Übersetzung für "Risikoeinheit" in Englisch
Bei
Schadstoffen,
für
die
die
WHO
eine
Risikoeinheit
festlegte,
beziehen
sich
die
Schwellenwerte
auf
ein
annehmbares
zusätzliches
Lebenszeitrisiko.
For
pollutants
where
WHO
provides
a
unit
risk
thresholds
relateto
an
acceptable
excess
lifetime
risk.
TildeMODEL v2018
Allerdings
war
die
Arbeitsgruppe
der
Ansicht,
dass
unter
Berücksichtigung
der
wahrscheinlichen
Existenz
eines
Schwellenwertes
beim
Konzept
der
Risikoeinheit
das
tatsächliche
Risiko
überschätzt
wird.
However,
with
regard
to
the
likely
existence
of
a
threshold,
the
Working
Group
felt
that
the
unit-risk-approach
would
overestimate
the
true
risk.
TildeMODEL v2018
Der
Sharpe-Index
misst
die
Schwankungen
der
Rendite
einer
Anlage
oder
einer
Trading
strategy
pro
Risikoeinheit
(Risikoprämie).
The
Sharpe
ratio
is
a
measure
of
the
excess
return
(or
risk
premium)
per
unit
of
risk
in
an
investment
asset
or
a
trading
strategy.
DGT v2019
Die
Bewertung
beruht
auf
dem
Prinzip
der
Risikoeinheit,
die
dem
zusätzlichen
Risiko
eines
Menschen
entspricht,
an
Krebs
zu
erkranken,
wenn
er
lebenslang
fortgesetzt
1
µg/m3
ausgesetzt
ist.
The
assessment
is
based
on
the
concept
of
unit
risk,
which
corresponds
to
the
extra
risk
to
conceive
cancer,
if
continuously
exposed
to
1
µg/m3
for
a
lifetime.
TildeMODEL v2018
Die
WHO
schlägt
eine
Risikoeinheit
von
3,8
x
10-4
(µg/m³)
-1
vor.
The
WHO
recommends
a
unit
risk
of
3.8
10-4
(µg/m³)-1.
TildeMODEL v2018
Die
WHO
schlägt
für
Arsen
eine
Risikoeinheit
von
1,5
x
10
-3
(µg/m³)
-1
vor.
WHO
proposes
a
unit
risk
of
1.5
x
10-3
(µg/m³)-1
for
arsenic.
TildeMODEL v2018
Die
WHO
schlägt
für
BaP
eine
Risikoeinheit
von
8,7
x
10-5
(µg/m³)
-1
vor.
The
WHO
proposes
a
unit
risk
of
8.7
x
10-5
(ng/m³)-1
for
BaP.
TildeMODEL v2018
Obwohl
der
IARC
Kadmium
und
seine
Verbindungen
als
Humankarzinogen
eingestuft
hat,
fühlte
sich
die
WHO
aufgrund
der
möglichen
Beeinflussung
der
Ergebnisse
der
verfügbaren
epidemiologischen
Studien
durch
die
Arsenexposition
nicht
im
Stande,
eine
zuverlässiges
Risikoeinheit
zu
empfehlen.
Though
cadmium
and
its
compounds
are
classified
as
a
human
carcinogen
by
IARC,
WHO
felt
unable
to
recommend
a
reliable
unit
risk
due
to
the
influence
of
confounding
exposure
to
arsenic
in
the
available
epidemiological
studies.
TildeMODEL v2018
Wo
keine
Risikoeinheit
ermittelt
werden
konnte,
bezieht
sich
die
Bewertung
der
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
auf
nicht
karzinogene
Wirkungen.
Where
no
unit
risk
could
be
provided
the
assessment
of
impacts
on
human
health
has
regard
to
non-cancer
effects.
TildeMODEL v2018
Wird
Arsen
als
gentoxisches
Humankarzinogen
betrachtet
(d.h.
es
gibt
keinen
Schwellenwert,
unterhalb
dessen
keine
Wirkung
auftritt),
sollte
jede
Bewertung
des
Risikos
für
die
menschliche
Gesundheit
auf
dem
Konzept
der
Risikoeinheit
basieren.
In
presuming
arsenic
to
be
a
genotoxic
human
carcinogen,
and
thereby
concluding
that
there
is
no
threshold
level
below
which
no
effect
would
occur,
any
assessment
of
the
risk
to
human
health
should
be
based
on
the
unit-risk-approach.
TildeMODEL v2018
Wird
BaP
als
gentoxisches
Humankarzinogen
betrachtet
(d.h.
es
gibt
keinen
Schwellenwert,
unterhalb
dessen
keine
Wirkung
auftritt),
sollte
jede
Luftqualitätsnorm
auf
dem
Konzept
der
Risikoeinheit
basieren.
In
presuming
BaP
to
be
a
genotoxic
human
carcinogen,
and
thereby
concluding
that
there
is
no
threshold
level
below
which
no
effect
would
occur,
any
air
quality
standard
should
be
based
on
the
unit-risk-approach.
TildeMODEL v2018
Die
Überprüfung
der
Einhaltung
dieser
zu
den
vertraglich
festgehaltenen
Terminen
relevanten
Kennzahlen
obliegt
der
organisatorisch
zuständigen
Risikoeinheit.
Compliance
with
the
key
figures
relevant
at
the
contractually
fixed
dates
must
be
checked
by
the
competent
risk
unit
within
the
organisational
structure.
ParaCrawl v7.1
Banken,
die
Strategien
für
die
Aufdeckung
von
Kreditrisiko-Investitionen
mit
der
höchsten
Rendite
pro
Risikoeinheit
implementieren
können,
können
ihre
Unternehmen
vertrauensvoll
aufbauen.
Banks
that
can
implement
strategies
for
uncovering
credit
risk
investments
with
the
highest
return
per
unit
of
risk
can
confidently
build
their
businesses.
ParaCrawl v7.1
Das
Risikobudget
bietet
einen
quantitativen
Rahmen,
um
zu
bestimmen,
in
welcher
Höhe
Risiken
eingegangen
werden
müssen,
um
die
Renditeziele
zu
erreichen,
was
die
erwartete
Belohnung
für
jede
Risikoeinheit
ist
und
wie
attraktiv
jeweils
unterschiedliche
Anlagemöglichkeiten,
-initiativen,
-kategorien
und
-verwalter
sind.
Risk
budgeting
provides
a
quantitative
framework
for
determining
how
much
risk
needs
to
be
taken
to
achieve
the
return
objectives,
what
the
expected
reward
is
for
each
unit
of
risk,
and
the
relative
attractiveness
of
different
investment
opportunities
and
initiatives,
asset
classes
and
managers.
ParaCrawl v7.1
Die
Überprüfung
der
Einhaltung
dieser
relevanten
Kennzahlen
zu
den
vertraglich
bestimmten
Terminen
obliegt
der
organisatorisch
zuständigen
Risikoeinheit.
Compliance
with
the
key
figures
relevant
at
the
contrac-
tually
fixed
dates
must
be
checked
by
the
competent
risk
unit
within
the
organisational
structure.
ParaCrawl v7.1