Übersetzung für "Ritzspur" in Englisch
Auf
diese
Weise
entsteht
eine
»Ritzspur«
auf
der
Werkstückoberfläche.
In
this
way,
a
scratch
is
made
in
the
workpiece
surface.
EuroPat v2
In
halbjährlichen
Abständen
werden
Gitterschnitt-
und
Ritzspur
prüfungen
vorgenommen.
At
6
monthly
intervals
cross
hatch
and
scratch
tests
were
carried
cut
.
EUbookshop v2
Bild
2.112
zeigt
die
Stellen
und
die
Kennwerte
der
Ritzspur
prüfung.
2.112
indicates
the
positions
and
the
parameters
of
the
scratch
test
.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
entsteht
eine
"
Ritzspur
"
auf
der
Werkstückoberfläche.
In
this
way,
a
scratch
is
made
in
the
workpiece
surface.
EuroPat v2
Dies
geschieht
durch
Sägen
oder
Anritzen
und
Brechen
entlang
der
so
entstanden
Ritzspur.
This
is
done
by
sawing
or
scribing
and
breaking
along
the
resulting
scribed
track.
EuroPat v2
Maßstab
für
die
Korrosionsbeständigkeit
bei
dieser
Prüfung
ist
die
Lackunterwanderung
einer
Ritzspur
nach
10
Prüfzyklen.
The
yardstick
for
the
corrosion
resistance
in
this
test
is
the
incursion
under
the
lacquer
of
a
scratch
after
1
0
test
cycles
.
EUbookshop v2
Grund
dafür
ist
die
rasche
Folge
der
Zyklen
und
die
intensive
Auswaschung
der
Ritzspur.
The
reason
for
this
is
the
abrupt
change
in
the
cycles
and
the
intensive
washing
out
of
the
scratch
.
EUbookshop v2
Konventionelle
Verfahren
zum
Schneiden
von
Flachglas
basieren
darauf,
mittels
eines
Diamanten
oder
eines
Schneidrädchens
zunächst
eine
Ritzspur
im
Glas
zu
generieren,
um
das
Glas
anschließend
durch
eine
äußere
mechanische
Kraft
entlang
der
so
erzeugten
Schwachstelle
zu
brechen.
Conventional
methods
for
cutting
flat
glass
are
based
on
first
making
an
extended
scratch
in
the
glass
by
means
of
a
diamond
or
a
cutting
wheel
in
order
to
break
the
glass
subsequently
along
the
weakened
region
of
the
scratch
by
an
external
mechanically
applied
force.
EuroPat v2
Außer
dem
durch
den
belasteten
Taster
erfaßten
Höhenprofil
kann
seine
unmittelbare
Umgebung
während
des
Verformungsvorganges
optisch
beobachtet
und
gespeichert
werden,
so
daß
auch
die
Deformationen
der
Materialbereiche
seitlich
des
Tasters
sowie
die
Seitenwände
der
Ritzspur
weiteren
Untersuchungen
zugänglich
sind.
Apart
from
the
surface
texture
that
is
detected
by
the
loaded
stylus,
its
immediate
surroundings
can
be
optically
viewed
and
stored
during
the
deformation
process
such
that
both
the
deformation
of
the
material
region
next
to
the
stylus
and
the
flanks
of
the
scratch
path
itself
are
accessible
for
further
examination.
EuroPat v2
Vor
Beginn
dieser
Prüfung
wurde
auf
die
Bleche
die
Ritzspur
aufgebracht,
die
den
Lackaufbau
bis
auf
das
Grundmaterial
durchdringt.
Before
this
test
,
a
scratch
was
applied
to
the
sheet
so
that
it
penetrated
to
the
base
material
.
EUbookshop v2
Nach
einer
Salzsprühbelastung
von
1500
h
entsprechend
DIN
50021
wurde
die
durchschnittliche
Lackunterwanderung
beiderseits
der
Ritzspur
gemessen.
After
a
salt
spray
test
of
15OO
hr
in
accordance
with
DUT
50021
,
the
average
incursions
under
the
lacquer
on
both
sides
of
the
scratch
were
measured
.
In
gig.
