroPat v2
In
dieser
Rohmühle
9
werden
die
in
einstellbaren
Mengen
zuführbaren
Rohmaterialkomponenten
gemeinsam
auf
eine
vorgegebene
Feinheit
zerkleinert
bzw.
gemahlen.
In
this
raw
mill
9
the
raw
material
components
which
can
be
delivered
in
adjustable
quantities
are
jointly
comminuted
or
ground
to
a
predetermined
fineness.
EuroPat v2
Beim
sogenannten
Verbundbetrieb
wird
staubbeladenes
Vorwärmerabgas
7
zumindest
teilweise
zur
Rohmühle
3
geführt,
wo
Rohmaterial
6
gemahlen
und
durch
die
thermische
Energie
der
Vorwärmerabgase
getrocknet
wird.
In
so-called
composite
operation,
dust-laden
preheater
waste
gas
7
is
at
least
partially
guided
to
the
raw
mill
3,
where
raw
material
6
is
ground
and
dried
by
the
thermal
energy
of
the
preheater
waste
gases.
EuroPat v2
Das
Abgas
des
Zyklons
4
und
die
ggf.
nicht
zur
Rohmühle
3
geleiteten
Vorwärmerabgase
7
werden
als
Abgas
7'
des
Zementherstellungsprozesses
zur
Entstaubung
einem
Filter
8
zugeführt.
The
waste
gas
of
the
cyclone
4
and
any
preheater
waste
gases
7
which
have
not
been
directed
to
the
raw
mill
3
are
supplied
as
a
waste
gas
7
?
of
the
cement
production
process
to
a
filter
8
for
dust
removal.
EuroPat v2
Nach
dem
Essen
lohnt
ein
Besuch
der
nahe
gelegenen
Rohmühle
oder
der
Pure
Gold
Bar,
wo
man
den
Tag
bei
traumhaftem
Ausblick
über
den
Rhein
Revue
passieren
lässt.
After
dinner,
one
should
pay
a
visit
to
close
Rohmühle
or
Pure
Gold
Bar
where
you
can
resume
your
day
with
a
dreamlike
view
over
the
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
dem
Kolleggebäude
am
Ende
der
Rheinwerkallee
vierge-schossigen
Gebäuderiegel
„Rohmühle“
befindet
sich
auf
der
linken
Seite
der
Rheinwerkallee
der
Sitz
des
Käte
Hamburger
Kollegs
„Recht
als
Kultur“,
eine
rote
Backstein-Villa
mit
weißer
Nordfassade.
Stay
on
Rheinwerkallee
until
it
ends
at
the
Rhine
esplanade.
The
seat
of
the
Käte
Hamburger
Center
for
Advanced
Study
in
the
Humanities
"Law
as
Culture"
is
a
red
brick
villa
with
a
white
northern
façade
on
the
left
side
of
Rheinwerkallee,
across
from
the
four-story
“Rohmühle”.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
optimalen
Trockenprozess
darf
das
Material
aus
dem
Steinbruch
nur
eine
geringe
Feuchtigkeit
aufweisen,
damit
es
in
einem
Trockenbrecher
zerkleinert,
in
der
Rohmühle
zu
Pulver
gemahlen
und
ohne
weitere
Behandlung
direkt
im
Drehrohrofen
gebrannt
werden
kann.
For
an
optimal
drying
process,
the
material
from
the
quarry
should
only
have
a
low
moisture
content
so
that
it
can
be
crushed
in
a
dry
crusher,
ground
to
powder
in
the
raw
mill
and
burnt
in
the
rotary
kiln
without
further
pre-treatment.
ParaCrawl v7.1
Auch
ungeplante
Stopps
der
Rohmühle
während
des
Verbundbetriebes,
gekoppelt
mit
einer
sofortigen
Umschaltung
auf
die
Betriebsart
Direktbetrieb,
wurden
bewältigt.
Also
unplanned
stops
of
the
raw
mill
during
group
operation,
coupled
with
an
immediate
change-over
to
the
mode
of
direct
operation,
were
mastered.
ParaCrawl v7.1