Übersetzung für "Ritterrüstung" in Englisch
Wo
hat
der
Ärmste
nur
die
Ritterrüstung
aufgetrieben?
Where
did
the
poor
man
get
a
knight's
armour?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Sir
Galahad
und
trage
eine
Ritterrüstung
und
du
brauchst
meine
Hilfe.
I'm
Sir
Galahad
in
shining
Armour,
and
you're
always
in
trouble
and
you
need
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Fehdehandschuh
einer
spätmittelalterlichen
Ritterrüstung.
That's
a
gauntlet
from
a
post-medieval
Scottish
knight's
suit
of
armor.
OpenSubtitles v2018
Ich
kralle
mir
den
nettesten
Kerl
und
stülpe
ihm
eine
Ritterrüstung
über.
I
take
the
nicest
guy
that
I
know
and
I
weigh
him
down
with
shining
armor.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dir
klar
machen,
dass
die
Kiste
wie
eine
Ritterrüstung
ist.
You
have
to
believe
that
yourplane
is
like
a
suit
ofarmour.
OpenSubtitles v2018
Donald
wirft
eine
Bananenschale
in
eine
Ritterrüstung.
Donald
tosses
a
banana
peel
into
a
suit
of
armor.
CCAligned v1
Michael
wird
meist
mit
Ritterrüstung,
Schwert,
Lanze
und
Schild
dargestellt.
St
Michael
the
Archangel
is
generally
depicted
with
armour,
sword,
lance,
and
shield.
ParaCrawl v7.1
Domenico
kniet
noch
in
voller
Ritterrüstung
vor
dem
Kreuz.
Domenico,
still
in
full
armor,
kneeling
in
front
of
the
cross.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
Ritterrüstung,
die
er
trug,
war
eine
Art
entfärbtes
Silber.
Even
the
knight’s
armor
that
he
was
wearing
was
a
discolored
sort
of
silver.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
hier
die
Jungs
von
der
historischen
Verein
bat
sie
um
eine
Ritterrüstung.
Now
here
the
guys
from
the
historic
club
asked
them
to
make
a
knight's
armor.
ParaCrawl v7.1
Nur
eins
ist
mir
ein
Rätsel:
Wozu
brauchen
Sie,
ein
Bakkalaureus,
eine
Ritterrüstung?
Yet
it
doesn't
make
sense
to
me
what
you,
a
bachelor,
might
need
a
knight's
armour
for?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
eine
Ritterrüstung
anprobieren,
eine
Armbrust
spannen
oder
einen
700
Jahre
alten
Bergfried
erklimmen?
You
want
to
try
on
a
suit
of
armour,
draw
a
crossbow
or
climb
a
700
year
old
donjon?
ParaCrawl v7.1
Ein
Gewölberaum
mit
Ritterrüstung
und
Biedenhändern
zeigt
großformatige
Secco-Wandmalereien
der
Herkulessage
(um
1600).
A
vaulted
room
with
armor
and
Biedenhändern
shows
large
format
secco
murals
of
Hercules
Sage
(1600)
.
ParaCrawl v7.1
Plötzlich
erscheint
Lohengrin
in
schimmernder
Ritterrüstung
auf
einem
Kahn,
den
ein
silberner
Schwan
zieht.
Suddenly
Lohengrin
appears
in
shining
armour
on
a
boat
drawn
by
a
silver
swan.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schutzanzug
nach
Art
einer
Ritterrüstung
kommt
wegen
des
hoben
Gewichtes
und
der
mangelnden
Beweglichkeit
ja
nicht
in
Frage.
Because
of
its
heavy
weight
and
the
lack
of
mobility
a
protective
suit
similar
to
a
knight's
armour
is
out
of
the
question.
EuroPat v2
Ein
Schutzanzug
nach
Art
einer
Ritterrüstung
kommt
wegen
des
hohen
Gewichtes
und
der
mangelnden
Beweglichkeit
ja
nicht
in
Frage.
Because
of
its
heavy
weight
and
the
lack
of
mobility
a
protective
suit
similar
to
a
knight's
armour
is
out
of
the
question.
EuroPat v2
Heutzutage
müssen
die
Männer
eine
Ritterrüstung
anziehen,
bevor
sie
ihr
Auto
in
der
Garage
einer
Frau
parken
können.
Today--
let
me
tell
you
something--
these
kids
gotta
wear
a
coat
of
armor
before
they
park
their
car
in
any
woman's
garage.