EUbookshop v2
Ein
Unterschied
zwischen
Blechen
und
Bauteilen
bei
der
Ritzspur
unterwanderung
der
Grundierung
war
auch
hier
nicht
feststellbar.
A
difference
in
incursion
into
the
primer
at
the
scratch
between
sheets
and
components
was
also
not
discernible
in
this
case
.
EUbookshop v2
Entsprechend
den
Ergebnissen,
die
an
Probeblechen
ermittelt
wurden,
galt
auch
hier,
daß
die
Lackunterwanderung
an
der
Ritzspur
auf
Bauteilen
aus
höherfesten
Blechen
etwas
besser
zu
bewerten
ist
als
auf
Serienbauteilen.
According
to
the
results
,
which
were
determined
on
sheet
samples
,
it
is
also
valid
in
thi3
case
that
the
incursion
under
the
lacquer
at
the
scratch
on
components
from
higher
strength
sheets
is
to
be
evaluated
as
somewhat
better
than
that
of
normal
production
components
.
EUbookshop v2
Die
lackierten
Bleche
wurden
gemäß
DIN
53
167
mit
einer
bis
zum
Metalluntergrund
durchgehenden
Ritzspur
versehen
und
in
5
%iger
Natriumchloridlösung
bei
Raumtemperatur
gelagert.
The
coated
metal
sheets
were
scored
in
accordance
with
DIN
53,167
with
a
scratch
through
to
the
metal
base
and
were
stored
at
room
temperature
in
a
5%
strength
sodium
chloride
solution.
EuroPat v2
Jeweils
2
der
3
Probenplatten
wurden
mit
einer
Ritzspur
bis
zum
Stahlsubstrat
versehen,
die
im
Abstand
von
30
mm
parallel
zu
einer
der
Längsseiten
der
Bleche
verlief,
die
Ritzbreite
betrug
0,5
mm.
2
each
of
the
3
sample
plates
were
given
a
scratch
track
down
to
the
steel
substrate,
which
ran
at
a
distance
of
30
mm
parallel
to
one
of
the
long
sides
of
the
sheets,
the
scratch
width
being
0.5
mm.
EuroPat v2
Die
aktive
Schicht
2
tritt
an
der
Bruchflanke
4
innerhalb
der
in
Richtung
der
Bruchflanke
4
verlaufenden
Ritzspur
5
aus.
The
active
layer
2
emerges
at
the
fracture
sidewall
4
within
the
scribed
track
5
running
in
the
direction
of
the
fracture
sidewall
4
.
EuroPat v2
Die
Ritzspur
5
wird
benötigt
um
den
ursprünglich
im
Waferverbund
befindlichen
Halbleiterchip
entlang
der
Bruchflanke
4
zu
brechen,
und
somit
vom
Waferverbund
trennen
zu
können.
The
scribed
track
5
is
required
in
order
to
break
the
semiconductor
chip—originally
situated
in
the
wafer
composite—along
the
fracture
sidewall
4,
and
thus
to
be
able
to
separate
it
from
the
wafer
composite.
EuroPat v2
Hierbei
wird
zur
Vermeidung
eines
Kurzschlusses,
eine
vergleichsweise
aufwendige
Tiefenätzung
im
Bereich
einer
Ritzspur
5
vorgesehen,
vermittels
welcher
etwa
10
µm
des
Materials
des
Halbleiterchips
abgetragen
wird,
um
eine
Überdeckung
des
Endes
der
aktiven
Schicht
2
durch
die
nach
der
Tiefenätzung
im
Waferverbund
aufgebrachten
Isolationsschicht
6
zu
gewährleisten.
In
this
case,
in
order
to
avoid
a
short
circuit,
a
comparatively
complicated
deep
etching
is
provided
in
the
region
of
a
scribed
track
5,
by
means
of
which
about
10
?m
of
the
material
of
the
semiconductor
chip
is
removed
in
order
to
ensure
that
the
end
of
the
active
layer
2
is
covered
by
the
insulation
layer
6,
which
is
applied
after
the
deep
etching
in
the
wafer
composite.
