Übersetzung für "Ritterzeit" in Englisch
Die
Ritterzeit
ist
die
Lieblingsepoche
der
Romantiker.
The
age
of
chivalry
is
the
favourite
epoch
of
the
romantics.
Tatoeba v2021-03-10
Folgende
Produkte
sind
lieferbar
für
das
Motiv:
Ritterzeit
(33)
These
products
are
available
for
motive:
Time
of
knights
(33)
CCAligned v1
Drittens
war
er
vermutlich
Romantiker
(siehe
seinen
Hang
zur
Ritterzeit).
Finally
he
probably
was
very
romantic
(see
his
faible
for
the
middle
ages).
ParaCrawl v7.1
Ritterzeit
zeigt
das
aufregende
Leben
rund
um
die
mittelalterliche
Burg.
Age
of
Chivalry
depicts
the
exciting
life
in
and
around
a
Medieval
castle.
ParaCrawl v7.1
Ritterzeit
ist
ein
außergewöhnliches
Geschenkpapier
für
interessante
Geschenke.
Age
of
Chivalry
is
an
exceptional
gift
wrap
paper
for
interesting
gifts.
ParaCrawl v7.1
Sidney
war
ein
begeisterter
Altertumsforscher
mit
Interesse
an
der
Ritterzeit
und
nutzte
seine
Amtszeit
dazu,
den
größten
Teil
der
Burg
im
Perpendicular
Style
zu
restaurieren.
Henry
was
a
keen
antiquarian
with
an
interest
in
chivalry,
and
used
his
post
to
restore
much
of
the
castle
in
a
late-perpendicular
style.
WikiMatrix v1
Den
Fassaden
der
Ritterzeit
mit
ihren
gemeißelten
Verzierungen,
den
bogenförmigen
Tore
und
den
behauenen
Steinmauern
wurde
die
osmanische
Architektur
zugefügt,
angepasst
an
das
örtliche
Klima
und
die
Kultur.
The
Knights?
period
facades
with
their
sculptured
decorations,
the
arched
gates
and
hewn
stone
walls
were
enriched
with
the
random
character
of
the
Ottoman
architecture
adapted
to
the
local
climate
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Kinderprogramms
tauchen
Kinder
und
Jugendliche
tief
in
die
Ritterzeit
ein,
erleben
eine
abenteuerliche
Reise
zurück
in
die
Vergangenheit.
As
part
of
the
kids’
programme,
children
and
young
people
are
submersed
into
the
era
of
the
knights
and
experience
an
adventure-packed
journey
back
into
the
past.
ParaCrawl v7.1
Ein
Besuch
der
Burgen
Beynac
und
Castelnaud,
die
im
Mittelalter
miteinander
rivalisierten,
bringt
Sie
zurück
in
die
Ritterzeit.
Visits
to
the
castles
of
Beynac
and
Castelnaud,
rivals
in
Medieval
times,
will
take
you
back
to
the
age
of
chivalry.
ParaCrawl v7.1
Das
Archäologische
Museum
von
Rhodos
ist
im
Krankenhaus
der
Könige
untergebracht,
welches
eines
der
bedeutendsten
Gebäude
in
der
Ritterzeit
war
und
besteht
aus
einem
großen
Innenhof,
der
von
einer
zweistöckigen
Kolonnade
umgeben
ist.
The
Archaeological
Museum
of
Rhodes
is
housed
in
the
Hospital
of
the
Kings,
one
of
the
most
important
buildings
erected
during
the
rule
of
the
Knights,
and
consists
of
a
large
interior
courtyard
surrounded
by
a
two-storey
building.
ParaCrawl v7.1
Der
Besucher
hat
das
Gefühl,
er
ist
in
der
Vergangenheit
zurückgehet,
in
einer
ganz
anderen,
ruhigen
Welt,
wo
die
Toreinfahrt
der
Barockhäuser
römische
Steine,
schön
geschnitzte
Sitzkabine
von
der
Ritterzeit
versteckt.
The
visitors
get
a
distinct
feeling
that
they
have
travelled
back
in
time,
to
a
different,
totally
tranquil
world,
where
the
doorways
of
the
Baroque
residential
homes
hide
historical
Roman
stones
and
beautifully
carved
sediles
from
the
times
of
knights.
ParaCrawl v7.1
Der
arabische
Einfluss
dauerte
bis
weit
in
die
Ritterzeit
hinein
an
-
verschiedene
Balkone
von
Häusern
aus
dem
17.
Jahrhundert
sind
im
reich
gearbeiteten
maurischen
Stil
gehalten.
The
Arab
influence
lasted
well
into
the
time
of
the
Knights
-
several
balconies
on
17th
century
houses
are
in
the
richly-carved
Moorish
style.
ParaCrawl v7.1
Das
mittelalterliche
Restaurant
von
der
Zeit
Camelot
ist
auch
in
seinem
Äusseren
nach
der
Ritterzeit
geraten:
am
Eingang
kann
der
Besucher
über
einem
Steinzaun
gehen,
der
drinnen
von
Mauern
mit
einer
Stimmung
aus
den
alten
Zeiten
umgeben
ist.
The
medieval
restaurant
reminds
to
the
times
of
the
knights:
at
the
entrance
our
guests
go
through
a
gate
made
of
stone
and
inside
are
surrounded
by
walls
reflecting
the
atmosphere
of
old
times.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
ein
baugeschichtliches
Juwel
aus
der
Ritterzeit,
das
längst
zum
geheimen
Wahrzeichen
Kärntens
geworden
ist.
It
is
a
historic
gem
dating
from
the
Middle
Ages
that
has
long
since
become
Carinthia’s
secret
landmark.
ParaCrawl v7.1