OpenSubtitles v2018
Diese
sehr
dekorative
Rekonstruktion
einer
deutschen
Ritterrüstung
aus
dem
späten
15.
Jahrhundert
ist
aus
solidem
Stahlblech
in
sehr
aufwendiger
Handarbeit
gefertigt.
Exhibitor
Profile
Floor
Plan
This
is
a
very
decorative
reconstruction
of
a
German
suit
of
armour
from
the
late
15th
Century.
ParaCrawl v7.1
Die
Abbildungen
zeigen
einen
König
mit
einer
Krone,
eine
Prinzessin
mit
einer
weißen
Taube
auf
ihrer
Schulter,
ein
Ritter
in
voller
Ritterrüstung,
eine
Burg
mit
Türmen,
ein
Schild,
einen
bunten
Kelch,
eine
Fruchtschale
und
eine
rote
Rose.
The
icons
include
a
king
wearing
a
crown
on
top
of
his
helmet,
a
princess
with
a
white
dove
on
her
shoulder,
a
knight
in
full
jousting
armour,
a
castle
turret,
a
shield,
a
colourful
goblet
and
bowl
of
fruit,
and
a
red
rose.
ParaCrawl v7.1
Der
dunkle
Ganzkörperanzug
der
Faschings-Verkleidung
ist
einer
Ritterrüstung
nachempfunden
und
verströmt
durch
die
schwarz-graue
Farbgebung
in
Kombination
mit
roten
Elementen
eine
düstere
Aura.
The
dark
full
body
suit
of
the
Halloween
costume
is
based
on
a
knight's
armour
and
exudes
a
dark
aura
through
the
black-grey
colouring
in
combination
with
red
elements.
ParaCrawl v7.1
Mein
Name
ist
Roland,
und
in
meiner
Ritterrüstung
bewache
ich
vom
Rathausturm
aus
stolz
die
Stadt
Liberec.
My
name
is
Roland
and
I
proudly
guard
the
City
of
Liberec
from
the
top
of
the
City
Hall
tower
in
my
knight's
armour.
ParaCrawl v7.1
Domenico
entkam,
das
Hospital
wurde
im
Jahre
1452
eingeweiht
und
Pisanello
hatte
ein
wundervolles
Motiv
für
die
Rückseite
seiner
Medaille:Domenico
kniet
noch
in
voller
Ritterrüstung
vor
dem
Kreuz.
Domenico
escaped,
the
hospital
was
inaugurated
in
1452,
and
Pisanello
got
a
splendid
motif
for
the
reverse
of
his
medal:
Domenico,
still
in
full
armor,
kneeling
in
front
of
the
cross.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
der
EP
1
609
451
A1
wird
ein
Gerät
für
die
passive
Heilgymnastik
vorgeschlagen,
welches
aus
starren,
schalenartigen
Teilen
besteht,
die
ähnlich
wie
Teile
einer
Ritterrüstung
von
dem
Patienten
getragen
werden
und
über
Gelenke
miteinander
verbunden
sind.
According
to
EP
1
609
451
A1,
a
device
for
passive
physical
therapy
is
described
which
is
made
up
of
rigid,
shell-like
parts
which
are
worn
by
the
patient
that
are
similar
to
pieces
of
a
knight's
armor
and
are
connected
to
one
another
by
joints.
EuroPat v2
Die
US
2003/0223844
A1
zeigt
ebenfalls
eine
Vorrichtung,
welche
aus
mehreren
starren,
schalenartigen
Gliedern
besteht,
die
ähnlich
wie
Teile
einer
Ritterrüstung
von
einer
Person
getragen
werden
und
die
über
Gelenke
miteinander
verbunden
sind.
US
2003/0223844
A1
also
describes
a
device
made
up
of
a
plurality
of
rigid,
shell-like
elements
worn
by
a
person
that
are
similar
to
the
pieces
of
a
knight's
armor
and
are
connected
with
one
another
by
joints.
EuroPat v2
Der
gott
aus
feuer
und
sein
assistenten
sind
am
arbeiten
ein
red-hot
stück
von
metall
in
der
schmiede,
der
graue
staub
ist,
und
ein
anderer
geselle
macht
einen
anzug
von
ritterrüstung,
seine
materialität
mit
einem
meisterhaft
dargestellt
.
The
god
of
fire
and
his
assistants
are
working
a
red-hot
piece
of
metal
in
the
forge,
which
is
grey
with
dust,
and
another
journeyman
is
making
a
suit
of
knightly
armour,
its
materiality
depicted
with
a
masterly
touch.
ParaCrawl v7.1