EuroPat v2
Das
im
Bereich
der
Ritzspur
5
beispielsweise
zu
einem
Wulst
9
geformte
Lot
8,
mit
dem
der
Halbleiterchip
1
auf
dem
flächig
ausgebildeten
Leiter
7
verlötet
ist,
kann
somit
nicht
mehr
zu
einem
Kurzschluss
der
aktiven
Schicht
2
mit
dem
Leiter
7
und/oder
der
Kontaktfläche
3
führen.
Consequently,
the
solder
8
used
to
solder
the
semiconductor
chip
1
on
the
conductor
7
of
planar
design,
said
solder
being
formed
into
a
bead
9,
for
example,
in
the
region
of
the
scribed
track
5,
can
no
longer
lead
to
a
short
circuit
of
the
active
layer
2
with
the
conductor
7
and/or
the
contact
area
3
.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
einen
erfindungsgemäßen
Halbleiterchip
1,
mit
einer
im
Halbleitersubstrat
ausgebildeten
aktiven
Schicht
2-einer
Laserschicht-der
eine
Kontaktfläche
3
zugeordnet
ist,
und
die
seitlich
an
der
Seite
der
Bruchflanke
4
endet
und
im
Bereich
der
in
Richtung
der
Bruchflanke
4
verlaufenden
Ritzspur
5
austritt.
FIG.
1
shows
a
semiconductor
chip
1
according
to
the
invention,
having
an
active
layer
2
—a
laser
layer—formed
in
the
semiconductor
substrate,
which
active
layer
is
assigned
a
contact
area
3
and
ends
laterally
at
the
side
of
the
fracture
side
wall
4
and
emerges
in
the
region
of
the
scribed
track
5
running
in
the
direction
of
the
fracture
sidewall
4
.
EuroPat v2
Desweiteren
ist
eine
Passivierung
in
Form
einer
Oxidschicht
10
im
Bereich
des
Endes
der
aktiven
Schicht
2
und
der
Ritzspur
5
zur
Abdeckung
der
sensiblen
Bereiche
der
Seite
der
Bruchflanke
4
zu
sehen.
Furthermore,
a
passivation
layer
can
be
seen
which
is
in
the
form
of
an
oxide
layer
10
in
the
region
of
the
end
of
the
active
layer
2
and
of
the
scribed
track
5
for
covering
the
sensitive
regions
of
the
side
of
the
fracture
sidewall
4
.
EuroPat v2
Aus
der
DE
101
29
876
C1
ist
ein
Verfahren
bekannt,
mit
welchem
eine
dauerhaft
sichtbare
Markierungsspur
entlang
einer
Rissspur
(hier
Ritzspur
genannt)
in
Gläsern
realisiert
wird,
indem
nach
dem
laserinduzierten
Ritzen
und
vor
dem
Brechvorgang
auf
die
Rissspur
eine
Beschichtung
wenigstens
teilweise
aufgetragen
wird.
DE
101
29
876
C1
discloses
a
process
by
which
a
permanently
visible
mark
trail
is
realized
along
a
crack
trail
(referred
to
in
this
case
as
a
scribing
trail)
in
glasses
in
that
a
coating
is
at
least
partially
applied
to
the
crack
trail
after
the
laser-induced
scribing
and
prior
to
the
breaking
process.
EuroPat v2
Nachdem
die
zu
prüfende
Oberfläche
mit
einer
Ritzspur
versehen
wird,
bleibt
sie
z.B.
24
Stunden
unter
definierten
Bedingungen
in
einer
Salzsprühnebelkammer
(z.B.
nach
DIN
EN
ISO
9227
CASS,
eine
andere
Animpfung
ist
möglich)
und
kommt
anschließend
für
28
Tage
zur
Korrosionsbildung
in
den
Memmert
Klimaprüfschrank
CTC.
Once
a
scratch
mark
is
applied
to
the
surface
to-be-tested,
it
stays
in
a
salt
fog
chamber
for
24
hours
under
defined
conditions
(e.g.
in
accordance
with
DIN
EN
ISO
9227
CASS,
a
different
inoculation
is
possible)
and
is
afterwards
put
in
a
Memmert
climatic
test
chamber
CTC
for
28
days
for
corrosion.
ParaCrawl v7.1