Übersetzung für "Risikopotential" in Englisch

Deren Risikopotential können Sie so viel Sie wollen bewerten.
You can assess their potential threats all you want.
OpenSubtitles v2018

Trotz Reformen birgt der ukrainische Markt immer noch ein besonderes Risikopotential.
Notwithstanding successful reforms, the Ukrainian market still has a high risk potential .
ParaCrawl v7.1

Dieses integrale Risikopotential dient dann als Grundlage für eine Veränderung der Geschwindigkeit.
This integral risk potential then functions as the basis for a change of the speed.
EuroPat v2

Dies stellt ein erhebliches Risikopotential dar.
This constitutes a considerable potential risk.
ParaCrawl v7.1

Es ergibt sich aus dem vorliegenden Risikopotential folgender Verdacht:
Considering the great risk there is following suspicion:
ParaCrawl v7.1

Die beiden neuen Anhänge erfordern die Klarstellung folgender Fragen: Was wird mit niedrigem Risikopotential gemeint?
The two new annexes make it necessary for us to have a clear answer to the following question: what is meant by 'low-risk' ?
Europarl v8

Der Fall Enron hat das Risikopotential vielfach verschachtelter und unzureichend beaufsichtigter Finanzgruppen allgemein verdeutlicht.
Enron has generally highlighted the risks involved in multi-layered and inadequately supervised finance groups.
Europarl v8

Das Risikopotential der militärischen Anlagen dürfte das der nuklearen Anlagen für friedliche Zwecke bei weitem übersteigen.
The risk potential of military installations is probably much higher than that of civil nuclear installations.
TildeMODEL v2018

Bei der Auswahl der zu prüfenden Maßnahmen wird in vollem Umfang das jeweilige Risikopotential berücksichtigt.
In the selection of transactions to be checked, full account shall be taken of the degree of risk presented.
DGT v2019

Dies birgt jedoch ein schwer einzuschätzendes Risikopotential, das effizient durch die vorliegende Erfindung gelöst ist.
However, this involves a risk potential hard to assess, which is solved efficiently by the present disclosure.
EuroPat v2

Die Ausbreitung von Krankheiten bei Menschen, Tieren oder Pflanzen stellt ein Risikopotential dar.
The spread of human, animal and plant diseases poses potential risks.
ParaCrawl v7.1

Mit einer umfassenden Risikoanalyse muss das gesamte Risikopotential rechtzeitig vor der Unternehmensgründung beurteilt werden.
A comprehensive risk analysis is advisable in order for a timely assessment of all possible risks prior to founding a company.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für den Check sind abhängig von Unternehmensgröße, Betriebsart und Risikopotential des Unternehmens.“
The costs for the check depend on the size of the company, the type of business and the risk potential of the business.”
ParaCrawl v7.1

Die Bezeichnung niedriges Risikopotential erweckt den Eindruck, daß die Unbedenklichkeit des Produkts gewährleistet wird, aber gerade Umweltrisiken werden doch bereits durch die Art von Produktzulassung abgedeckt, die der ursprüngliche Vorschlag der Kommission vorsah.
Using the term low-risk gives the impression that a guarantee of the product's safety is being provided, but danger to the environment is of course precisely what is already being taken into account in the method for authorizing products which the Commission set out in its original proposal.
Europarl v8

Vor allem in Anbetracht der Tatsache, dass die im Flugzeug beim Essen ausgeteilten Messer und Gabeln ein unverhältnismäßig höheres Risikopotential beinhalten, stellt sich die Frage, ab wann ein Gegenstand für die Flugsicherheit gefährlich ist und aus dem Handgepäck entfernt werden darf.
In particular in view of the fact that the knives and forks distributed on aircraft at mealtimes represent an incomparably greater security risk, at what point does an object become dangerous in the context of aviation security, justifying its removal from a passenger’s hand luggage?
Europarl v8

Aufgrund dieser Erfahrungen ist nach Meinung der Kommission eine Überarbeitung der Richtlinie mit dem Ziel einer größeren Transparenz durch Einführung eines Klassifizierungssystems entsprechend der international üblichen Praxis und eines dem jeweiligen Risikopotential angepaßten Verwaltungsaufwandes sinnvoll und notwendig.
On the basis of this experience, the Commission argues the case and indeed the need for the Directive to be revamped in order to secure greater transparency, by introducing a classification system, in line with international standard practice and a set of administrative procedures commensurate with the respective risk potential.
TildeMODEL v2018

Die Politikoptionen betreffen zwei Arten von Problemen - hohe Datenanforderungen und wenig attraktive vereinfachte Verfahren, insbesondere für Stoffe mit niedrigem Risikopotential und Grundstoffe.
The policy options address two types of problems: high data requirements and low attractiveness of the simplified procedures, in particular for low-risk and basic substances.
TildeMODEL v2018

Die Institute werden verpflichtet sein, tägliche Rückvergleiche zwischen dem Risikopotential und sowohl dem tatsächlichen als auch dem hypothetischen2 Handelsergebnis anzustellen.
Institutions will be required to back test daily, comparing the value at risk against both actual and hypothetical2 trading outcomes.
TildeMODEL v2018